Of Darkness

Home > Other > Of Darkness > Page 14
Of Darkness Page 14

by Josefine Klougart


  We walk to the sea, and in one way we are a form waiting for collapse, in another we are that collapse already, at some other stage. You say a few things about how the war will proceed. How we should act. The crystallisation that is forever going on. Protest against the basic conditions, the refusal to even accept such terms. Everything else is madness, and worse: futile, without will.

  And then again: the light of morning.

  JOSEFINE KLOUGART (b. 1985) has been hailed as one of Denmark’s greatest contemporary writers. Klougart is the author of five novels, two were nominated for the Nordic Council Literature Prize, Scandinavia’s most prestigious literary award, and she received the Danish Royal Prize for Culture in 2011 with the committee stating that she is “one of the most important writers, not just of her generation, but of her time.” Her English-language debut novel, One of Us is Sleeping, was published by Open Letter Books in 2016, also translated by Martin Aitken.

  MARTIN AITKEN is an award-winning translator of Scandinavian literature. His translations include novels by authors such as Dorthe Nors, Peter Høeg, Helle Helle, and Pia Juul. He was awarded the American-Scandinavian Foundation’s Nadia Christensen Translation Prize, and has been longlisted for both the Independent Foreign Fiction Prize and the IMPAC Dublin Literary Award. Aitken’s co-translation with Don Bartlett of the sixth book in Karl Ove Knausgaard’s My Struggle sextology is forthcoming in 2017.

  Thank you all for your support. We do this for you, and could not do it without you.

  DEAR READERS,

  Deep Vellum Publishing is a 501c3 nonprofit literary arts organization founded in 2013 with a threefold mission: to publish international literature in English translation; to foster the art and craft of translation; and to build a more vibrant book culture in Dallas and beyond. We are dedicated to broadening cultural connections across the English-reading world by connecting readers, in new and creative ways, with the work of international authors. We strive for diversity in publishing authors from various languages, viewpoints, genders, sexual orientations, countries, continents, and literary styles, whose works provide lasting cultural value and build bridges with foreign cultures while expanding our understanding of how the world thinks, feels, and experiences the human condition.

  Operating as a nonprofit means that we rely on the generosity of tax-deductible donations from individual donors, cultural organizations, government institutions, and foundations. Your donations provide the basis of our operational budget as we seek out and publish exciting literary works from around the globe and build a vibrant and active literary arts community both locally and within the global society. Deep Vellum offers multiple donor levels, including LIGA DE ORO ($5,000+) and LIGA DEL SIGLO ($1,000+). Donors at various levels receive personalized benefits for their donations, including books and Deep Vellum merchandise, invitations to special events, and recognition in each book and on our website.

  In addition to donations, we rely on subscriptions from readers like you to provide an invaluable ongoing investment in Deep Vellum that demonstrates a commitment to our editorial vision and mission. Subscribers are the bedrock of our support as we grow the readership for these amazing works of literature from every corner of the world. The investment our subscribers make allows us to demonstrate to potential donors and bookstores alike the support and demand for Deep Vellum’s literature across a broad readership and gives us the ability to grow our mission in ever-new, ever-innovative ways.

  In partnership with our sister company and bookstore, Deep Vellum Books, located in the historic cultural district of Deep Ellum in central Dallas, we organize and host literary programming such as author readings, translator workshops, creative writing classes, spoken word performances, and interdisciplinary arts events for writers, translators, and artists from across the globe. Our goal is to enrich and connect the world through the power of the written and spoken word, and we have been recognized for our efforts by being named one of the “Five Small Presses Changing the Face of the Industry” by Flavorwire and honored as Dallas’s Best Publisher by D Magazine.

  If you would like to get involved with Deep Vellum as a donor, subscriber, or volunteer, please contact us at deepvellum.org. We would love to hear from you.

  Thank you all. Enjoy reading.

  Will Evans Founder & Publisher Deep Vellum Publishing

  LIGA DE ORO ($5,000+)

  Anonymous (2)

  LIGA DEL SIGLO ($1,000+)

