Fairy books of Andrew Lang

Home > Literature > Fairy books of Andrew Lang > Page 284
Fairy books of Andrew Lang Page 284

by Andrew Lang


  'After the third hour of prayer Mohammed and Zinebi both returned, and you can guess their surprise at finding a young man in the kitchen instead of a copper pot! I told them my story, which at first they refused to believe, but in the end I succeeded in persuading them that I was speaking the truth. For two years more I lived with them, and was treated like their own son, till the day when they sent me to this city to seek my fortune. And now, my lords, here are the two letters which I found in my turban. Perhaps they may be another proof in favour of my story.'

  Whilst Neangir was speaking, the blood from the Jew's wound had gradually ceased to flow; and at this moment there appeared in the doorway a lovely Jewess, about twenty-two years old, her hair and her dress all disordered, as if she had been flying from some great danger. In one hand she held two crutches of white wood, and was followed by two men. The first man Neangir knew to be the brother of the Jew he had struck with his sword, while in the second the young man thought he recognised the person who was standing by when he was changed into a pot. Both of these men had a wide linen band round their thighs and held stout sticks.

  The Jewess approached the wounded man and laid the two crutches near him; then, fixing her eyes on him, she burst into tears.

  'Unhappy Izouf,' she murmured, 'why do you suffer yourself to be led into such dangerous adventures? Look at the consequences, not only to yourself, but to your two brothers,' turning as she spoke to the men who had come in with her, and who had sunk down on the mat at the feet of the Jew.

  The Bassa and his companions were struck both with the beauty of the Jewess and also with her words, and begged her to give them an explanation.

  'My lords,' she said, 'my name is Sumi, and I am the daughter of Moizes, one of our most famous rabbis. I am the victim of my love for Izaf,' pointing to the man who had entered last, 'and in spite of his ingratitude, I cannot tear him from my heart. Cruel enemy of my life,' she continued turning to Izaf, 'tell these gentlemen your story and that of your brothers, and try to gain your pardon by repentance.'

  'We all three were born at the same time,' said the Jew, obeying the command of Sumi at a sign from the Cadi, 'and are the sons of the famous Nathan Ben-Sadi, who gave us the names of Izif, Izouf, and Izaf. From our earliest years we were taught the secrets of magic, and as we were all born under the same stars we shared the same happiness and the same troubles.

  'Our mother died before I can remember, and when we were fifteen our father was seized with a dangerous illness which no spells could cure. Feeling death draw near, he called us to his bedside and took leave of us in these words:

  '"My sons, I have no riches to bequeath to you; my only wealth was those secrets of magic which you know. Some stones you already have, engraved with mystic signs, and long ago I taught you how to make others. But you still lack the most precious of all talismans-the three rings belonging to the daughters of Siroco. Try to get possession of them, but take heed on beholding these young girls that you do not fall under the power of their beauty. Their religion is different from yours, and further, they are the betrothed brides of the sons of the Bassa of the Sea. And to preserve you from a love which can bring you nothing but sorrow, I counsel you in time of peril to seek out the daughter of Moizes the Rabbi, who cherishes a hidden passion for Izaf, and possesses the Book of Spells, which her father himself wrote with the sacred ink that was used for the Talmud." So saying, our father fell back on his cushions and died, leaving us burning with desire for the three rings of the daughters of Siroco.

  'No sooner were our sad duties finished than we began to make inquiries where these young ladies were to be found, and we learned after much trouble that Siroco, their father, had fought in many wars, and that his daughters, whose beauty was famous throughout all the land, were named Aurora, Argentine, and Zelida.'

  At the second of these names, both the Bassa and his son gave a start of surprise, but they said nothing and Izaf went on with his story.

  'The first thing to be done was to put on a disguise, and it was in the dress of foreign merchants that we at length approached the young ladies, taking care to carry with us a collection of fine stones which we had hired for the occasion. But alas! it was to no purpose that Nathan Ben-Sadi had warned us to close our hearts against their charms! The peerless Aurora was clothed in a garment of golden hue, studded all over with flashing jewels; the fair-haired Argentine wore a dress of silver, and the young Zelida, loveliest of them all, the costume of a Persian lady.

