Book Read Free

Claudius the God and His Wife Messalina

Page 14

by Robert Graves


  or utter the family oath, ‘Ten thousand furies and serpents!’ – and a great roar of laughter would go up about me as though I had let fall either the most absurd solecism imaginable or the most exquisitely witty epigram.

  In the course of my first year in the courts I must have made hundreds of ridiculous mistakes, but I did get the cases settled and sometimes surprised myself by my brilliance. There was one case, I remember, where one of the witnesses for the defence, a woman, denied any relationship with the accused man, who was alleged by the prosecution to be really her son. When I told her that I would take her word for it and that in my quality as High Pontiff I would immediately join her and him in marriage she was so frightened by the prospect of having incest forced upon her that she pleaded guilty to perjury. She said that she had concealed her relationship in order to seem an impartial witness. That gave me a great reputation, which I lost almost at once in a case where the treason charge covered one of forgery. The prisoner was a freedman of one of Caligula’s freedmen, and there were no extenuating circumstances to his crime. He had forged his master’s will just before his death – whether he was responsible for the death could not be proved – and had left his mistress and her children completely destitute. I grew very angry with this man as I heard his story unfolded and determined to inflict the maximum penalty. The defence was very weak – no denial of the charge, only a stream of Telegonian irrelevancies. It was long past my dinner-time and I had been sitting in judgement solidly for six hours. A delicious whiff of cooking came floating into my nostrils from the dining-chamber of the Priests of Mars near by. They eat better than any other priestly fraternity: Mars never lacks for sacrificial victims. I felt faint with hunger. I said to the senior of the magistrates who were sitting with me, ‘Please take over this case from me and impose the maximum penalty, unless the defence has any better evidence to offer than has yet been produced.’

  ‘Do you really mean the maximum penalty?’ he asked.

  ‘Yes, indeed, whatever it may be. The man deserves no mercy.’

  ‘Your orders shall be obeyed, Caesar,’ he replied.

  So my chair was brought and I joined the priests at their dinner. When I returned that afternoon I found that the accused man’s hands had been chopped off and hung around his neck. That was a punishment ordained for forgery by Caligula and had not yet been removed from the penal code. Everyone considered that I had acted most cruelly, for the judge had told the Court that it was my sentence, not his own. It was hardly my fault, though.

  I recalled all the exiles who had been banished on treason charges; but only after asking the Senate’s permission. Among these were my nieces Agrippinilla and Lesbia who had been sent to an island off the coast of Africa. For my own part, though I would certainly not have allowed them to remain there, neither would I have invited them to return to Rome. They had both behaved very insolently to me and had both committed incest with their brother Caligula, whether willingly or unwillingly I do not know, and their other adulteries had been a matter of public scandal. It was Messalina who interceded with me for them. I realize now that it gave her a delightful sense of power to do this. Agrippinilla and Lesbia had always treated her with great haughtiness, and now that they were told that they were being recalled to Rome as a result of her generosity they would feel obliged to humble themselves before her. But at the time I thought it was plain goodness of heart in Messalina. So my nieces returned and I found that exile had by no means broken their spirits, though their delicate skins had become sadly tanned by the African sun. By Caligula’s orders they had been forced to earn their living on the island by diving for sponges. However, the only comment that Agrippinilla made on her experiences was that she had not altogether wasted her time. ‘I have become a first-class swimmer. If anyone ever wants to kill me, he had better not try drowning.’ They decided to brazen out the disgracefully slave-girlish colour of their faces, necks, and arms, by inducing some of their noble friends to adopt sunburn as a fashion. Walnut-juice became a favourite toilet-water. Messalina’s intimates, however, kept their natural pink-and-white complexions and referred contemptuously to the sunburn party as ‘The Sponge Divers’. Lesbia’s thanks to Messalina were most perfunctory and I was hardly thanked at all. She was positively unpleasant. ‘You kept us waiting ten days longer than was necessary,’ she complained, ‘and the ship that was sent to fetch us was full of rats.’ Agrippinilla was wiser: she made both of us very graceful speeches of gratitude.

