But then someone arrived, from not too far away. The whole area was surrounded by police and carabinieri cars, but a black SUV had managed to get past the barricades. The driver gave a signal, someone opened the door, and a few of the rebels got in. In less than two hours everything was dismantled. Handkerchiefs came off faces, barricades of burning trash were extinguished. The clans had intervened, who knows which one. Parco Verde is a gold mine for Camorra laborers. Anyone who wants conscripts can round them up here: the bottom rung, unskilled workers who make even less than the Nigerian or Albanian pushers. Everybody wants Parco Verde kids: the Casalesi clan, the Mallardos in Giuliano, the Crispano “tiger cubs.” They become drug dealers on fixed pay, with no percentage on their sales, or drivers, or lookouts, defending territories miles from home. And to get the job they don’t even ask to be reimbursed for gas. Trustworthy kids, scrupulous in their work. Some wind up on heroin, the drug of the truly wretched. Some save themselves, enlist in the army, and get deployed; some of the girls manage to get away and never set foot in the place again. Hardly any of the younger generation become clan members; they work for the clans without ever becoming Camorristi. The clans don’t want them. They merely employ them, take advantage of the offering. These kids have no skills or commercial talent. A lot of them work as couriers, carrying backpacks filled with hashish to Rome. Motorcycle muscles flexed to the max, after an hour and a half they’re already at the capital gates. They don’t get anything for these trips, but after about twenty rounds they’re given a present—a motorcycle. To them it’s precious, beyond compare, out of reach with any other job available around here. They’ve been delivering goods that bring in ten times the cost of the motorcycle, but they don’t know that, can’t even begin to imagine it. If they get stopped at a roadblock, they’ll get less than ten years. The clan won’t cover their legal costs or guarantee assistance to their families. But there’s the roar of the exhaust in their ears and Rome to reach.
A few of the barricades came down slowly, depending on the degree of pent-up anger. Then everything fizzled. The clans weren’t afraid of the revolt. As far as they were concerned, Parco Verde could burn for days, the inhabitants could all kill each other. Except that the uproar meant no work, no reserves of cheap labor. Everything had to return to normal right away. Everyone had to get back to work, or at least be ready if they were needed. This game of revolt had to end.
I went to Emanuele’s funeral. In certain spots on the globe, fifteen is merely a number. In this slum neighborhood, dying at fifteen is more like fulfilling a death sentence than being deprived of life. The church was filled with grim-faced kids, and every now and then they’d let out a moan. Outside, a small chorus was even chanting, “He’s still with us, he’ll always be with us …” what soccer fanatics shout when some old glory retires his number. It was as if they were at the stadium, but the only chants were ones of rage. The plainclothesmen did their best to keep out of the aisles. Everyone had recognized them but there was no room for a skirmish. I’d spotted them right away; or rather they’d spotted me, not finding any trace of my face in their mental archives. As if attracted by my sullenness, one of them came up to me and said, “They’re all doomed here. Drugs, stealing, dealing in stolen goods, holdups … some are even streetwalkers. Not one of them is clean. The more of them who die here, the better it is for everyone.”
Words that deserve a punch or a head butt in the nose. But everyone was really thinking the same thing. And maybe they had a point. I looked at them one by one, those kids who’ll do life for stealing 200 euros—the dregs, stand-ins, pushers. Not one of them over twenty. Padre Mauro, the priest performing Emanuele’s funeral, knew whom he was burying. He also knew the other kids were hardly the picture of innocence.
“This is not a hero who has died today …”
He didn’t hold his hands open as priests do when they read the parables on Sunday, but instead clenched his fists. And there was no note of homily in his voice, which was strangely hoarse, as if he’d been talking too long. He spoke with anger—there was no light punishment for this creature, no delegating anything.
He seemed like one of those priests during the guerrilla uprisings in El Salvador, when they’d finally had enough of performing funerals for murder victims, when they stopped having pity and started shouting. But no one knew Romero here. Padre Mauro had unusual energy. “For all the responsibility we can assign to Emanuele, the fact remains that he was fifteen years old. At that age the sons of families born in other parts of Italy are going to the pool, taking dance lessons. It’s not like that here. God the Father will take into consideration the fact that the mistake was made by a fifteen-year-old boy. If in the south of Italy fifteen means you’re old enough to work, to decide to steal, to kill and be killed, it also means you’re old enough to take responsibility for certain things.”
He inhaled deeply the foul air inside the church. “But fifteen years are few enough that they let us see more clearly what’s behind them, and they require us to apportion the responsibility. Fifteen is an age that knocks at the conscience of those who merely play at legality, work, and responsibility. An age that doesn’t knock gently, but claws with its nails.”