  'Among other curiosities that we had brought with us, was a flask containing an elixir which had the quality of exciting love in the breasts of any man or woman who drank of it. This had been given me by the fair Sumi, who had used it herself and was full of wrath because I refused to drink it likewise, and so return her passion. I showed this liquid to the three maidens who were engaged in examining the precious stones, and choosing those that pleased them best; and I was in the act of pouring some in a crystal cup, when Zelida's eyes fell on a paper wrapped round the flask containing these words. "Beware lest you drink this water with any other man than him who will one day be your husband." "Ah, traitor!" she exclaimed, "what snare have you laid for me?" and glancing where her finger pointed I recognised the writing of Sumi.

  'By this time my two brothers had already got possession of the rings of Aurora and Argentine in exchange for some merchandise which they coveted, and no sooner had the magic circles left their hands than the two sisters vanished completely, and in their place nothing was to be seen but a watch of gold and one of silver. At this instant the old slave whom we had bribed to let us enter the house, rushed into the room announcing the return of Zelida's father. My brothers, trembling with fright, hid the watches in their turbans, and while the slave was attending to Zelida, who had sunk fainting to the ground, we managed to make our escape.

  'Fearing to be traced by the enraged Siroco, we did not dare to go back to the house where we lodged, but took refuge with Sumi.

  '"Unhappy wretches!" cried she, "is it thus that you have followed the counsels of your father? This very morning I consulted my magic books, and saw you in the act of abandoning your hearts to the fatal passion which will one day be your ruin. No, do not think I will tamely bear this insult! It was I who wrote the letter which stopped Zelida in the act of drinking the elixir of love! As for you," she went on, turning to my brothers, "you do not yet know what those two watches will cost you! But you can learn it now, and the knowledge of the truth will only serve to render your lives still more miserable."

  'As she spoke she held out the sacred book written by Moizes, and pointed to the following lines:

  '"If at midnight the watches are wound with the key of gold and the key of silver, they will resume their proper shapes during the first hour of the day. They will always remain under the care of a woman, and will come back to her wherever they may be. And the woman appointed to guard them is the daughter of Moizes."

  'My brothers were full of rage when they saw themselves outwitted, but there was no help for it. The watches were delivered up to Sumi and they went their way, while I remained behind curious to see what would happen.

  'As night wore on Sumi wound up both watches, and when midnight struck Aurora and her sister made their appearance. They knew nothing of what had occurred and supposed they had just awakened from sleep, but when Sumi's story made them understand their terrible fate, they both sobbed with despair and were only consoled when Sumi promised never to forsake them. Then one o'clock sounded, and they became watches again.

  'All night long I was a prey to vague fears, and I felt as if something unseen was pushing me on-in what direction I did not know. At dawn I rose and went out, meeting Izif in the street suffering from the same dread as myself. We agreed that Constantinople was no place for us any longer, and calling to Izouf to accompany us, we left the city together, but soon determined to travel separately, so that we might not be so easily recognised by the spies of Siroco.

  'A few days later
I found myself at the door of an old castle near the sea, before which a tall slave was pacing to and fro. The gift of one or two worthless jewels loosened his tongue, and he informed me that he was in the service of the son of the Bassa of the Sea, at that time making war in distant countries. The youth, he told me, had been destined from his boyhood to marry the daughter of Siroco, whose sisters were to be the brides of his brothers, and went on to speak of the talisman that his charge possessed. But I could think of nothing but the beautiful Zelida, and my passion, which I thought I had conquered, awoke in full force.

  'In order to remove this dangerous rival from my path, I resolved to kidnap him, and to this end I began to act a madman, and to sing and dance loudly, crying to the slave to fetch the boy and let him see my tricks. He consented, and both were so diverted with my antics that they laughed till the tears ran down their cheeks, and even tried to imitate me. Then I declared I felt thirsty and begged the slave to fetch me some water, and while he was absent I advised the youth to take off his turban, so as to cool his head. He complied gladly, and in the twinkling of an eye was changed into a pot. A cry from the slave warned me that I had no time to lose if I would save my life, so I snatched up the pot and fled with it like the wind.