  I confirmed Herod’s kingship of Bashan, Galilee, and Gilead, and added to it Judaea, Samaria, and Edom, so that his dominions were now as large as those of his grandfather. I rounded off the northern part with Abilene, which had formed part of Syria. He and I entered upon a solemn league, confirmed by oaths in the open Market Place in the presence of an immense crowd, and by the ritual sacrifice of a pig, an ancient ceremony revived for the occasion. I also conferred on him the honorary dignity of Roman Consul: this had never before been given to a man of his race. It signalized that in the recent crisis the Senate had come for advice to him, not finding a native Roman capable of clear and impartial thought. At Herod’s request I also conferred the little kingdom of Chalcis on his younger brother, Herod Pollio: Chalcis lay to the east of the Orontes, near Antioch. He asked nothing for Aristobulus, so Aristobulus got nothing. I also gladly freed Alexander the Alabarch and his brother Philo, who were still in prison at Alexandria. While on the subject, I may mention that when the Alabarch’s son, to whom Herod had married his daughter Berenice, died, Berenice then married her uncle Herod Pollio. I confirmed Petronius in his governorship of Syria and sent him a personal letter of congratulation on his sensible behaviour in the matter of the statue.

  I took Herod’s advice about the marble slabs that had been intended for facing the interior of Caligula’s temple: they made a fine showing around the Circus. Then I had to decide what to do with the building itself, which was handsome enough even when stripped of its precious ornaments. It occurred to me that it would be only justice to the Twin Gods, Castor and Pollux – a decent apology for the insult that Caligula had offered them by turning their temple into a mere portico of his own – to give it to them as an annexe of theirs. Caligula had made a breach in the wall behind their two statues, to form the main entrance to his temple, so that they became as it were his doorkeepers. There was nothing for it but to reconsecrate the premises. I fixed a propitious day for the ceremony and won the Gods’ approval of it by augury; for we make this distinction between augury and consecration, that the consecration is effected by the will of man, but first the augury must denote the willing consent of the deity concerned. I had chosen the fifteenth day of July, the day that Roman knights go out crowned with olive wreaths to honour the Twins in a magnificent horseback procession: from the Temple of Mars they ride through the main streets of the City, circling back to the Temple of the Twins, where they offer sacrifices. The ceremony is a commemoration of the battle of Lake Regillus which was fought on that day over 300 years ago. Castor and Pollux came riding in person to the help of a Roman army that was making a desperate stand on the lake-shore against a superior force of Latins; and ever since then they have been adopted as the particular patrons of the Knights.

  I took the auspices in the little tabernacle dedicated to that purpose on the summit of the Capitoline Hill. I invoked the Gods and, after calculation, marked out the appropriate quarter of the Heavens in which to make my observations, namely, the part where the constellation of the Heavenly Twins then lay. I had hardly done so, when I heard a faint creaking sound in the sky and the looked-for sign appeared. It was a pair of swans flying from the direction that I had marked out, the noise of their wings growing stronger and stronger as they approached. I knew that these must be Castor and Pollux themselves in disguise, because, you know, they and their sister Helen were hatched out of the same treble-yolked egg that Leda laid after she had been courted by Jove in the form of a swan. The birds passed directly over their Tem
ple and were soon lost in the distance.

  I shall get a little ahead of the order of events by describing the festival. It began with a lustration. We priests and our assistants made a solemn procession around the premises, carrying laurel branches which we dipped in pots of consecrated water and waved, sprinkling drops as we went. I had been to the trouble of sending for water from Lake Regillus, where Castor and Pollux, by the way, had another temple: I mentioned the source of the water in the invocation. We also burned sulphur and aromatic herbs to keep off evil spirits, and flute-music was played to drown the sound of any ill-omened word that might be uttered. This lustration made everything holy within the bounds that we had walked, which included the new annexe as well as the Temple itself. We walled up the breach: I laid the first stone myself. I then sacrificed. I had chosen the combination of victims that I knew would please the Gods most – for each of them an ox, a sheep, and a pig, all unblemished and all twins. Castor and Pollux are not major deities: they are demigods who, because of their mixed parentage, spend alternate days in Heaven and the Underworld. In sacrificing to the ghosts of heroes one draws the head of the victim down, but in sacrificing to Gods one draws it up. So in sacrificing to the Twins I followed an old practice which had lapsed for many years, of alternately drawing one head down and one head up. I have seldom seen more propitious entrails.

