Chittagong Summer of 1930

Home > Other > Chittagong Summer of 1930 > Page 38
Chittagong Summer of 1930 Page 38

by Manoshi Bhattacharya


  14. Alexander Burnett is referring to Ananta Lal Singh, mistaking him for a Sikh, for both Sikhs and Rajputs share the title Singh. At times like these there is no end to the number of rumours that abound.

  15. The Abors of modern-day Arunachal Pradesh were first discovered by the British in 1826. In 1911, the British assistant political officer, Mr Williamson, his colleague Dr Gregorson and their party were murdered while touring the Tibetan border area. It resulted in a punitive expedition by the British Indian army.

  16. This particular observation about sending seventy against a hundred when the army manuals clearly states a ratio of 3:1 is not John Younie’s but that of Ananta Lal Singh. The rest has been drawn from the Younie Papers.

  CHAPTER 14

  1. This train was carrying the Tripura state troops belonging to the maharaja of Agartala and was headed towards Bilonia to counter the revolutionaries. The police had been waiting at Feni station to welcome them when the telegram from the Bhatiari stationmaster arrived.

  2. The last few years of Ananta Lal Singh’s life had to be spent once again in jail. He had been convicted for a dacoity conducted in independent India. Once again, he chose to defend himself and raised the money for the expenses by publishing his account of the revolution in a popular Bengali magazine. This story had elicited a response and a young woman had come to meet him in jail, claiming to be the girl he had written about. Ananta Lal Singh passed away before the case could be concluded. Though he maintained his innocence till the end, it is well known that he had been obsessed with the unification of Bengal – a passion shared by many, including Sarat Chandra Bose who had not only contributed to the fund but had written about it openly in his last editorial, minutes before he passed away.

  3. Bengalis avoid using the words ‘go’ or ‘going’, ‘I will be back’ is preferred to ‘I am going’, ‘you may come’ actually means ‘you may go’, etc.

  CHAPTER 15

  1. Letter from the chairman, Chittagong Branch, European Association, to the political secretary, Government of Bengal dated 1 May 1930, in GOI Home Poll File No. 336/1930. Quoted in Do And Die, Manini Chatterjee.

  2. Note attached to copy of Letter No. 57869/163/G dated 13 June 1930 from the general officer commanding-in-chief, Eastern Command, to the chief of general staff, Army Headquarters, Simla, in GOI Home Poll File No. 4/9/31.

  3. Binoy Sen.

  4. Subodh Roy.

  5. These were retrieved by Shanti Chakraborty of the Anushilan Party who later switched to Master-da’s group.

  6. Master-da and his boys had long abandoned this practice of drawing blood for the dikkha (initiation), but Kalpana did not know that.

  GLOSSARY OF BENGALI WORDS AND EXPRESSIONS

  Aag Hindi word for fire

  Aaggey (Hindi aagya) beg permission

  Aamader chokhey dhulo diye palalo kothaye. Achchha dekhbo – palabi kothaye? Dhora ki porbi na? Fooled us, has he? Let us see – where will you run? Will you not be caught?

  Aamar praan bhora aashirbaad I bless you with all my soul

  Aanchal (Hindi pallu) the long free end of the sari

  Aandolan movement

  Aatchala a hut, the roof of which is assembled by putting together eight mats.

  Abdaar to exercise a loved one’s right to make demands

  Abeer red-coloured powder used during the festival of Holi

  Abritti recitation

  Ahimsa the doctrine of doing no harm

  Ain Amanya non-cooperation movement

  Akhara gymnasium

  Allah ho Akbar (Arabic) God is great

  Almirah (Arabic) cupboard

  Aalok light

  Aalta a red dye applied to the rim of women’s feet

  Amar immortal

  Amavasya new moon

  Amrit sacred elixir

  Anna a coin. Sixteen annas make a rupee.

  Attar a perfume extracted from roses

  Atyachar torture

  Atyachari the one who tortures

  Baas that’s all

  Baba father or son

  Babu a gentleman belonging to the educated middleclass equivalent to the English Esquire. It is often tagged onto names as a measure of respect. The term was extended to Indian government servants, all of whom were drawn from the middle class.

