Dark Illusion ('Dark' Carpathian Book 33)

Home > Romance > Dark Illusion ('Dark' Carpathian Book 33) > Page 43
Dark Illusion ('Dark' Carpathian Book 33) Page 43

by Christine Feehan


  jama—to be sick, infected, wounded or dying; to be near death.

  jamatan—fallen; wounded; near death.

  jelä—sunlight; day, sun; light.

  jelä keje terád—light sear you (Carpathian swear words).

  o jelä peje kaik hänkanak—sun scorch them all (Carpathian swear words).

  o jelä peje emnimet—sun scorch the woman (Carpathian swear words).

  o jelä peje terád—sun scorch you (Carpathian swear words).

  o jelä peje terád, emni—sun scorch you, woman (Carpathian swear words).

  o jelä sielamak—light of my soul.

  joma—to be under way; to go.

  joηe—to come; to return.

  joηesz arwa-arvoval—return with honor (greeting).

  joŋesz éntölem, fél ku kuuluaak sívam belsö—come to me, beloved.

  jotka—gap; middle; space.

  jotkan—between.

  juo—to drink.

  juosz és eläsz—drink and live (greeting).

  juosz és olen ainaak sielamet jutta—drink and become one with me (greeting).

  juta—to go; to wander.

  jüti—night; evening.

  jutta—connected; fixed (adj.). To connect; to join; to fix; to bind (verb).

  k—suffix added after a noun ending in a vowel to make it plural.

  kać3—gift.

  kaca—male lover.

  kadi—judge.

  kaik—all.

  käktä—two; many.

  käktäverit—mixed blood (literally: two bloods).

  kalma—corpse; death; grave.

  kaŋa—to call; to invite; to summon; to request; to beg.

  kaŋk—windpipe; Adam’s apple; throat.

  karma—want.

  Karpatii—Carpathian.

  karpatii ku köd—liar.

  Karpatiikunta—the Carpathian people.

  käsi—hand.

  kaśwa—to own.

  kaδa—to abandon; to leave; to remain.

  kaδa wäkeva óv o köd—stand fast against the dark (greeting).

  kat—house; family (noun).

  katt3—to move; to penetrate; to proceed.

  keje—to cook; to burn; to sear.

  kepä—lesser; small; easy; few.

  kessa—cat.

  kessa ku toro—wildcat.

  kessake—little cat.

  kidü—to wake up; to arise (intransitive verb).

  kim—to cover an entire object with some sort of covering.

  kinn—out; outdoors; outside; without.

  kinta—fog; mist; smoke.

  kislány—little girl.

  kislány hän ku meke sarnaakmet—little mage.

  kislány kuŋenak—little lunatic.

  kislány kuŋenak minan—my little lunatic.

  köd—fog; mist; darkness; evil (noun). Foggy, dark; evil (adj.).

  köd alte hän—darkness curse it (Carpathian swear words).

  o köd belső—darkness take it (Carpathian swear words).

  köd elävä és köd nime kutni nimet—evil lives and has a name.

  köd jutasz belső—shadow take you (Carpathian swear words).

  koj—let; allow; decree; establish; order.

  koje—man; husband; drone.

  kola—to die.

  kolasz arwa-arvoval—may you die with honor (greeting).

  kolatan—dead; departed.

  koma—empty hand; bare hand; palm of the hand; hollow of the hand.

  kond—all of a family’s or clan’s children.

  kont—warrior; man.

  kont o sívanak—strong heart (literally: heart of the warrior).

  kor3—basket; container made of birch bark.

  kor3nat—containing; including.

  ku—who; which; that; where; which; what.

  kuć3—star.

  kuć3ak!—stars! (exclamation).

  kudeje—descent; generation.

  kuja—day; sun.

  kule—to hear.

  kulke—to go or to travel (on land or water).

  kulkesz arwa-arvoval, ekäm—walk with honor, my brother (greeting).

  kulkesz arwaval, joηesz arwa arvoval—go with glory, return with honor (greeting).

  kuly—intestinal worm; tapeworm; demon who possesses and devours souls.

  küm—human male.

  kumala—to sacrifice; to offer; to pray.

  kumpa—wave (noun).

  kuńa—to lie as if asleep; to close or cover the eyes in a game of hide-and-seek; to die.

  kuŋe—moon; month.

  kunta—band; clan; tribe; family; people; lineage; line.

  kuras—sword; large knife.

  kure—bind; tie.

  kuš—worker; servant.

  kutenken—however.

  kutni—to be able to bear, carry, endure, stand or take.

  kutnisz ainaak—long may you endure (greeting).

  kuulua—to belong; to hold.

  kužõ—long.

  lääs—west.

  lamti (or lamt3)—lowland; meadow; deep; depth.

