Banugul laughed. It was a laugh of bitterness.
Thaïs clutched her child. ‘I’m sorry,’ she said suddenly to Memnon’s wife.
Barsines had tears in her eyes. ‘Whatever for?’ she asked.
She’s sorry, now that you prove so human, that she killed your man, I thought.
The next day I donned a good chiton and military sandals and went to attend the king. He’d received a formal letter from the Great King of Persia. He presented it to us – a plain letter on good papyrus, not a purple parchment with golden ink, as I’d been led to expect by Herodotus, but such things are often exaggerated.
Darius referred to Alexander, not as a fellow king, but in a slighting manner, and asked for the return of his wife and mother and his eldest son, and he offered to cede to Alexander about a third of the empire. It was a curious letter, full of false pomp and oddly arrogant for a man who ‘begged’ for the return of his wife.
We debated the letter after a fine dinner, the way Athenians debate the role of love after a symposium. As you might expect, it broke down into an argument – a nasty argument – between the two factions. The older men, Philip’s men, were for agreeing to its terms, and the younger men were for rejecting them out of hand. Despite the slowness of the siege, every one of us was sure we’d take the place. It would take time. But we were winning. The Persian Empire was beginning to shred itself – satraps were negotiating through Thaïs’s people, or directly with our king. Athens continued to sit on the fence.
Alexander stayed carefully silent.
When everyone had had too much wine, Parmenio rose to his feet and raised his cup. ‘If I were Alexander, great King of Macedon, I would accept this offer, and be done with war – victorious King of Asia.’ He raised the cup and drank.
Alexander took the cup next and smiled into Parmenio’s eyes. I thought for a moment that he meant the two of them to be reconciled.
He raised the cup. ‘If I were Parmenio,’ he said with careful malice, ‘I would accept.’ He drank the wine, and Parmenio’s face flamed with humiliation.
I helped draft the letter to Darius. A group of us did – Hephaestion, Amyntas, Nearchus, who was down in our camp for a visit.
But Alexander set the tone.
‘Your ancestors invaded Macedonia and the rest of Greece and did us harm although we had not done you any previous injury. I have been appointed commander-in-chief of the Greeks, and it is with the aim of punishing the Persians that I have crossed into Asia, since you are the aggressors. You gave support to the people of Perinthus, who had done my father harm, and Ochus sent a force to Thrace, which was under our rule. My father died at the hand of conspirators instigated by you, as you yourself boasted to everybody in your letters, you killed Arses with the help of Bagoas and gained your throne through unjust means, in defiance of Persian custom and doing wrong to the Persians. You sent unfriendly letters to the Greeks about me, to push them to war against me, and sent money to the Spartans and some other Greeks, which none of the other cities would accept apart from the Spartans. Your envoys corrupted my friends and sought to destroy the peace that I had established among the Greeks.
‘I therefore led an expedition against you, and you started the quarrel. But now I have defeated in battle first your generals and satraps, and now you in person and your army, and by the grace of the gods I control the country. All those who fought on your side and did not die in battle but came over to me, I hold myself responsible for them; they are not on my side under duress but are taking part in the expedition of their own free will. Approach me therefore as the lord of all Asia. If you are afraid of suffering harm at my hands by coming in person, send some of your friends to receive proper assurances. Come to me to ask and receive your mother, your wife, your children and anything else you wish. Whatever you can persuade me to give shall be yours.
‘In future whenever you communicate with me, send to me as King of Asia; do not write to me as an equal, but state your demands to the master of all your possessions. If not, I shall deal with you as a wrongdoer. If you wish to lay claim to the title of king, then stand your ground and fight for it; do not take to flight, as I shall pursue you wherever you may be.’
Humble, really. That was Alexander in full stride.
Outside, the mole got longer, and in his tent, Banugul, or Barsines, or Darius’s wife – perhaps all three at once – lay on his couch.
TWENTY-FOUR
I spent a significant portion of my life at Tyre. None of it is in the Military Journal.
