Eleuthéria

Home > Literature > Eleuthéria > Page 11
Eleuthéria Page 11

by Samuel Beckett


  No.

  MLLE. SKUNK

  Why.

  VICfOR

  Everything can be understood.

  Mll.E. SKUNK

  Then explain to me.

  VIcroR

  (Furiously) No !

  (A silence )

  MLLE. SKUNK

  He asked me to kiss him. (Pause)

  I couldn 't.

  VIcroR

  But you want me to be the one to

  kiss you.

  GLAZIER

  (Turning around) Well, well.

  There is perhaps something to be

  done thereabouts. It's not the line

  I would have taken, it will never

  amount to much, but it's perhaps

  better than nothing all the same.

  (To Mlle . Skunk) Don ' t you see ,

  Mademoiselle, what he neither

  can nor wants to understand is

  that he is not credible . I cannot

  repeat it often enough . (Pause)

  But if it was out of love for his

  father that he - (He breaks off) .

  No, that will get us nowhere .

  94

  SA.fUEL BECKETI

  Unless - (Pause) All right then ,

  there's some feeling out to be

  done. If only to keep down the

  number of casualties. (To Mlle.

  Skunk) Scratch him a little thereabouts. Poor old guy, jeered at by

  his wife , abandoned by his son, his

  work a mockery, sick as a dog, and

  feeling the end is near, he asks

  you to kiss him and you don 't

  want to. What next?

  Mll.E. SKUNK

  I do not understand a word you

  are saying. You talk like him.

  GLAZIER

  Like who?

  Mll.E. SKUNK

  Like his father.

  GLAZIER

  You don ' t say! At any rate. Handle

  it yourself. To work. Every moment is precious. (To Michel)

  Hold the door firm. ·wedge it up

  good. With your foot. There . (He

  goes back to work)

  MLLE. SKUNK

  (To Victor) You understand what

  he means?

  VIcroR

  No. (A silence) Go away. I am

  tired.

  MLLE. SKUNK

  (Getting up) I am going. (A

  silence) You're staying here?

  VIcroR

  I am going to try to sleep.

  MLLE. SKUNK

  No, I mean in future, you are

  going to stay here?

  VIcroR

  No, I am going to go somewhere

  else .

  ELEUTHERIA

  95

  MLLE. SKUNK

  Where?

  VICTOR

  I do not know.

  (A silence)

  MLLE. SKUNK

  Marguerite has come back. (A

  silence) She has gotten married.

  (A silence) To a doctor. (Victor

  stretches out) He is making advances to me. (A silence ) You

  know what he said to me? (A

  silence. Mlle. Skunk fidgets) Well

  answer, for once !

  VICTOR

  I do not understand.

  MLLE. SKUNK

  What? What is it you don ' t understand?

  VICTOR

  What you want to know.

  MLLE. SKUNK

  But I do not want to know anything. I only want you to listen to

  me.

  VICTOR

  I am listening. I thought you were

  leaving.

  MLLE. SKUNK

  I told him I should like to be

  dead. He told me that was easy

  and that he would be happy to

  help me with it.

  GLAZIER

  Funny advances.

  VICTOR

  Who?

  MLLE. SKUNK

  The doctor.

  VICTOR

  Which doctor?

  Mu..E. SKUNK

  Why, Marguerite 's husband. I just

  told you.

  VICTOR

  I didn't know that she was married.

  96

  SAMUEL BECKETT

  (A silence)

  GLAZIER

  Watch out! Somebody's coming

  up ! (He goes out on the landing,

  comes back) It is a society woman .

  I saw her hat. I smelled her perfume. As she comes up the stairs,

  she is being careful not to touch

  the banister. She is not alone. (He

  closes the door and leans against

  it. A silence. A knock. A silence.

  Another knock. A silence. A push .

  The Glazier, setting his back

  against the door, resists the push.

  He motions to Michel to help

  him. Michel helps him) She is as

  strong as an ox. (Pause) To open ,

  or not to open, that is the - (To

  Michel) - well?

  MICHEL

  That is the question .

  GI.AZIER

  It is starting again. (To Michel)

  Push . (They push)

  (To Mlle. Skunk) Help us.

  VOICE

  Open up !

  MllE. SKUNK

  It is him !

  GLAZIER

  Who?

  Mu.E. SKUNK

  The doctor!

  (The Glazier moves abruptly away

  from the door which opens impetuously, knocking over Michel.

  Dr. Piouk rushes into the room

  and lands on his knees. Same

  business for Mme . Piouk who

  ELEUTHERIA

  97

  follows him. Mme . Meek in the

  doorway. Dr. Piouk gets up)

  DR. PIOUK

  (To the Glazier) Is it you who are

  the perpetrator of that schoolboy

  prank?

  GLAZIER

  Have to keep the rubbernecks

  well entertained.

  MME. PIOUK

  Help me. (Mlle. Skunk helps her

  to get back up)

  DR. PIOUK

  You didn 't hurt yourself, my

  darling?

  GLAZIER

  (To Michel) You didn 't hurt

  yourself, my darling?

  MICHEL

  No, papa.

  GLAZIER

  Then, up with you, dumb-bell.