  lamti ból jüti, kinta, ja szelem—the nether world (literally: the meadow of night, mists, and ghosts).

  lańa—daughter.

  lejkka—crack; fissure; split (noun). To cut; to hit; to strike forcefully (verb).

  lewl—spirit (noun).

  lewl ma—the other world (literally: spirit land). Lewl ma includes lamti ból jüti, kinta, ja szelem: the nether world, but also includes the worlds higher up En Puwe, the Great Tree.

  liha—flesh.

  lõuna—south.

  löyly—breath; steam. (related to lewl: spirit).

  luwe—bone.

  ma—land; forest; world.

  magköszun—thank.

  mana—to abuse; to curse; to ruin.

  mäne—to rescue; to save.

  maγe—land; earth; territory; place; nature.

  mboće—other; second (adj.).

  me—we.

  megem—us.

  meke—deed; work (noun). To do; to make; to work (verb).

  mić (or mića)—beautiful.

  mića emni kuŋenak minan—my beautiful lunatic.

  minan—mine; my own (endearment).

  minden—every; all (adj.).

  möért?—what for? (exclamation).

  molo—to crush; to break into bits.

  molanâ—to crumble; to fall apart.

  moo—why; reason.

  mozdul—to begin to move; to enter into movement.

  muonì—appoint; order; prescribe; command.

  muonìak te avoisz te—I command you to reveal yourself.

  musta—memory.

  myös—also.

  m8—thing; what.

  na—close; near.

  nä—for.

  nâbbŏ—so, then.

  ŋamaŋ—this; this one here; that; that one there.

  ŋamaŋak—these; these ones here; those; those ones there.

  nautish—to enjoy.

  nélkül—without.

  nenä—anger.

  nime—name.

  nókunta—kinship.

  numa—god; sky; top; upper part; highest (related to the English word numinous).

  numatorkuld—thunder (literally: sky struggle).

  ńůp@ l—for; to; toward.

  ńůp@l mam—toward my world.

  nyelv—tongue.

  nyál—saliva; spit. (related to nyelv: tongue).

  ńiŋ3—worm; maggot.

  o—the (used before a noun beginning with a consonant).

  ó—like; in the same way as; as.

  odam—to dream; to sleep.

  odam-sarna kondak—lullaby (literally: sleep-song of children).

  odam wäke emni—mistress of illusions.

  olen—to be.

  oma—old; ancient; last; previous.

  omas—stand.

  omboce—other; second (adj.).

  ŏrem—to forget; to lose one’s way; to make a mistake.

 
; ot—the (used before a noun beginning with a vowel).

  ot (or t)—past participle (suffix).

  otti—to look; to see; to find.

  óv—to protect against.

  owe—door.

  päämoro—aim; target.

  pajna—to press.

  pälä—half; side.

  päläfertiil—mate or wife.

  päläpälä—side by side.

  palj3—more.

  palj3 na éntölem—closer.

  partiolen—scout (noun).

  peje—to burn; scorch.

  peje!—burn! (Carpathian swear word).

  peje terád—get burned (Carpathian swear words).

  pél— to be afraid; to be scared of.

  pesä—nest (literal; noun); protection (figurative; noun).

  pesä—nest; stay (literal); protect (figurative).

  pesäd te engemal—you are safe with me.

  pesäsz jeläbam ainaak—long may you stay in the light (greeting).

  pide—above.

  pile—to ignite; to light up.

  pion—soon.

  pirä—circle; ring (noun). To surround; to enclose (verb).

  piros—red.

  pitä—to keep; to hold; to have; to possess.

  pitäam mustaakad sielpesäambam—I hold your memories safe in my soul.

  pitäsz baszú, piwtäsz igazáget—no vengeance, only justice.

  piwtä—to seek; to follow; to follow the track of game; to hunt; to prey upon.

  poår—bit; piece.

  põhi—north.

  pohoopa—vigorous.

  pukta—to drive away; to persecute; to put to flight.

  pus—healthy; healing.

  pusm—to heal; to be restored to health.

  puwe—tree; wood.

  rambsolg—slave.

  rauho—peace.

  reka—ecstasy; trance.

  rituaali—ritual.

  sa—sinew; tendon; cord.

  sa4—to call; to name.

  saa—arrive, come; become; get, receive.

  saasz hän ku andam szabadon—take what I freely offer.

  sapar—tail.

  sapar bin jalkak—coward (literally: tail between legs).

  sapar bin jalkak nélkül mogal—spineless coward.

  sas—shoosh (to a child or baby).

  saγe—to arrive; to come; to reach.

  salama—lightning; lightning bolt.

  sarna—words; speech; song; magic incantation (noun). To chant; to sing; to celebrate (verb).

  sarna hän agba—claim.

  sarna kontakawk—warriors’ chant.

  sarna kunta—alliance (literally: single tribe through sacred words).