  'You have heard, my lords, what became of the pot, so I will only say now that when I awoke it had disappeared; but I was partly consoled for its loss by finding my two brothers fast asleep not far from me. "How did you get here?" I inquired, "and what has happened to you since we parted?"

  '"Alas!" replied Izouf, "we were passing a wayside inn from which came sounds of songs and laughter, and fools that we were-we entered and sat down. Circassian girls of great beauty were dancing for the amusement of several men, who not only received us politely, but placed us near the two loveliest maidens. Our happiness was complete, and time flew unknown to us, when one of the Circassians leaned forward and said to her sister, 'Their brother danced, and they must dance too.' What they meant by these words I know not, but perhaps you can tell us?"

  '"I understand quite well," I replied. "They were thinking of the day that I stole the son of the Bassa, and had danced before him."

  '"Perhaps you are right," continued Izouf, "for the two ladies took our hands and danced with us till we were quite exhausted, and when at last we sat down a second time to table we drank more wine than was good for us. Indeed, our heads grew so confused, that when the men jumped up and threatened to kill us, we could make no resistance and suffered ourselves to be robbed of everything we had about us, including the most precious possession of all, the two talismans of the daughters of Siroco."

  'Not knowing what else to do, we all three returned to Constantinople to ask the advice of Sumi, and found that she was already aware of our misfortunes, having read about them in the book of Moizes. The kind-hearted creature wept bitterly at our story, but, being poor herself, could give us little help. At last I proposed that every morning we should sell the silver watch into which Argentine was changed, as it would return to Sumi every evening unless it was wound up with the silver key-which was not at all likely. Sumi consented, but only on the condition that we would never sell the watch without ascertaining the house where it was to be found, so that she might also take Aurora thither, and thus Argentine would not be alone if by any chance she was wound up at the mystic hour. For some weeks now we have lived by this means, and the two daughters of Siroco have never failed to return to Sumi each night. Yesterday Izouf sold the silver watch to this young man, and in the evening placed the gold watch on the steps by order of Sumi, just before his customer entered the house; from which both watches came back early this morning.'

  'If I had only known!' cried Neangir. 'If I had had more presence of mind, I should have seen the lovely Argentine, and if her portrait is so fair, what must the original be!'

  'It was not your fault,' replied the Cadi, 'you are no magician; and who could guess that the watch must be wound at such an hour? But I shall give orders that the merchant is to hand it over to you, and this evening you will certainly not forget.'

  'It is impossible to let you have it to-day,' answered Izouf, 'for it is already sold.'

  'If that is so,' said the Cadi, 'you must return the three gold pieces which the young man paid.'

  The Jew, delighted to get off so easily, put his hand in his pocket, when Neangir stopped him.

  'No, no,' he exclaimed, 'it is not money I want, but the adorable Argentine; without her everything is valueless.'

  'My dear Cadi,' said the Bassa, 'he is right. The treasure that my son has lost is absolutely priceless.'

  'My lord,' replied the Cadi, 'your wisdom is greater than mine. Give judgment I pray you in the matter.'

  So the Bassa desired them all to accompany him to his house, and commanded his slaves not to lose sight of the three Jewish brothers.

  When they arrived at the door of his dwelling, he noticed two women sitting on a bench close by, thickly veiled and beautifully dressed. Their wide satin trousers were embroidered in silver, and their muslin robes were of the finest texture. In the hand of one was a bag of pink silk tied with green ribbons, containing something that seemed to move.

  At the approach of the Bassa both ladies rose, and came towards him. Then the one who held the bag addressed him saying, 'Noble lord, buy, I pray you, this bag, without asking to see what it contains.'

  'How much do you want for it?' asked the Bassa.

  'Three hundred sequins,' replied the unknown.

  At these words the Bassa laughed contemptuously, and passed on without speaking.

