Droll Stories

Home > Literature > Droll Stories > Page 25
Droll Stories Page 25

by Honoré de Balzac


  “You know what you have to do; be valiant therein.”

  Then he saw the gentle girl who was given him, comfortably tucked up in the bedclothes, terribly curious, her head buried under, but hazarding a glance as at the point of a halberd, and saying to herself—

  “I must obey him.”

  And knowing nothing, she awaited the will of this slightly ecclesiastical gentleman, to whom, in fact, she belonged. Seeing which, the Chevalier de Moncontour came close to the bed, scratched his ear, and knelt down, a thing in which he was expert.

  “Have you said your prayers?” said he.

  “No,” said she; “I have forgotten them. Do you wish me to say them?”

  Then the young couple commenced the business of housekeeping by imploring God, which was not at all out of place. But unfortunately the devil heard, and at once replied to their requests, God being much occupied at that time with the new and abominable reformed religion.

  “What did they tell you to do?” said the husband.

  “To love you,” said she, in perfect innocence.

  “That has not been told to me; but I love you, I am ashamed to say, better than I love God.”

  This speech did not at all alarm the bride.

  “I should like,” said the husband, “to repose myself in your bed, if it will not disturb you.”

  “I will make room for you willingly, because I am to submit myself to you.”

  “Well,” said he, “don’t look at me then. I’m going to take my clothes off, and come.”

  At this virtuous speech, the young damsel turned herself towards the wall in great expectation, seeing that it was for the very first time that she was about to find herself separated from a man by the confines of a shirt only. Then came the innocent, gliding into the bed, and thus they found themselves, so to speak, united, but far from you can imagine what. Did you ever see a monkey brought from across the seas, who for the first time is given a nut to crack? This ape, knowing by high apish imagination how delicious is the food hidden under the shell, sniffs and twists himself about in a thousand apish ways, saying, I know not what, between his chattering jaws. Ah! with what affection he studies it, with what study he examines it, in what examination he holds it, then throws it, rolls and tosses it about with passion, and often, when it is an ape of low extraction and intelligence, leaves the nut. As much did the poor innocent who, towards the dawn, was obliged to confess to his dear wife that, not knowing how to perform his office, or what that office was, or where to obtain the said office, it would be necessary for him to inquire concerning it, to have help and aid.

  “Yes,” said she; “since, unhappily, I cannot instruct you.”

  In fact, in spite of their efforts, essays of all kinds—in spite of a thousand things which the innocents invent, and which the wise in matters of love know nothing about—the pair dropped off to sleep, wretched at having been unable to discover the secret of marriage. But they wisely agreed to say that they had done so. When the wife got up, still a maiden, seeing that she had not been crowned, she boasted of her night, and said she had the king of husbands, and went on with her chattering and repartees as briskly as those who know nothing of these things. Then every one found the maiden a little too sharp, since for a two-edged joke a lady of Roche-Corbon having incited a young maiden, de la Bourdaisière, who knew nothing of such things, to ask the bride—

  “How many loaves did your husband put in the oven?”

  “Twenty-four,” she replied.

  Now, as the bridegroom was roaming sadly about, thereby distressing his wife, who followed him with her eyes, hoping to see his state of innocence come to an end, the ladies believed that the joy of that night had cost him dear, and that the said bride was already regretting having so quickly ruined him. And at breakfast came the bad jokes, which at that time were relished as excellent. One said that the bride had an open expression; another, that there had been some good strokes of business done that night in the castle; this one, that the oven had been burned; that one that the two families had lost something that night that they would never find again. And a thousand other jokes, stupidities and double meanings that, unfortunately, the husband did not understand. But on account of the great affluence of the relations, neighbours, and others, no one had been to bed; all had danced, rollicked, and frolicked, as is the custom at noble weddings.