  The Senate had voted me triumphal dress for the occasion; the excuse was a small campaign that had recently been brought to a conclusion in Morocco, where disturbances had followed Caligula’s murder of the King, my cousin Ptolemy. I had had no responsibility for the Moroccan expedition, and though it was now customary for the Commander-in-Chief to be voted triumphal dress at the close of a campaign, even though he had never left the City, I would not have accepted the honour but for one consideration. I decided that it would look strange for a Commander-in-Chief to dedicate a temple to the only two Greek demigods who had ever fought for Rome, in a dress which was a confession that he had never done any real army-commanding. But I only wore my triumphal wreath and cloak during the ceremony itself: for the rest of the five days’ festival I wore an ordinary purple-bordered senator’s gown.

  The first three days were devoted to theatrical shows in the Theatre of Pompey, which I rededicated for the occasion. The stage and part of the auditorium had been burned down in Tiberius’s reign, but rebuilt by him and dedicated to Pompey again. Caligula, however, had disliked seeing Pompey’s title, ‘The Great’, in the inscription and had rededicated the Theatre to himself. I now gave it back to Pompey, though I put an inscription on the stage, giving Tiberius credit for its restoration after the fire and myself credit for this rededication to Pompey: it is the only public building on which I have ever let my name appear.

  I had never liked the wholly un-Roman practice that had sprung up towards the end of Augustus’s reign, of men and women of rank appearing on the stage to show off their histrionic and corybantic talents. I cannot think why Augustus did not discourage them more sternly than he did. I suppose it was because there was no law against the practice, and Augustus was tolerant of Greek innovations. His successor Tiberius disliked the theatre, whoever the actors might be, and called it a great waste of time and an encouragement to vice and folly. But Caligula not only recalled the professional actors whom Tiberius had banished from the City but strongly encouraged noble amateurs to perform and often appeared on the stage himself. The chief impropriety of the innovation lay for me in the sheer incapacity of the noble amateurs. Romans are not born actors. In Greece men and women of rank take their parts in theatrical shows as a matter of course, and never fail to acquit themselves honourably. But I have never seen a Roman amateur who was any good. Rome has only produced one great actor, Roscius, but he won his extraordinary perfection in the art by the extraordinary pains that he took over it. He never once made a single gesture or movement on the stage that he had not carefully rehearsed beforehand again and again – until it seemed a natural action. No other Roman has ever had the patience to forge himself into a Greek. So on this occasion I sent special messages to all noblemen and noblewomen who had ever appeared on the stage in Caligula’s reign, ordering them under pain of my displeasure to act in two plays and an interlude which I had chosen for them. They were not to be helped out by any professional actor, I said. At the same time I called for Harpocras, my Games secretary, and told him that I wished him to get together the best cast of professional actors that he could find in Rome and see whether he could not, on the second day of the festival, show what acting really should be. It was to be the same programme; but I kept this a secret. My little object-lesson worked very well. The first day’s performances were pitiable to witness. Such wooden gestures and awkward entrances and exits, such mumbling and mangling of parts, such lack of gravity in the tragedies and of humour in the comedies, that the audience soon grew impatient and coughed and shuffled and talked. But next day the professional company acted so brilliantly that since then no man or woman of rank has ever dared to appear upon the public stage.

  On the third day the principal performance was the Pyrrhic sword-dance, the native dance of the Greek cities of Asia Minor. It was performed by the sons of the notables of those cities, whom Caligula had sent for on the pretence of wanting them to dance for him; in reality he intended them for hostages for their parents’ good behaviour while he visited Asia Minor and raised money by his usual extortionate methods. Hearing of their arrival at the Palace, Caligula had gone to inspect them and was on the point of making them rehearse a song which they had learnt in his honour when Cassius Chaerea came up to ask for the watchword; and that was the signal for his assassination. So now the boys danced with the greater joy and skill for knowing what a fate they had escaped; and sang me a very grateful song when they had done. I rewarded them all with the Roman citizenship and sent them home a few days later, loaded with presents.