After about six weeks, the Tyrians saw what was going to happen, and they became active in their defence. They flooded the sea in front of the mole with small boats, and shot arrows into the work parties. Cleomenes took an arrow through the bicep, and Marsyas stood over him with a pair of nested wicker baskets and kept him from death, and they were friends again. Thank the gods, they’d been tiresome as enemies, and Thaïs’s best efforts to reconcile them had failed on the twin rocks of pride and fatigue.
The next day, under fire, men from my taxeis, in full armour and with more men covering them with great hide-covered shields, erected two tall towers and built a wooden wall across the end of the mole. During the night we put heavy bolt-shooters into the towers, and by day the low wall was lined with Diades’ own specialists, the bowmen carrying gastraphetes and oxybeles, two-man crossbows.
The next time the Tyrians came out in their boats, we shot them out of the water. It was very satisfying, but it didn’t get the mole built, and now we had to push the towers forward every time we advanced the top of the mole any distance. That was harder than it sounds, and the towers had to be taken down in the dark and rebuilt, and Diades, who had the painful honesty of the professional engineer, reminded us that in a month we’d be in the range of their most powerful engines on the walls, and then they would be able to hit us while we worked and to cover their boats – and perhaps even batter down our towers.
Before that, however, the Tyrians tried their first serious sortie. They came at us in the dark. I wasn’t on the wall – I was sound asleep in the arms of exhaustion. Thaïs was in her eighth month and slept in a separate tent with slaves fanning her all night.
There was a rumour that Banugul put on armour and served in the ranks.
The Tyrians sacrificed a pair of ancient triremes, filling them with flammables and ramming them ashore against the mole before setting them alight. Then they bombarded the mole with showers of hot sand and gravel – red hot, glowing hot – so that we couldn’t fight the resulting fires.
I was awakened to light in the sky and screams. I slipped my sword belt over my head and ran for the head of the mole, with Isokles and Polystratus behind me. I ordered the taxeis to stand to, with phylarchs in armour and everyone else ready to work.
By the time I reached the mole, the end was an inferno. The Tyrians had packed those ships with oil and resin and old cloth and cedar. They burned so hot that they set the timber frame of the mole on fire, and it burned, and suddenly, about an hour before dawn, four weeks’ work collapsed. The end of the mole simply fell away into the sea with a massive cloud of steam that cut off the stars and then an explosion as the superheated rocks of what had been the surface of the mole fell into the water and shattered.
There was nothing we could do.
In the morning, we looked out and the mole wasn’t there any more. There were blackened timbers and occasional glimpses of rock. But we’d lost the work of two months in as many hours.
Alexander vanished into his tent. I didn’t see him for a week, and during that week, I heard discouraging rumours. Then, as the clean-up was under way and Diades was replanning the framework of his mole, I was summoned to the king’s side.
‘Ptolemy!’ Alexander said, as I entered. ‘How well muscled you are. I see too little of you!’
False bonhomie was never a good sign, with Alexander.
‘The mole takes all my time, lord,’ I said.
‘When we ride, I insi
st you ride with me so that we can catch up,’ Alexander said, as if I didn’t serve in his army. About what could we catch up? The minutiae of my taxeis?
‘Are we to go hunting?’ I asked.
Alexander bit his lip for a moment – then smiled. ‘No – I’ve decided to give up the siege. It’s dull, and it won’t get us anywhere. Tyre is not that important a city – and if we build even a small fort here on the mainland, we can deny them the ability to forage on the mainland, and they won’t be able to keep their fleet here, which is all I need.’
Well, I hated the siege, and I was considering just letting go, but I’ve never been good at keeping my mouth shut. ‘They can keep their fleet supplied in Tyre,’ I said. ‘They’re doing it right now. They just sail around us. Merchant shipping can keep them supplied.’
Alexander looked at me, and his mouth worked like a fish’s.
Hephaestion glared at me. ‘The king has made up his mind,’ he announced.