  At this was quite contented my said Sieur de Braguelongne, upon whom my lady of Amboise, excited by the thought of the good things which were happening to her daughter, cast the glances of a falcon in matters of gallant assignation. The poor lieutenant civil, learned in bailiffs’ men and serjeants, and who nabbed all the pickpockets and scamps of Paris, pretended not to see his good fortune, although his good lady required him to. You may be sure this great lady’s love weighed heavily upon him, so he only kept to her from a spirit of justice, because it was not seeming in a lieutenant criminal to change his mistresses as often as a man at court, because he had under his charge morals, the police, and religion. This notwithstanding his rebellion must come to an end. On the day after the wedding a great number of the guests departed; then Madame d’Amboise and Monsieur de Braguelongne could go to bed, their guests having decamped. Sitting down to supper, the lieutenant received a half-verbal summons to which it was not becoming, as in legal matters, to oppose any reasons for delay.

  During supper the said lady d’Amboise made more than a hundred little signs in order to draw the good Braguelongne from the room where he was with the bride, but out came instead of the lieutenant the husband, to walk about in company with the mother of his sweet wife. Now, in the mind of this innocent there had sprung up like a mushroom an expedient—namely, to interrogate this good lady, whom he considered discreet, for remembering the religious precepts of his abbot, who had told him to inquire concerning all things of old people expert in the ways of life, he thought of confiding his case to my said lady d’Amboise. But he made first awkwardly and shyly certain twists and turns, finding no terms in which to unfold his case. And the lady was also perfectly silent, since she was outrageously struck with the blindness, deafness, and voluntary paralysis of the lord of Braguelongne; and said to herself, walking by the side of this delicate morsel, a young innocent of whom she did not think, little imagining that this cat so well provided with young bacon could think of old—

  “This Ho, Ho, with a beard of flies’ legs, a flimsy, old, grey, ruined, shaggy beard—a beard without comprehension, beard without shame, without any feminine respect—beard which pretends neither to feel nor to hear nor to see, a pared away beard, a beaten down, disordered, gutted beard. May the Italian sickness deliver me from this vile joker with a squashed nose, fiery nose, frozen nose, nose without religion, nose dry as a lute table, pale nose, nose without a soul, nose which is nothing but a shadow; nose which sees not, nose wrinkled like the leaf of the vine; nose that I hate, old nose, nose full of mud—dead nose. Where have my eyes been to attach myself to this truffle nose, to this old hulk that no longer knows his way? I give my share to the devil of this old juiceless beard, of this old grey beard, of this monkey face, of these old tatters, of this old rag of a man, of this—I know not what; and I’ll take a young husband who’ll marry me properly, and … and often—every day—and well——”

  In this wise train of thought was she when the innocent began his anthem to this woman, so warmly excited, who at the first paraphrase took fire in her understanding, like a piece of old touchwood from the carbine of a soldier; and finding it wise to try her son-in-law, said to herself—

  “Ah! young beard, sweet scented! ah! pretty new nose—fresh beard—innocent nose—virgin beard—nose full of joy—beard of springtime, small key of love!”

  She kept on talking the round of the garden, which was long, and then arranged with the Innocent that, night come, he should sally forth from his room and get into hers, where she engaged to render him more learned than ever was his father. And the husband was well content, and thanke
d Madame d’Amboise, begging her to say nothing of this arrangement.

  During this time the good old Braguelongne had been growling and saying to himself, “Old ha, ha! old ho, ho! may the plague take thee! may a cancer eat thee!—worthless old currycomb! old slipper, too big for the foot! old arquebus! ten-year-old codfish! old spider that spins no more! old death with open eyes! old devil’s cradle! vile lantern of an old town-crier! old wretch whose look kills! old moustache of an old theriacler! old wretch to make dead men weep! old organ-pedal! old sheath with a hundred knives! old church porch, worn out by the knees! old poor-box in which every one has dropped. I’ll give all my future to be quit of thee!” As he finished these gentle thoughts the pretty bride, who was thinking of her young husband’s great sorrow at not knowing the particulars of that essential item of marriage, and not having the slightest idea what it was, thought to save him much tribulation, shame, and labour by instructing herself. And she counted upon much astonishing and rejoicing him the next night when she should say to him, teaching him his duty, “That’s the thing, my love!” Brought up in great respect of old people by her dear dowager, she thought of inquiring of this good man in her sweetest manner to distil for her the sweet mysteries of the commerce. Now, the lord of Braguelongne, ashamed of being lost in sad contemplation of his evening’s work, and of saying nothing to his gay companion, put this summary interrogation to the fair bride—“If she was not happy with so good a young husband——”

  “He is very good,” said she.