  The fourth and fifth days’ performances were in the Circus, which looked very fine with its gilt goals and marble barriers, and in the amphitheatres. We had twelve chariot-races and one camel-race, which was an amusing novelty. We also killed 300 bears and 300 lions in the amphitheatres, and had a big sword-fighting display. The bears and the lions had been ordered by Caligula from Africa just before his death and had only just arrived. I frankly told the people, ‘This is the last big wild-beast show that you will see for some time: I am going to wait until the prices come down before I order any more. The African traders have run them up to an absurd height. If they can’t bring them down again they can take their wares to another market – but I think that it will puzzle them to find one.’ This appealed to the crowd’s commercial sense and they cheered me gratefully. So that was the end of the festival, except for a big banquet which I gave afterwards at the Palace to the nobility and their wives, also to certain representatives of the People. More than 2,000 people were served. There were no farfetched delicacies, but it was a well-thought-out meal, with good wine and excellent roasts, and I heard no complaints about the absence of tit-lark-tongue pastries or antelope fawns in aspic or ostrich-egg omelettes.

  Chapter 8

  I SOON came to a decision about the sword-fighting and wild-beast hunts. First about the wild beasts. I had heard of a sport practised in Thessaly which had the double advantage of being exciting to watch and cheap to provide. So I introduced it at Rome as an alternative to the usual leopard and lion hunts. It was played with half-grown wild bulls. The Thessalians used to rouse the bull by sticking small darts into its hide as it emerged from the pen where it was imprisoned – not enough to injure it, only enough to vex it. It used to come charging out and then they used to jump nimbly out of its way. They were quite unarmed. Sometimes they used to deceive it by holding coloured cloths before their bodies: when it charged the cloths they moved them away at the last moment without shifting their own ground. The bull would always charge the moving cloth. Or, as it charged, they would leap forward and either clear it in a single bound, or step
on its rump for a moment before coming to ground again. The bull would gradually weary, and they would do still more daring tricks. There was one man who could actually stand with his back to the bull, bending down with his head between his legs, and then, as it charged, turn a back-somersault in the air and land standing on the bull’s shoulders. It was a common sight to see a man ride around the ring balanced on a bull’s back. If a bull would not tire quickly, they would make it gallop around the arena by sitting it as if it were a horse, holding a horn in the left hand and twisting its tail with the right. When it was sufficiently out of breath the chief performer would wrestle with it, holding it by both horns and slowly forcing it to the ground. Sometimes he would catch the bull’s ear between his teeth to help him in his task. It was a very interesting sport to watch, and the bull often caught and killed a man who took too great liberties with it. The cheapness of the sport lay in the very reasonable demands for payment made by the Thessalians, who were simple countrymen, and in the survival of the bull for another performance. Clever bulls who learned how to avoid being tricked and dominated soon became great popular favourites. There was one called Rusty, who was almost as famous in its way as the horse Incitatus. He killed ten of his tormentors in as many festivals. The crowd came to prefer these bull-baitings to all other shows except sword-fighting.

  About the sword-fighters: I decided now to recruit them principally from the slaves who in the reigns of Caligula and Tiberius had testified against their masters at treason trials and so brought about their deaths. The two crimes that I abominate most are parricide and treachery. For parricide, indeed, I have reintroduced the ancient penalty: the criminal is whipped until he bleeds and then sewed up in a sack together with a cock, a dog, and a viper, representing lust, shamelessness, and ingratitude, and finally thrown into the sea. I regard treachery of slaves towards their masters as a sort of parricide too, so I would always make them fight until one combatant was dead or severely wounded; and I never granted any man remission, but made him fight again at the next Games, and so on until he was killed or wholly disabled. Once or twice it happened that one of them pretended to be mortally injured when he had only received a slight cut, and would writhe on the sand as if unable to continue. If I found that he was shamming I always gave orders for his throat to be cut.

 

‹ Prev