  Bagaan-bari a large bungalow surrounded by large gardens

  Bagh tiger

  Bahurupia con-men who assume many disguises

  Balika girl

  Bande Mataram (Hindi Vande Mataram) prayer to the motherland, a song by Bankim Chandra Chattopadhyay

  Basha a temporary residence

  Bau the word babu being pronounced in the Chittagong dialect

  Bazaar market. The term was used by the British to denote the Indian quarters.

  Beedi hand-made cigarettes filled with tobacco flakes and wrapped in leaves of East Indian Ebony tree

  Beel natural waterbody

  Bel Bengal quince

  Bhaat steamed rice

  Bhadralok civilized middle class

  Bhagya fortune

  Bhai brother

  Bhai-rey-bhai brother-o-brother

  Bharatvarsh the land of Bharat or Hindustan or India.

  The country gets its name from the legendary King Bharat. The Arabs named Bharatvarsh the land of Hind or Hindustan as it lay across the river Sindh, a name they mispronounced as Hind and called its people the Hindu. The British in turn mispronounced Hind as Ind and called the river Indus and the land India.

  Bharatvarshi people of the land of Bharat

  Bhojali dagger

  Bhojali Gurkha dagger

  Bhojon (Hindi bhojan) feast, in common parlance, it means the act of eating

  Bhoy fear

  Bhrahmacharya bachelorhood

  Bigha a measure of land

  Bijoya (Hindi vijaya) victory

  Bikrom (Hindi vikram) valour

  Biplob revolution

  Boloon Please speak.

  Bon (Hindi van) forest

  Bor-da eldest brother

  Boudi elder brother’s wife

  Bundobust preparations

  Burkha a long dress worn by Muslim women which covers them from head to foot and has a piece of net before the eyes.

  Burra (Hindi) for big or senior

  Busti settlement

  Cha (Hindi chai) tea

  Chacha Hindi word for father’s younger brother

  Chai Hindi word for tea

  Chandal one of the lowest castes who carry out the last funeral rituals.

  Chandan sandalwood

  Chaprassi a low-grade employee who runs errands and does odd jobs.

  Char sandbank

  Cheerey flat rice; dry and hard; needs to be soaked or fried before it can be eaten.

  Chhoi a small covered area with one opening on the deck of a boat

  Chhokra little rascal – a term both derogatory and yet implying fondness at the same time

  Chik reed curtains

  Chol let us go

  Chot-potey quick-footed

  Choubachcha a small water-storage tank

  Chowki low wooden stool

  Crore hundred lakhs or ten million

  Da abbreviation for dada

  Dada Babu Dada

  Dada elder brother. The term is extended to men and boys older in age or in stature (as the son of the master of the house) as a measure of respect.

  Dadi Hindi word for paternal grandmother. The term is used to address ladies of one’s grandmother’s age.

  Dakaat dacoit. Like the highwaymen who looted coaches on the highway, dacoits loot travellers and raid homes.

  Dal lentils

  Danda-beri the assembly of shackles and wooden or iron rods used to bind dangerous convicts

  Daroga head of a police station

  Daya mercy

  Debota (Hindi devta) god

  Dekhli did you see?

  Dera camp

  Deshpran the life of the nation

  Devi the term r
efers to a goddess but is also tagged on to the names of women as a measure of respect.

  Dhaba roadside food stall

  Dhan khet rice fields

  Dhoop (Hindi agarbatti) joss sticks

  Dhuti (Hindi dhoti) a long piece of fabric wound around the waist and legs by Hindu men

  Di abbreviation for didi

  Didi elder sister. The term is extended to women and girls older in age or in stature (as in the daughter of the master of the house) as a measure of respect.

  Didimoni Didi

  Dighi reservoir

  Dikkha initiation

  Durbar court. The term refers to the court held by British royals in India.

  Duronto hyperactive

  Durry coarse cotton mats like a shataranji

  Dushshashan one of the evil brothers from the legend Mahabharata

  Dushtu naughty

  Ejlash raised platform, the place where the judge will sit

  Eto (Hindi jootha) contaminated by another mouth

  Ferari absconders on the run

  Firingee (Hindi Firangee) refers to a person of European origin. It is derived from the word Frank.