  “Too good, perhaps,” said the lieutenant, smiling.

  To be brief, matters were so well arranged between them that the lord of Braguelongne engaged to spare no pains to enlighten the understanding of Madame d’Amboise’s daughter-in-law, who promised to come and study her lesson in his room. The said lady d’Amboise pretended after supper to play terrible music in a high key to Monsieur de Braguelongne, saying that he had no gratitude for the blessings she had brought him—her position, her wealth, her fidelity, etc. In fact, she talked for half an hour without having exhausted a quarter of her ire. From this a hundred knives were drawn between them, but they kept the sheaths. Meanwhile the spouses in bed were arranging to themselves how to get away, in order to please each other. Then the innocent began to say he felt quite giddy, he knew not from what, and wanted to go into the open air. And his maiden wife told him to take a stroll in the moonlight. And then the good fellow began to pity his wife in being left alone a moment. At her desire, both of them at different times left their conjugal couch and came to their preceptors, both very impatient, as you can well believe; and good instruction was given to them. How? I cannot say, because every one has his own method and practice, and of all sciences this is the most variable in principle. You may be sure that never did scholars receive more gaily the precepts of any language, grammar, or lessons whatsoever. And the two spouses returned to their nest, delighted at being able to communicate to each other the discoveries of their scientific peregrinations.

  “Ah, my dear,” said the bride, “you already know more than my master.”

  From these curious tests came their domestic joy and perfect fidelity; because immediately after their entry into the married state they found out how much better each of them was adapted for love than any one else, their masters included. Thus for the remainder of their days they kept to the legitimate substance of their own persons; and the lord of Moncontour said in his old age to his friends—

  “Do like me, be cuckolds in the blade, and not in the sheaf.”

  Which is the true morality of the conjugal condition.

  THE DEAR NIGHT OF LOVE

  IN that winter when commenced that first taking up of arms by those of the religion, which was called the Riot of Amboise, an advocate, named Avenelles, lent his house, situated in the Rue des Marmousets for the interviews and conventions of the Huguenots, being one of them, without knowing, however, that the Prince of Condé, La Regnaudie, and others, intended to carry off the king.

  This said Avenelles wore a nasty red beard, as shiny as a stick of liquorice, and was devilishly pale, as are all the rogues who take refuge in the darknesses of the law; in short, the most evil-minded advocate that has ever lived, laughing at the gallows, selling everybody, and a true Judas. According to certain authors of great experience in subtle rogues he was in this affair half knave, half fool, as is abundantly proved by this narrative. This procureur had married a very lovely lady of Paris, of whom he was jealous enough to kill her for a pleat in the sheets, for which she could not account, which would have been wrong, because honest creases are often met with. But she folded her clothes very well, so there’s an end of the matter. Be sure that, knowing the murderous and evil nature of this man, his wife was faithful enough to him, always ready, like a candlestick, arranged for her duty like a chest which never moves, and opens to order. Nevertheless, the advocate had placed her under the guardianship and pursuing eye of an old servant, a duenna as ugly as a pot without a handle, who had brought up the Sieur Avenelles, and was very fond of him. His poor wife, for all pleasure in her cold domestic life, used to go to the church of St. Jehan, on the Place de Grève, where, as every one knows, the fashionable world was accustomed to meet; and while saying her paternosters to God she feasted her eyes upon all these gallants, curled, adorned, and starched, young, comely, and flitting about like true butterflies, and finished by picking out from among the lot a good gentleman, lover of the queenmother, and a handsome Italian, with whom she was smitten because he was in the May of his age, nobly dressed, a graceful mover, brave in mien, and was all that a lover should be to bestow a heart full of love upon an honest woman too tightly squeezed by the bonds of matrimony, which torment her, and always excite her to unharness herself from the conjugal yoke. And you can imagine that the young gentleman grew to admire Madame, whose silent love spoke secretly to him, without either the devil or themselves knowing how. Both one and the other had their correspondence of love. At first the advocate’s wife adorned herself only to come to church, and always came in some new sumptuosity; and instead of thinking of God, she made God angry by thinking of her handsome gentleman, and leaving her prayers, she gave herself up to the fire which consumed her heart, and moistened her eyes, her lips, and everything, seeing that this fire always dissolves itself in water; and often said she to herself: “Ha! I would give my life for a single embrace with this pretty lover who loves me.” Often, too, in place of saying her litanies to Madame the Virgin, she thought in her heart: “To feel the glorious youth of this gentle lover, to have the full joys of love, to taste all in one moment, little should I mind the flames into which the heretics are thrown.” Then the gentleman gazing at the charms of this good wife, and her burning blushes when he glanced at her, came always close to her stool, and addressed to her those requests which the ladies understand so well. Then he said aside to himself: “By the double horn of my father I swear to have that woman, though it cost me my life.”