I shrugged. ‘Well, I could make an argument that we’re screwed either way. If we march away, Darius can say we’re beaten, and if we stay, we let Tyre soak up our efforts while Darius rebuilds his army.’ I gave the king a mocking, lopsided smile. ‘I know that I’d rather march away. Even if the siege is good for my physique.’
Alexander was looking at Hephaestion. Hephaestion was giving me his angry drama-queen look.
‘They will use ships to resupply their ships,’ Alexander said. ‘And be astride my rear when I march into Aegypt.’ He slumped. ‘Curses on this place. If I take it, I’m going to kill every person in it, free or slave.’
I didn’t like the sound of that – Alexander prided himself on being merciful.
We played dice for a while. And then we played Polis, and I entertained them with the tale of Marsyas and Cleomenes.
Hephaestion glowered. ‘Women only bring trouble. There should be none with the army. Nasty creatures, that dull a man and sap his strength.’
That sounded personal.
Alexander made a face. ‘Now, Hephaestion,’ he said, gently reproving.
‘If you spent less time between certain thighs, you’d be doing a better job prosecuting this siege.’ Hephaestion was all but pouting.
I chuckled, because it was funny, and the two of them turned to me as if their heads were controlled by one string.
‘It’s true!’ Hephaestion said, between anger and whining. ‘Ask him where he was the night the mole burned? Eh? Ask him.’
There’re times when it is best to think of another errand, but I was with the king, and I couldn’t think of an excuse to leave.
Alexander turned to me. ‘Do you think I’m avoiding my duties, Ptolemy?’ he asked, his voice as mild as a mother’s to a newborn.
What is the old joke? Have you beaten your wife, lately? Much the same.
‘That is too serious an accusation, lord,’ I said. ‘And I wouldn’t know. In fact, of the three of us, only you know whether you are fulfilling all your duties.’ There – the biter bit, and all that. Aristotle would have been proud.
When I left the tent, there was a very pretty boy in perfumes and powders waiting in the anteroom. I gathered from a chance-heard comment that he was a pet of Barsines, come to beg the king to attend her for music.
There was, too, a eunuch from the Queen Mother of Persia, also waiting.
When I emerged into the full heat of day, I noted that there were at least a hundred men and women waiting outside the command compound for audiences with the king, and not one of them was anyone I knew – or anyone to do with the army. Most of them were vultures.
We must be winning, I remember thinking. We must be winning, because all these useless mouths are following us.
I related the whole scene to Thaïs, to pass the time, because she was in the eighth month and distinctly unhappy. I don’t think any woman, no matter how well beloved, loves her heaviest month, and for Thaïs, one of the world’s beauties, to have to face Barsines every morning over sherbet – Banugul on her way out to riding with the king . . .
Thaïs was only human.
But that morning, I remember that she heard me out and sent for Barsines. I had no inkling of what she was after, so I went about my work.
It became clear in an hour that we needed a new source of timber and a great deal more rock. Helios showed me the numbers, and begged me to get Diades an audience with the king. Or even with Hephaestion.
Diades was afraid it was over. Everyone was.
I took both of them with me, picked up Perdiccas and Craterus for support, and marched the lot of them to Alexander’s pavilions, where the hypaspitoi admitted us without delay.
Astibus caught up with me as we crossed the Aegema’s parade square. ‘He has the Persian slut with him,’ he said. ‘One of them. The Greek one.’ He shrugged.
In fact, I’d have sworn that Astibus was jealous.
I brushed him off and we went to the door of Alexander’s pavilion. Hephaestion was standing outside, which never happened. I made to speak to him, but he raised a hand brusquely, and then – lest I be offended – cupped his ear.
He was listening.
‘I am not interested in your protestations of love,’ Barsines said. The words floated out of the tent, and her magnificent voice was as hard as rock.
Alexander sounded plaintive – a tone of voice I had only ever heard him use with his mother. ‘I seek only to please you,’ he said.
She laughed. ‘Then take Tyre,’ she said.
Alexander was haughty. ‘I will choose to take it or not to take it as my strategy dictates.’