  Gaj thirty-six inches or one yard

  Gamchha a thin red-coloured fabric, usually checked, used as a towel or a wipe

  Ghee clarified butter

  Ghomta the edge of a sari draped over a woman’s head as a veil

  Ghrina hate

  Gita sacred Hindu book

  Godha a canal with sides made permanent with bricks and cement

  Golmal trouble

  Gup gossip

  Haat village markets

  Hajat-ghar lock-up room

  Hartal Hindi word meaning strike

  Hato Bhago! Jaan Move Run! Save your lives.

  Bachao

  Hilsa a type of salmon

  Hoi-hoi-roi-roi a medley of cheerful boisterous chatter, including singing and dancing with loud cheering

  Ingrez Englishman

  Jaat a combination of caste; race; religion

  Jaithaima jaithamoshai’s wife

  Jaithamoshai father’s elder brother

  Jamadar Indian office bearer, usually in charge of keys

  Jamadarni Indian office bearer, usually in charge of keys

  Japani kusti the Japanese style of wrestling

  Jatra a play performed in an open area

  Ji added on to the names of older men or women as a measure of respect. The use is popular among north Indians.

  Ji used as a suffix with north Indian names as a mark of respect

  Joy (Hindi jai) hail

  Juddho war

  Kaka father’s younger brother. The term is used to address men younger than one’s father.

  Kakima kaka’s wife

  Kala Pani black waters or the Ocean

  Kalchand Shiva

  Kali Bari temple of Kali

  Kansha bell metal

  Kantha a light highly decorated cotton quilt made of several layers of fine muslin, stitched with a running stitch called the kantha stitch

  Kartik Hindu month corresponding to mid-October to mid-November

  Kaun hai Hindi words meaning who is there?

  Khaddar coarse hand-spun cotton cloth

  Khal canal

  Khalaas finish. The word is an Arabic word used popularly throughout India.

  Khansama Urdu word for chef

  Khela play

  Khichuri a semi-solid preparation of rice and lentils. The recipe was adapted by the British to make kedgeree.

  Khoi soft puffed rice

  Khoka little boy, used as a term of endearment

  Khol drum

  Khoob anondo hochchhey I am experiencing tremendous happiness

  Khunti a metal spatula

  Ki hotey paarey what can happen?

  Ki korchhilish etokhun what were you doing till now?

  Kirtan devotional song

  Kobi poet. The word in this text refers to Rabindranath Tagore unless otherwise specified.

  Kokil Indian cuckoo

  Kon hai? Kya mangta hai Who is there? What do you want?

  Korobi oleander

  Koruna compassion

  Kotha house of ill repute

  Kukri curved dagger used by the Gurkhas

  Kusti wrestling

  Kutcha Hindi word for temporary or raw. Antonym pucca

  Kutchery court

  Lajja shame

  Lakh (lac) one hundred thousand

  Lathi wooden rods

  Lokkhi Laxmi, the goddess of wealth and prosperity

  Lomba tall

  Luchi light puffy fried Indian bread

  Lungi a length of cloth wrapped around the waist and legs; commonly worn by Muslim men

  Ma mother or daughter; used also when referring to the mother goddess

  Machaan elevated seat, platform

  Madur a woven mat

  Maidan field

  Majhi boatman

  Mali gardener

  Mama mother’s brother

  Mamar-bari mama’s home

  Mamima mama’s wife

  Mantra chant

  Masala Hindi word for spice

  Mashima mother’s sister. The term is used to address ladies of one’s mother’s age.

  Maya illusion

  Meherbani Urdu for much obliged

  Mej-da an older brother but second in line after the eldest

  Meshomoshai mashima’s husband

  Mon (Hindi mun; English maund) forty seers to a mon

  Moori crisp puffed rice

  Moshai an abbreviated version of Mohashoy – a formal way of addressing men instead of the relatively informal babu

  Moshai tagged on to the names of gentlemen as a measure of respect

  Mourghee chicken

  Mukti Aadesh-nama release order

  Murga chicken or more specifically a cock

  Mushaira a singing competition

  Nalla open drain

  Namastey the traditional Hindu salutation with folded hands: I salute the god within you.