  And when the duenna turned her head, the two lovers squeezed, pressed, breathed, ate, devoured, and kissed each other by a look which would have set light to the match of a musketeer, if the musketeer had been there. It was certain that a love so far advanced in the heart should have an end. The gentleman, dressed as a scholar of Montaign, began to regale the clerks of the said Avenelles, and to joke in their company, in order to learn the habits of the husband, his hours of absence, his journeys, and everything, watching for an opportunity to stick his horns on. And this was how, to his injury, the opportunity occurred. The advocate, obliged to follow the course of this conspiracy, and, in case of failure, intending to revenge himself upon the Guises, determined to go to Blois, where the court then was in great danger of being carried off. Knowing this, the gentleman came first to the town of Blois, and there arranged a master-trap, into which the Sieur Avenelles should fall, in spite of his cunning, and not come out until steeped in a crimson cuckoldom. This said Italian, intoxicated with love, called together all
his pages and vassals, and posted them in such a manner that on the arrival of the advocate, his wife, and her duenna, it was stated to them at all the hostelries at which they wished to put up that the hostelry being full, in consequence of the sojourn of the court, they must go elsewhere. Then the gentleman made such an arrangement with the landlord of the Soleil Royal, that he had the whole of the house, and occupied it, without any of the usual servants of the place remaining there. For greater security, my lord sent the said master and his people into the country, and put his own in their places, so that the advocate should know nothing of this arrangement. Behold my good gentleman who lodges his friends to come to the court in the hostelry, and for himself keeps a room situated above those in which he intends to put his lovely mistress, her advocate, and the duenna, not without first having cut a trap in the boards. And his steward being charged to play the part of the innkeeper, his pages dressed like guests, and his female servants like servants of the inn, he waited for spies to convey to him the dramatis personæ of this farce—viz., wife, husband, and duenna, none of whom failed to come. Seeing the immense wealth of the great lords, merchants, warriors, members of the service, and others, brought by the sojourn of the young king, of two queens, the Guises, and all the court, no one had a right to be astonished or to talk of the roguish trap, or of the confusion come to the Soleil Royal. Behold, now the Sieur Avenelles, on his arrival, bundled about, he, his wife and the duenna from inn to inn, and thinking themselves very fortunate in being received at the Soleil Royal, where the gallant was getting warm, and love was burning. The advocate being lodged, the lover walked about in the courtyard, watching and waiting for a glance from his lady; and he did not have to wait very long, since the fair Avenelles, looking soon into the court, after the custom of the ladies, there recognized, not without great throbbing of the heart, her gallant and well-beloved gentleman. At that she was very happy; and if by a lucky chance both had been alone together for an ounce of time, the good gentleman would not have had to wait for his good fortune, so burning was she from head to foot.

 

‹ Prev