The priest finished the homily. No one was completely sure what he really meant or who was to blame. The kids got all riled up. Four men carried the casket out of the church, but all of a sudden it lifted off their shoulders and floated above the crowd, swaying on a sea of hands, like a rock star who catapults from the stage into his fans. A bunch of motorcyclists pulled up around the hearse waiting to take Manù to the cemetery. They revved their engines and clamped down on the brakes: a chorus of burnouts for Emanuele’s last race. Their tires squealing and mufflers howling, it was as if they wanted to escort him all the way to the hereafter. Thick smoke and the stench of gas filled the air, permeating everyone’s clothes. I went in to the sacristy; I wanted to talk to the priest who’d uttered such fiery words. A woman got there before me. She wanted to tell him that the boy had gone looking for trouble, that his family hadn’t taught him anything. Then she confessed proudly, “My grandchildren would never have committed robbery, even though they’re unemployed … But what did that boy learn?” she continued nervously. “Anything?”
The priest looked at the floor. He was wearing a tracksuit. He didn’t try to respond, didn’t even look her in the face. He just kept staring at his sneakers as he whispered, “The fact is that the only thing you learn here is how to die.”
“Excuse me, Padre?”
“Nothing, signora, nothing.”
But not everyone is underground here. Not everyone has ended up in the quagmire of defeat. At least not yet. Some successful factories are still strong enough to compete with the Chinese because they work for big designer names. By delivering speed and quality—extremely high quality—they still hold the monopoly on beauty for top-level garments. “Made in Italy” is made here. Caivano, Sant’ Antimo, Arzano, and all across Las Vegas, Campania. “The face of Italy in the world” wears fabric draped over the bare head of the Naples suburbs. The brand names don’t dare risk sending everything East, contracting out to Asia. Factories here are crowded into stairwells, on the ground floors of row houses, in sheds on the outskirts of these outlying towns. Lined up one behind the other, staring at the back of the person in front of them, the workers sew cloth, cut leather, and assemble shoes. A garment worker puts in about ten hours a day, bringing home from 500 to 900 euros a month. Overtime usually pays well, as much as 15 euros an hour more than the regular wage. Factories rarely have more than ten employees. There’s almost always a television or radio so the workers can listen to music, maybe even hum along. But during crunch times the only noise is the march of needles. More than half the employees are women; they’re skilled workers, born staring at a sewing machine. Officially these factories don’t exist, and neither do the employees. If the same work were done legally, prices would go up and there’d be no more market—which means the wor
k would disappear from Italy. The businessmen around here know this logic by heart. There’s usually no rancor or resentment between factory workers and owners; class conflict here is as soft as a soggy cookie. Often the owner is a former worker, and he puts in the same hours as his employees, in the same room, at the same bench. When he makes a mistake, he pays for it out of his own pocket, in mortgages or loans. His authority is paternalistic. You have to fight for a day off or a few cents’ raise. There’s no contract, no bureaucracy. It’s all head to head, and any concessions or benefits are individually negotiated. The owner and his family live above the factory. His daughters often babysit his employees’ children, and his mother becomes their de facto grandmother, so that workers’ and owner’s children grow up together. This communal existence acts out the horizontal dream of post-Fordism:* workers and managers eat together, socialize with each other, and are made to feel they’re all part of the same community.
No one acts ashamed here. They know they’re doing top-quality work, and that they’re being paid a pittance. But you can’t have one without the other. You work to get what you need and you do it as best you can, so that no one will find any reason to fire you. No safety net, just cause, sick leave, or vacation days. It’s up to you to negotiate your rights, to plead for time off. But there’s nothing to complain about. Everything is just as it should be. Here there’s only a body, a skill, a machine, and a salary. No one knows the exact number of clandestine workers in these parts, or how many legal employees are forced to sign a monthly pay slip for sums they never receive.
Xian was to take part in an auction. We went to an elementary-school classroom, but there were no children and no teacher, just sheets of construction paper with big letters tacked to the walls. About twenty company reps were milling around. Xian was the only foreigner. He only greeted two people, and without excessive familiarity. A car pulled into the school courtyard, and three people entered the room: two men and a woman. The woman was wearing a leather skirt and high-heeled patent-leather shoes. Everyone rose to greet her. They took their places and the auction began. One of the men drew three vertical lines on the blackboard and wrote as the woman dictated. In the first column:
“800”
This was the number of garments to make. The woman listed the types of fabric and the quality of the articles. A businessman from Sant’ Antimo went over to the window, turning his back to the rest of us, and offered his prices and times:
“Forty euros apiece in two months.”
His proposal was written on the board:
“800/40/2”
The other businessmen didn’t look worried. He hadn’t dared enter the realm of the impossible, which evidently was to their liking. But not to the buyers’. So the bidding continued.