  Natok (Hindi natak) drama

  Nazar-bandi a captive who has to remain within sight of the police or under house arrest

  Neem Azadirachta indica, a medicinal plant

  Nikumma Urdu word for good-for-nothing

  Nouko small boat

  Paagol (Hindi paagal or pugla) insane

  Pallu see aanchal

  Paltan platoon

  Panja hand

  Panta-bhaat boiled rice soaked overnight until it ferments

  Pari nai couldn’t do it

  Peyey boshbey will take you for granted

  Phalar a light refreshment of fruit, sweets and curds

  Phool flower

  Pishemoshai pishima’s husband

  Pishima father’s sister

  Porotha (Hindi paratha) fried Indian bread

  Potol pointed gourd; Trichosanthes dioica

  Pradeep a little earthenware oil lamp

  Pronam taking the dust off an elder’s feet as a mark of respect and applying it to one’s head

  Proshaad (Hindi prasad) food shared by the gods and the devotees

  Pugla Hindi word for mad or insane; see paagol

  Pukur reservoir; pond

  Pul bridge

  Purna swaraj complete independence

  Purnima full moon

  Purut (Hindi purohit) priest; respectfully referred to as purut-moshai

  Raag or raga – the principles on which Indian classical music is based

  Rajmistri mason

  Raksha kabaj protective shield

  Riyaz voice training; singing practice

  Rohu a type of carp

  Roop appearance; beauty

  Sadhu see sanyasi

  Sajna Danta drumstick pods

  Samadhi memorial built over the ashes of the dead

  Samiti association

  Sandesh a sweet made of cottage cheese

  Sandhi the crossover period

  Sanyas relinquishing the materi
al world

  Sanyasi one who has relinquished the material world

  Seer a measure of weight, a little less than a kilogram

  Sej-da an older brother but third in line after the eldest

  Shaala (Hindi sala) wife’s brother; also used as an abuse

  Shaathi companion

  Shahbaash well done

  Shahosh courage

  Shakti strength; a name for the mother goddess

  Shashan (Hindi shamshan) funeral ground

  Shataranji a coarse cotton mat

  Sheedur (Hindi sindoor) vermilion worn in the parting of the hair as a symbol of marriage

  Shikaar hunt

  Shikkha education

  Shinduk strong boxes made of metal or wood

  Shingho bikrom lion-like courage

  Shishu infant

  Shoontki dried fish, a favourite amongst the people of East Bengal

  Shoopoori (Hindi supari) betel nut

  Shorbonash (Hindi sarvanash) calamity

  Sipahi sepoy

  Sraddha ceremony prayers held for the dead

  Sraddha religious ceremony held for the dead

  Surahi A clay pot used to cool and store water

  Swadeshi revolutionary

  Swadhin free

  Talwar sword

  Teerth pilgrimage

  Thakur god

  Thakur-Dada (Dadu) paternal grandfather. The term is used to address men of one’s grandfather’s age.

  Thakur-Ma paternal grandmother. The term is used to address ladies of one’s grandmother’s age.

  Thala metal platter

  Thamo stop

  Tikka gharry horse drawn cart also known as the Tumtum

  Tila hillock

  Tui you, the version used with extreme familiarity as opposed to tumi which is less formal and aapni which is formal

  Tumasha show

  Ude-thakur Oriya Brahmins are noted for their simplicity and country bumpkin ways. The term is used by Bengalis to describe a simple person.

  Upasana griha prayer room used by members of the Brahmo Samaj

  Uthon courtyard

  Vakalatnama power of attorney given to a lawyer to represent his client in court

  Vibhag division

  Vidrohi revolutionist

  Zila district

  PRONUNCIATION

  ch as in the Hindi word chamcha

  chch as in the Hindi word bachcha

  chh as in the Hindi word chhatri

  PLACES

  British names Indian names

  India Bharat; Bharatvarsh;Hindustan

  Calcutta Kolkata

  Midnapore Medinipur

  Alipore Alipur

 

‹ Prev