‘When a woman changes her mind on a whim, she does not pretend it is a strategy,’ Barsines shot back.
‘You go too far,’ Alexander spat.
Gods, he sounded just like a man. Not at all like a god.
Even the sentries were smiling.
‘You know nothing of war, nothing of strategy and nothing of how my mind works,’ he continued.
Barsines’ voice was a steel sword in a silk sheath. ‘My lord, I know none of these things. I only know that if my husband, Memnon, had set his mind to take this city, he would have taken it.’
Silence fell.
After a long, long hundred heartbeats, the most beautiful woman on the face of earth swept by me. She flashed me a small smile.
I turned my party around and marched them back out of the royal precinct.
‘Not a good time,’ I suggested to Helios and Diades, who were both deeply shaken.
But several hours later, as I went over Helios’s notes on wood consumption, Hephaestion poked his head into the command tent and grinned.
‘Back on,’ he said. He had the good grace to shake his head – he’d wanted to end the siege, but he was as much of a hero-mad fool as Alexander, and he did occasionally like to see the king taken down a peg.
And just like that, we were back to work.
We spent two weeks gathering new materials from new sources, and after the Athenian feast of Plunteria, we were back to work on the mole, and it went faster than before, because there was a broad base of gravel and rubble just below the surface to receive our work. It took us just two weeks to push the base of the mole out to where it had been before, and then we had a new enemy with which to contend. Because a stade short of the walls, the underwater ridge we’d used as the basis of our mole ran out, and we were now flinging rubble into deep water. It sank away out of sight, and after five days, we didn’t see any change.
Divers measured the distance to the bottom and said that it was over ten man-heights deep.
Diades rode away for three days while we stockpiled baskets and rubble and large stones, and he returned, gathered all the oxen and rode away again with a large force of Hetaeroi.
We worked. Alexander worked with us, and Hephaestion. Parmenio took ‘his’ half of the army and marched away south to clear more coastline. There was a rumour that Alexander had ordered him north, to reconquer Ionia, and Parmenio had refused the duty. Tha
ïs was days from delivery, and she wasn’t paying any attention at all.
Diades returned with four hundred great trees, all with their limbs and branches intact.
He had a plan, and it wasn’t what I expected at all. I sent him fifty men with bronze axes, and he sent them back. And then, in one long day and night, he threw all four hundred trees into the water at the end of the mole.
And we levered several thousand talents of gravel and rubble on top of them.
The Tyrians pounded us with their machines, because we were within a stade of the wall. But despite the work of their machines, we got the trees in the water. We’d pin each one we put in with rubble, and then put in another. We worked fast, and men died – men were pinned in the water by trees, or pinned to the mole by arrows. When it got dark, we worked by firelight.
The Tyrians landed parties on the beach behind us in tar-blacked boats and killed men going with empty baskets for more rubble. But I had ordered my phylarchs to come out each night in armour, and Craterus and Perdiccas did the same, and after the third night, the rest of the phalanx taxiarchs did the same, and the enemy raids slackened off.
The fourth night after the trees went into the water, I was leading a work crew on the edge of the mole itself. Every night, Diades begged us to work one more night without the protection of siege towers. His reasoning was excellent – as long as we could keep it up, we had men working on the whole forward edge of the mole – perhaps a stades wide, or the width of a hundred men lying on their backs, head to toe. As soon as we put up the towers and the wall, everything slowed down, and we had all seen how the mole narrowed because men didn’t like to work directly beneath the towers, which drew the most fire – so every few days, the width men worked got a little narrower. It was like tunnelling, in reverse.
The Tyrians came at us in boats – straight on. Thirty boats fired arrows into us – the thickest salvo of arrows yet, even in the dark, and my men fell. But another dozen boats full of marines rushed the head of the mole.
I had forty men in armour – all phylarchs, all veterans. I told the workmen to run as soon as I saw the boats come forward. Then the rest of us locked our shields.
God of War: The Epic Story of Alexander the Great Page 65