  śaro—frozen snow.

  satz—hundred.

  siel—soul.

  siel sielamed—soul to soul (literally: your soul to my soul).

  sielam—my soul.

  sielam pitwä sielad—my soul searches for your soul.

  sielam sieladed—my soul to your soul.

  sieljelä isäntä—purity of soul triumphs.

  sisar—sister.

  sisarak sivak—sisters of the heart.

  sisarke—little sister.

  sív—heart.

  sív pide köd—love transcends evil.

  sív pide minden köd—love transcends all evil.

  sívad olen wäkeva, hän ku piwtä—may your heart stay strong, hunter (greeting).

  sívam és sielam—my heart and soul.

  sívamet—my heart.

  sívdobbanás—heartbeat (literal); rhythm (figurative).

  sokta—to mix; to stir around.

  sõl—dare, venture.

  sõl olen engemal, sarna sívametak—dare to be with me, song of my heart.

  soŋe—to enter; to penetrate; to compensate; to replace.

  Susiküm—Lycan.

  susu—home; birthplace (noun). At home (adv.).

  szabadon—freely.

  szelem—ghost.

  ször—time; occasion.

  t (or ot)—past participle (suffix).

  taj—to be worth.

  taka—behind; beyond.

  takka—to hang; to remain stuck.

  takkap—obstacle; challenge; difficulty; ordeal; trial.

  tappa—to dance; to stamp with the feet; to kill.

  tasa—even so; just the same.

  te—you.

  te kalma, te jama ńiŋ3kval, te apitäsz arwa-arvo—you are nothing but a walking maggot-infected corpse, without honor.

  te magköszunam nä ŋamaŋ kać3 taka arvo—thank you for this gift beyond price.

  ted—yours.

  terád keje—get scorched (Carpathian swear words).

  tõd—to know.

  tõdak pitäsz wäke bekimet mekesz kaiket—I know you have the courage to face anything.

  tõdhän—knowledge.

  tõdhän lõ kuraset agbapäämoroam—knowledge flies the sword true to its aim.

  toja—to bend; to bow; to break.

  toro—to fight; to quarrel.

  torosz wäkeval—fight fiercely (greeting).

  totello—obey.

  tsak—only.

  t’śuva vni—period of time.

  tti—to look; to see; to find.

  tuhanos—thousand.

  tuhanos löylyak türelamak saγe diutalet—a thousand patient breaths bring victory.

  tule—to meet; to come.

  tuli—fire.

  tumte—to feel; to touch; to touch upon.

  türe—full; satiated; accomplished.

  türelam—patience.

  türelam agba kontsalamaval—patience is the warrior’s true weapon.

  tyvi—stem; base; trunk.

  ul3—very; exceedingly; quite.

  umuš—wisdom; discernment.

  und—past participle (suffix).

  uskol—faithful.

  uskolfertiil—allegiance; loyalty.

  usm—to heal; to be restored to health.

  vár—to wait.

  varolind—dangerous.

  veri—blood.

  veri ekäakank—blood of our brothers.

  veri-elidet—blood-life.

  veri isäakank—blood of our fathers.

  veri olen piros, ekäm—literally: blood be red, my brother; figuratively: find your lifemate (greeting).

  veriak ot en Karpatiiak—by the blood of the prince (literally: by the blood of the great Carpathian; Carpathian swear words).

  veridet peje—may your blood burn (Carpathian swear words).

  vigyáz—to love; to care for; to take care of.

  vii—last; at last; finally.

  wäke—power; strength.

  wäke beki—strength; courage.

  wäke kaδa—steadfastness.

  wäke kutni—endurance.

  wäke-sarna—vow; curse; blessing (literally: power words).

  wäkeva—powerful; strong.

  wara—bird; crow.

  weńća—complete; whole.

  wete—water (noun).

  Do you love fiction with a supernatural twist?

  Want the chance to hear news about your favourite authors (and the chance to win free books)?

  Keri Arthur

  Kristen Callihan

  P.C. Cast

  Christine Feehan

  Jacquelyn Frank

  Larissa Ione

  Darynda Jones

  Sherrilyn Kenyon

  Jayne Ann Krentz and Jayne Castle

  Lucy March

  Martin Millar

  Tim O’Rourke

  Lindsey Piper

  Christopher Rice

  J.R. Ward

  Laura Wright

  Then visit the Piatkus website

  www.piatkus.co.uk

  And follow us on Facebook and Twitter

  www.facebook.com/piatkusfiction | @piatkusbooks

  r>

 

 


‹ Prev