  'You will not repent of your bargain,' went on the woman. 'Perhaps if we come back to-morrow you will be glad to give us the four hundred sequins we shall then ask. And the next day the price will be five hundred.'

  'Come away,' said her companion, taking hold of her sleeve. 'Do not let us stay here any longer. It may cry, and then our secret will be discovered.' And so saying, the two young women disappeared.

  The Jews were left in the front hall under the care of the slaves, and Neangir and Sumi followed the Bassa inside the house, which was magnificently furnished. At one end of a large, brilliantly-lighted room a lady of about thirty-five years old reclined on a couch, still beautiful in spite of the sad expression of her face.

  'Incomparable Zambac,' said the Bassa, going up to her, 'give me your thanks, for here is the lost son for whom you have shed so many tears,' but before his mother could clasp him in her arms Neangir had flung himself at her feet.

  'Let the whole house rejoice with me,' continued the Bassa, 'and let my two sons Ibrahim and Hassan be told, that they may embrace their brother.'

  'Alas! my lord!' said Zambac, 'do you forget that this is the hour when Hassan weeps on his hand, and Ibrahim gathers up his coral beads?'

  'Let the command of the Prophet be obeyed,' replied the Bassa; 'then we will wait till the evening.'

  'Forgive me, noble lord,' interrupted Sumi, 'but what is this mystery? With the help of the Book of Spells perhaps I may be of some use in the matter.'

  'Sumi,' answered the Bassa, 'I owe you already the happiness of my life; come with me then, and the sight of my unhappy sons will tell you of our trouble better than any words of mine.'

  The Bassa rose from his divan and drew aside the hangings leading to a large hall, closely followed by Neangir and Sumi. There they saw two young men, one about seventeen, and the other nineteen years of age. The younger was seated before a table, his forehead resting on his right hand, which he was watering with his tears. He raised his head for a moment when his father entered, and Neangir and Sumi both saw that this hand was of ebony.

  The other young man was occupied busily in collecting coral beads which were scattered all over the floor of the room, and as he picked them up he placed them on the same table where his brother was sitting. He had already gathered together ninety-eight beads, and thought they were all there, when they suddenly rolled off the table and he had to begin his work over again.
<
br />   'Do you see,' whispered the Bassa, 'for three hours daily one collects these coral beads, and for the same space of time the other laments over his hand which has become black, and I am wholly ignorant what is the cause of either misfortune.'

  'Do not let us stay here,' said Sumi, 'our presence must add to their grief. But permit me to fetch the Book of Spells, which I feel sure will tell us not only the cause of their malady but also its cure.'

  The Bassa readily agreed to Sumi's proposal, but Neangir objected strongly. 'If Sumi leaves us,' he said to his father, 'I shall not see my beloved Argentine when she returns to-night with the fair Aurora. And life is an eternity till I behold her.'

  'Be comforted,' replied Sumi. 'I will be back before sunset; and I leave you my adored Izaf as a pledge.'

  Scarcely had the Jewess left Neangir, when the old female slave entered the hall where the three Jews still remained carefully guarded, followed by a man whose splendid dress prevented Neangir from recognising at first as the person in whose house he had dined two days before. But the woman he knew at once to be the nurse of Zelida.

  He started eagerly forward, but before he had time to speak the slave turned to the soldier she was conducting. 'My lord,' she said, 'those are the men; I have tracked them from the house of the Cadi to this palace. They are the same; I am not mistaken, strike and avenge yourself.'

  As he listened the face of the stranger grew scarlet with anger. He drew his sword and in another moment would have rushed on the Jews, when Neangir and the slaves of the Bassa seized hold of him.

  'What are you doing?' cried Neangir. 'How dare you attack those whom the Bassa has taken under his protection?'

  'Ah, my son,' replied the soldier, 'the Bassa would withdraw his protection if he knew that these wretches have robbed me of all I have dearest in the world. He knows them as little as he knows you.'

  'But he knows me very well,' replied Neangir, 'for he has recognised me as his son. Come with me now into his presence.'

 

‹ Prev