The auctions the big Italian brands hold in this area are strange. No one wins the contract and no one loses. The game consists in entering or not entering the race. Someone throws out an offer, stating his time and price. If his conditions are accepted, he won’t be the only winner, however. His offer is like a head start the others can try to follow. When the brokers accept a bid, the other contractors decide if they want in; whoever agrees gets the fabric. It’s sent directly to the port of Naples, where the contractors pick it up. But only one of them will be paid: the one who delivers first, and with top-quality merchandise. The other players are free to keep the fabric, but they don’t get a cent. The fashion houses make so much money that material isn’t a loss worth considering. If a contractor takes advantage of the system to have free fabric but repeatedly fails to deliver, he’s excluded from future auctions. In this way the brokers are guaranteed speed: if someone falls behind, someone else will take his place. There’s no relief from the rhythms of high fashion.
To the joy of the woman behind the desk, another hand went up. A well-dressed contractor, elegant.
“Twenty euros in twenty-five days.”
In the end the bid was accepted. Nine of the twenty contractors signed on as well. But not Xian. He wouldn’t have been able to coordinate quality and speed in such a short time and at such low prices. When the auction was over, the woman wrote up a list of the contractors’ names and phone numbers and the addresses of their factories. The winner invited everyone to his house for lunch. His factory was on the ground floor, he and his wife lived on the second, his son on the third. “I’m applying for a permit to add another floor. My other son is getting married,” he declared proudly. As we climbed the stairs, he continued to tell us about his family, which, like his villa, was under construction.
“Don’t ever put men in charge of the female workers, it only causes problems. I’ve got two sons, and both of them married employees. Put the fags in charge. Make the fags manage the shifts and inspect the work, like in the old days …”
The workers, men and women, came up to toast the new contract. They faced a grueling schedule: first shift from 6 a.m. to 9 p.m., with an hour’s break to eat, second shift from 9 p.m. to 6 a.m. The women were wearing makeup and earrings, and aprons to protect their clothes from the glue, dust, and machine grease. Like Superman, who takes off his shirt and reveals his blue costume underneath, they were ready to go out to dinner as soon as they removed their aprons. The men were sloppier, in sweatshirts and work pants. After the toast one of the guests took the owner aside, along with the others who had agreed to the auction price. They weren’t hiding, but simply respecting the ancient custom of not discussing money at table. Xian explained to me in great detail that the guest—the very image of a bank teller—was discussing interest rates. But he was not from a bank. Italian brands pay only when the work is completed. Or rather, only after it has been accepted. Everything—salaries, production costs, even shipping—must be paid in advance by the manufacturers, so the clans loan money to the factories in their territories. The Di Lauros in Arzano, the Verdes in Sant’ Antimo, the Cennamos in Crispano, and so on. The Camorra offers low rates, 2 to 4 percent. No one should have an easier time obtaining bank credit than these companies, who produce for the Italian fashion world, for the market of markets. But they’re phantom operations, and bank directors don’t meet with ghosts. Camorra liquidity is also the only way for factory employees to obtain a mortgage. Thus in towns where more than 40 percent of the residents support themselves by moonlighting, six out of ten families still manage to buy a home. Even the contractors who don’t satisfy the requirements of the designer labels manage to find a buyer. They sell the garments to the clans to be put on the fake-goods market. All the runway fashions, all the glitz for the most elegant premieres, comes from here. The Las Vegas towns and Casarano, Tricase, Taviano, and Melissano in Capo di Leuca, the lower Salento region, are the principal centers for black-market fashion. It all comes from here, from this hole. All merchandise has obscure origins: such is the law of capitalism. But to observe the hole, to see it in front of you, well, it causes a strange sensation. An anxious heaviness. Like the truth weighing on your stomach.
One of the winning contractor’s workers was particularly skilled: Pasquale. A lanky figure, tall, slim, and a bit hunchbacked; his frame curved behind his neck onto his shoulders, a bit like a hook. The stylists sent designs directly to him, articles intended for his hands only. His salary didn’t fluctuate, but his tasks varied, and he some how conveyed an air of satisfaction. I liked him immediately, the moment I caught sight of his big nose. Even though he was still young, Pasquale had the face of an old man. A face that was constantly buried in fabric, fingertips that ran along seams. Pasquale was one of the only workers who could buy fabric direct. Some brandname houses even trusted him to order materials directly from China and inspect the quality himself. Which is why he and Xian knew each other. They’d met at the port. One day we all had lunch together there. When we finished eating, we said goodbye to Pasquale, and Xian and I got in the car and headed toward Vesuvius. Volcanoes are usually depicted in dark colors, but Vesuvius is green; from a distance, it’s a vast mantle of moss. But before we got
to the turnoff for the towns around Vesuvius, the car pulled into the courtyard of a building. Pasquale was there waiting for us. I had no idea why. Pasquale got out of his car and climbed straight into the trunk of Xian’s.
Gomorrah Page 3