  Allred Capital Management

  Ben & Sharon Fountain

  David Tomlinson & Kathryn Berry

  Judy Pollock

  Life in Deep Ellum

  Loretta Siciliano

  Lori Feathers

  Mary Ann Thompson-Frenk

  & Joshua Frenk

  Matthew Rittmayer

  Meriwether Evans

  Pixel and Texel

  Nick Storch

  Social Venture Partners Dallas

  Stephen Bullock

  DONORS

  Adam Rekerdres

  Alan Shockley

  AMr.it Dhir

  Anonymous

  Andrew Yorke

  Anthony Messenger

  Bob Appel

  Bob & Katherine Penn

  Brandon Childress

  Brandon Kennedy

  Caroline Casey

  Charles Dee Mitchell

  Charley Mitcherson

  Cheryl Thompson

  Christie Tull

  Daniel J. Hale

  Ed Nawotka

  Rev. Elizabeth

  & Neil Moseley

  Ester & Matt Harrison

  Grace Kenney

  Greg McConeghy

  Jeff Waxman

  JJ Italiano

  Justin Childress

  Kay Cattarulla

  Kelly Falconer

  Linda Nell Evans

  Lissa Dunlay

  Marian Schwartz

  & Reid Minot

  Mark Haber

  Mary Cline

  Maynard Thomson

  Michael Reklis

  Mike Kaminsky

  Mokhtar Ramadan

  Nikki & Dennis Gibson

  Olga Kislova

  Patrick Kukucka

  Richard Meyer

  Steve Bullock

  Suejean Kim

  Susan Carp

  Susan Ernst

  Theater Jones

  Tim Perttula

  Tony Thomson

  SUBSCRIBERS

  Anita Tarar

  Ben Fountain

  Ben Nichols

  Blair Bullock

  Bradford Pearson

  Charles Dee Mitchell

  Chris Sweet

  Christie Tull

  Courtney Sheedy

  David Christensen

  David Travis

  David Weinberger

  Dori Boone-Costantino

  Elaine Corwin

  Farley Houston

  Frank Garrett

  Guilty Dave Bristow

  Horatiu Matei

  James Tierney

  Janine Allen

  Jeanne Milazzo

  Jeffrey Collins

  Jessa Crispin

  John O'Neill

  John Schmerein

  John Winkelman

  Joshua Edwin

  Kimberly Alexander

  Kristopher Phillips

  Marcia Lynx Qualey

  Margaret Terwey

  Martha Gifford

  Meaghan Corwin

  Michael Elliott

  Michael Wilson

  Mies de Vries

  Mike Kaminsky

  Neal Chuang

  Nick Oxford

  Nicola Molinaro

  Patrick Shirak

  Peter McCambridge

  Stephanie Barr

  Steven Kornajcik

  Tim Kindseth

  Tim Looney

  Todd Jailer

  Whitney Leader-Picone

  Will Pepple

  William Jarrell

  AVAILABLE NOW FRO
M DEEP VELLUM

  MICHÈLE AUDIN · One Hundred Twenty-One Days

  translated by Christiana Hills · FRANCE

  CARMEN BOULLOSA · Texas: The Great Theft · Before

  translated by Samantha Schnee · translated by Peter Bush · MEXICO

  LEILA S. CHUDORI · Home

  translated by John H. McGlynn · INDONESIA

  ALISA GANIEVA · The Mountain and the Wall

  translated by Carol Apollonio · RUSSIA

  ANNE GARRÉTA · Sphinx

  translated by Emma Ramadan · FRANCE

  JÓN GNARR · The Indian · The Pirate

  translated by Lytton Smith · ICELAND

  NOEMI JAFFE · What are the Blind Men Dreaming?

  translated by Julia Sanches & Ellen Elias-Bursac · BRAZIL

  JUNG YOUNG MOON · Vaseline Buddha

  translated by Yewon Jung · SOUTH KOREA

  FOUAD LAROUI · The Curious Case of Dassoukine’s Trousers

  translated by Emma Ramadan · MOROCCO

  LINA MERUANE · Seeing Red

  translated by Megan McDowell · CHILE

  FISTON MWANZA MUJILA · Tram 83

  translated by Roland Glasser · DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

  ILJA LEONARD PFEIJFFER · La Superba

  translated by Michele Hutchison · NETHERLANDS

  RICARDO PIGLIA · Target in the Night

  translated by Sergio Waisman · ARGENTINA

  SERGIO PITOL · The Art of Flight · The Journey

  translated by George Henson · MEXICO

  MIKHAIL SHISHKIN · Calligraphy Lesson: The Collected Stories

  translated by Marian Schwartz, Leo Shtutin,

  Mariya Bashkatova, Sylvia Maizell · RUSSIA

  SERHIY ZHADAN · Voroshilovgrad

  translated by Reilly Costigan-Humes & Isaac Stackhouse Wheeler · UKRAINE

  COMING FALL/SPRING 2016–2017 FROM DEEP VELLUM

  CARMEN BOULLOSA · Heavens on Earth

  translated by Shelby Vincent · MEXICO

  ANANDA DEVI · Eve Out of Her Ruins

  translated by Jeffrey Zuckerman · MAURITIUS

  JÓN GNARR · The Outlaw

  translated by Lytton Smith · ICELAND

  CLAUDIA SALAZAR JIMÉNEZ · Blood of the Dawn

  translated by Elizabeth Bryer · PERU

  JOSEFINE KLOUGART · Of Darkness

  translated by Martin Aitken · DENMARK

  SERGIO PITOL · The Magician of Vienna

  translated by George Henson · MEXICO

  EDUARDO RABASA · A Zero-Sum Game

  translated by Christina MacSweeney · MEXICO

  BAE SUAH · Recitation

  translated by Deborah Smith · SOUTH KOREA

  JUAN RULFO · The Golden Cockerel & Other Writings

  translated by Douglas J. Weatherford · MEXICO

  ANNE GARRÉTA · Not One Day

  translated by Emma Ramadan · FRANCE

  YANICK LAHENS · Moonbath

  translated by Emily Gogolak · HAITI

 

 

 


‹ Prev