  (Michel gets back up)

  DR. PIOUK

  Who is this man?

  MLLE. SKUNK

  He is a workman .

  DR. PIOUK

  (To the Glazier) What business is

  this of yours?

  GLAZIER

  What business of mine. (Ponders)

  What business of mine, precisely.

  (Strokes his chin)

  DR. PIOUK

  Get out!

  GLAZIER

  (To Michel) The hammer.

  MME. MECK

  Do not provoke him . He is a

  violent man . (Michel hands over

  the hammer)

  DR. PIOUK

  I fear nobody.

  MME. PIOUK

  Where is Victor?

  MLLE. SKUNK

  He is around here somewhere .

  98

  SA.:IUEL BECKETT

  GLZIER

  And the chisel.

  MME. PIOUK

  (Rushing over) Victor!

  (Michel hands over the chisel)

  MME. MECK

  (To Mlle. Skunk) What are you

  doing here?

  MllE. SKUI'K

  I wonder.

  MME. PIOUK

  Come and see, Andre.

  (Dr. Piouk gets closer to the bed)

  DR. PIOUK

  That is Victor, there? (A silence.


  Mme. Meek, Mlle. Skunk, Dr. and

  Mme. Piouk around the bed. Dr.

  Piouk takes out his watch , bends

  over, takes Victor's wrist. A silence.

  Victor jumps up, elbows his way

  through the group, looks for his

  shoes, finds one, sticks his foot in ,

  looks for the other)

  VIcroR

  (Piteously) My shoe !

  GLZIER

  (To Michel) Where did you put

  Monsieur's shoe?

  MICHEL

  But you are the one who had it,

  Monsieur.

  GLZIER

  (Forcefully) Look for it! (Michel

  looks for the shoe, finds it, proffers it to Victor who snatches it

  from him and exits, one shoe on

  his foot, the other in his hand,

  returns immediately, runs to the

  footlights, wants to speak, cannot,

  gives way to a gesture of helplessness, exits gesturing madly. A

  silence ) What vivacity! (A pause)

  ELEUTHERIA

  99

  He forgot the bill. (To Michel)

  Quick, take the bill and go after

  him.

  MICHEL

  The bill?

  GlAZIER

  (Angrily) How old are you?

  MICHEL

  Ten , papa.

  GlAZIER

  And you still do not know what a

  bill is?

  MICHEL

  (On the verge of tears) No, papa.

  GlAZIER

  The check! The invoice ! The

  note ! There ! (He pushes him)

  Go ! Step on it! (Michel picks up

  the bill and exits running) He is

  my son . He is still a halfwit.

  DR. PIOUK

  That does not surprises me.

  GlAZIER

  Ah , that does not surprise you.

  (He moves forward, hammer and

  chisel very much in evidence)

  DR. PIOUK

  (Drawing back) Back! I am

  armed!

  MME. PIOUK

  (Running toward her husband)

  Andre ! Come ! Let's get out of

  here !

  GlAZIER

  (Still moving forward) Step aside,

  Madame.

  MME. MEeK

  It's getting stagey. Coming, Olga?

  MME. PIOUK

  Come, Andre, don 't do anything

  rash !

  GlAZIER

  (Changing his mind) Mter all who knows - it may serve -

  although I do not see how. (To Dr.

  1 00

  SAMUEL BECKETI

  Piouk) Calm down , Doctor, calm

  down. Are we dumb beasts? Is it

  all about us? No. About what

  then? This is what we must try to

  figure out. Tell me - (The Glazier takes Dr. Piouk by the arm

  and draws him aside)

  MME. MEeK

  Olga, Marguerite, come .

  (Enter Mme. Krap in deep

  MME. PIOUK I mourning)

  MME.

  (Together) Violette !

  MEeK

  MME. KRAP

  My son ! Where is he?

  MLLE. SKUNK

  Gone.

  MME. KRAP

  Gone!

  MLLE. SKUNK

  Gone .

  MME. KRAP

  (Dropping back o n the bed)

  Where?

  MLLE. SKUNK

  We do not know.

  (Enter Michel, the bill in his

  hand)

  MICHEL

  Papa!

  GlAZIER

  (To Dr. Piouk) Don ' t you agree?

  (To Michel) You, what do you

  want?

  MICHEL

  I did not find him, papa.

  GlAZIER

  You did not find him?

  MICHEL

  No, papa. I ran all over, papa. It is

  not my fault, papa.

  GlAZIER

  Oh, enough with your papas!

  ELEUTHERIA

  1 01

  MME. KRAP

  Who is this man? (The Glazier

  goes and stands in front of her)

  Who are you? You are a friend of

  my son 's? What are you doing

  here? What is making you look at

  me that way? (She puts her hands

  in front of her face . She moves

  her hands away) Who are you?

  GLAZIER

  I am the glazier, Madame. Allow

  me to offer my condolences.

  MME. KRAP

  Your condolences !

  .

  GLAZIER

  Yes, Madame, my condolences.

  (An interval) Deeply felt.

  MME. KRAP

  Then you know! (An interval)

  Where have I seen you?

  GLAZIER

  I do not know, Madame. On the

  street, perhaps, by chance . Or you

  are confusing me, perhaps, with

  another person .

  (Mme . Meek leans over and

  whispers in Mme . Krap 's ear)

  M�tE. KRAP

  You think so? (She looks at the

  Glazier) Perhaps - yes - you are

  right - my God ! (She weeps)

  M�fE. MECK

  Violette !

  M�tE. KRAP

  (Drying her eyes, to the Glazier)

  You are a friend of my son 's.

  GLAZIER

  Er - not yet, Madame.

  MME. KRAP

  You saw him today?

  MME. PIOUK

  But we all saw him, Violette .

  MME. KRAP

  You told me that -

  1 02

  SA.:IUEL BECKETI

  MME. MECK

  But of course, Violette .

  MME. KRAP

  What did he say?

  (A silence. Dr. Piouk is laughing

  to himself)

  MME. PIOUK

  Andre !

  MME. KRAP

  Where is he? (A silence. Mme.

  Krap goes into a panic) He is not

  dead? (A silence) He is dead ! He

  is dead !

  GlAZIER

  He was not four, five minutes ago,

  not what the living call dead.

  MME. KRAP

  He is alive !

  GlAZIER

  His heart is beating, that's for

  sure .

  MME. KRAP

  How was he?

  GlAZIER

  On edge, Madame, on edge. He

  does not seem to be very fond of

  company, not even that of his kith

  and kin.

  MME. KRAP

  And he knew that -

  MME. MECK

  But of course , Violette, I told him,

  with every possible precaution you

  can 1magme.

  MME. KRAP

  So?

  (A silence)

  MME. MECK

  He is ill, Violette, he must not be

  judged too harshly.

  MME. KRAP

  (Dolefully) Here I was thinking I

  would find him very much alone:

  I wanted to make one last attempt. You have botched every-

  ELEUTH ERIA

  1 03

  thing!

  MME. MEeK

  It was with good intentions,

  Violette.

  MME. KRAP

  (In the same way) Mter yesterday

  I thought there was nothing more

  to be done. Then the death ( She

  sniffles) of Henri, don ' t you know,

  I thought that he would listen to

  me perhaps. (Pause) I am all

  alone right now (She sniffles) , all

  alone (She weeps) .

  MllE. SKUNK
>
  Listen, Violette, you would be

  better off going home. You will

  need all your strength for tomorrow.

  DR. PIOUK

  Go back with her, Marguerite.

  MME. MECK

  Come, darling.

  MME. KRAP

  My son ! I want my son !

  MILE. SKUNK

  Leave it to us.

  MME. KRAP

  Bring him to m e !

  MME. MECK

  Come ! (She draws Mme . Krap

  along toward the door)

  MME. PIOUK

  Coming, Andre?

  DR. PIOUK

  I will be right along, my darling.

  (He kisses her) Go with your

  sister, she needs you.

  MME. PIOUK

  There 's nothing here for you to

  do.

  MME. KRAP

  Bring him back to me ! (Exit

  Mmes. Krap and Meek)

  DR. PIOUK

  Yes, my darling. I will explain.

  1 04

  SAMUEL BECKEIT

  Hurry up and go. (He pushes her

  gently toward the door) You will

  see, everything will work out. (He

  pushes her out gently) See you

  very soon, my darling. (He shuts

  the door)

  GLAZIER

  The time that is lost with walk-ons!

  MICHEL

  (Emerging from a dark corner

  where the audience is presumed

  to have forgotten him) Papa!

  GLAZIER

  Now what do you want?

  MICHEL

  I would like to go home, papa. I

  am hungry.

  GLAZIER

  Will you just listen to this little

  snotnose? (To Dr. Piouk) He ate

  ten potatoes at noon and now he

  is hungry.

  (To Michel) You are not

  ashamed?

  MICHEL

  I do not feel well, papa.

  DR. PIOUK

  He undoubtedly has worms.

  GLAZIER

  You hear that? You have worms.

  Come here . (Michel goes) Show

  the doctor your tongue. (Pause)

  Stick out your tongue , runt!

  ( Michel sticks out his tongue

  which Dr. Piouk examines with

  the aid of a small electric lamp)

  DR. PIOUK

  (Switching off the lamp) The

  mirror of the stomach.

  GLAZIER

  Well?

  ELEUTHERIA

  1 05

  DR. PIOUK

  It is yellow, coated and dry.

  GLAZIER

  (Giving Michel money) Go buy

  yourself a sandwich . And come

  back at once . You understand?

  MICHEL

  Yes, papa. (He goes)

  GLAZIER

  Buy two .

  MICHEL

  Yes, papa. (Exit)

  GLAZIER

  Ah, children .

  DR. PIOUK

  Now let us settle this question .

  We , Mademoiselle Skunk and I ,

  have more to get done.

  GLAZIER

  Your wish is my command. What is

  it a question of exactly, in your

  opinion?

  DR. PIOUK

  It is a question, if I have indeed

  understood the different accounts

  that have been given me, by my

  wife, by my sister-in-law and by

  you, dear Mademoiselle, of a

  psychological state difficult to

  define .

 

‹ Prev