Tales of Chekhov 10- The Horse-Stealers and Other Stories

Home > Nonfiction > Tales of Chekhov 10- The Horse-Stealers and Other Stories > Page 11
Tales of Chekhov 10- The Horse-Stealers and Other Stories Page 11

by Anton Chekhov


  "He is a bit simple," says the young man.

  "You come with me, friend; I will give you five kopecks."

  "For five kopecks I might," says the young man, scratching his head, "but I was told not to. If Syoma here, our simpleton, will stay alone, I will take you. Syoma, will you stay here alone?"

  "I'll stay," the simpleton consents.

  "Well, that's all right, then. Come along!" The young man gets up, and goes with the cassock. A minute later the sound of their steps and their talk dies away. Syoma shuts his eyes and gently dozes. The fire begins to grow dim, and a big black shadow falls on the dead body.

  A HAPPY ENDING

  LYUBOV GRIGORYEVNA, a substantial, buxom lady of forty who undertook matchmaking and many other matters of which it is usual to speak only in whispers, had come to see Stytchkin, the head guard, on a day when he was off duty. Stytchkin, somewhat embarrassed, but, as always, grave, practical, and severe, was walking up and down the room, smoking a cigar and saying:

  "Very pleased to make your acquaintance. Semyon Ivanovitch recommended you on the ground that you may be able to assist me in a delicate and very important matter affecting the happiness of my life. I have, Lyubov Grigoryevna, reached the age of fifty-two; that is a period of life at which very many have already grown-up children. My position is a secure one. Though my fortune is not large, yet I am in a position to support a beloved being and children at my side. I may tell you between ourselves that apart from my salary I have also money in the bank which my manner of living has enabled me to save. I am a practical and sober man, I lead a sensible and consistent life, so that I may hold myself up as an example to many. But one thing I lack—a domestic hearth of my own and a partner in life, and I live like a wandering Magyar, moving from place to place without any satisfaction. I have no one with whom to take counsel, and when I am ill no one to give me water, and so on. Apart from that, Lyubov Grigoryevna, a married man has always more weight in society than a bachelor. . . . I am a man of the educated class, with money, but if you look at me from a point of view, what am I? A man with no kith and kin, no better than some Polish priest. And therefore I should be very desirous to be united in the bonds of Hymen—that is, to enter into matrimony with some worthy person."

  "An excellent thing," said the matchmaker, with a sigh.

  "I am a solitary man and in this town I know no one. Where can I go, and to whom can I apply, since all the people here are strangers to me? That is why Semyon Ivanovitch advised me to address myself to a person who is a specialist in this line, and makes the arrangement of the happiness of others her profession. And therefore I most earnestly beg you, Lyubov Grigoryevna, to assist me in ordering my future. You know all the marriageable young ladies in the town, and it is easy for you to accommodate me."

  "I can. . . ."

  "A glass of wine, I beg you. . . ."

  With an habitual gesture the matchmaker raised her glass to her mouth and tossed it off without winking.

  "I can," she repeated. "And what sort of bride would you like,

  Nikolay Nikolayitch?"

  "Should I like? The bride fate sends me."

  "Well, of course it depends on your fate, but everyone has his own taste, you know. One likes dark ladies, the other prefers fair ones."

  "You see, Lyubov Grigoryevna," said Stytchkin, sighing sedately, "I am a practical man and a man of character; for me beauty and external appearance generally take a secondary place, for, as you know yourself, beauty is neither bowl nor platter, and a pretty wife involves a great deal of anxiety. The way I look at it is, what matters most in a woman is not what is external, but what lies within—that is, that she should have soul and all the qualities. A glass of wine, I beg. . . . Of course, it would be very agreeable that one's wife should be rather plump, but for mutual happiness it is not of great consequence; what matters is the mind. Properly speaking, a woman does not need mind either, for if she has brains she will have too high an opinion of herself, and take all sorts of ideas into her head. One cannot do without education nowadays, of course, but education is of different kinds. It would be pleasing for one's wife to know French and German, to speak various languages, very pleasing; but what's the use of that if she can't sew on one's buttons, perhaps? I am a man of the educated class: I am just as much at home, I may say, with Prince Kanitelin as I am with you here now. But my habits are simple, and I want a girl who is not too much a fine lady. Above all, she must have respect for me and feel that I have made her happiness."

  "To be sure."

  "Well, now as regards the essential. . . . I do not want a wealthy bride; I would never condescend to anything so low as to marry for money. I desire not to be kept by my wife, but to keep her, and that she may be sensible of it. But I do not want a poor girl either. Though I am a man of means, and am marrying not from mercenary motives, but from love, yet I cannot take a poor girl, for, as you know yourself, prices have gone up so, and there will be children."

  "One might find one with a dowry," said the matchmaker.

  "A glass of wine, I beg. . . ."

  There was a pause of five minutes.

  The matchmaker heaved a sigh, took a sidelong glance at the guard, and asked:

  "Well, now, my good sir . . . do you want anything in the bachelor line? I have some fine bargains. One is a French girl and one is a Greek. Well worth the money."

  The guard thought a moment and said:

  "No, I thank you. In view of your favourable disposition, allow me to enquire now how much you ask for your exertions in regard to a bride?"

  "I don't ask much. Give me twenty-five roubles and the stuff for a dress, as is usual, and I will say thank you . . . but for the dowry, that's a different account."

  Stytchkin folded his arms over his chest and fell to pondering in silence. After some thought he heaved a sigh and said:

  "That's dear. . . ."

  "It's not at all dear, Nikolay Nikolayitch! In old days when there were lots of weddings one did do it cheaper, but nowadays what are our earnings? If you make fifty roubles in a month that is not a fast, you may be thankful. It's not on weddings we make our money, my good sir."

  Stytchkin looked at the matchmaker in amazement and shrugged his shoulders.

  "H'm! . . . Do you call fifty roubles little?" he asked.

  "Of course it is little! In old days we sometimes made more than a hundred."

  "H'm! I should never have thought it was possible to earn such a sum by these jobs. Fifty roubles! It is not every man that earns as much! Pray drink your wine. . . ."

  The matchmaker drained her glass without winking. Stytchkin looked her over from head to foot in silence, then said:

  "Fifty roubles. . . . Why, that is six hundred roubles a year. . . .

  Please take some more. . . With such dividends, you know, Lyubov

  Grigoryevna, you would have no difficulty in making a match for

  yourself. . . ."

  "For myself," laughed the matchmaker, "I am an old woman."

  "Not at all. . . . You have such a figure, and your face is plump and fair, and all the rest of it."

  The matchmaker was embarrassed. Stytchkin was also embarrassed and sat down beside her.

  "You are still very attractive," said he; "if you met with a practical, steady, careful husband, with his salary and your earnings you might even attract him very much, and you'd get on very well together. . . ."

  "Goodness knows what you are saying, Nikolay Nikolayitch."

  "Well, I meant no harm. . . ."

  A silence followed. Stytchkin began loudly blowing his nose, while the matchmaker turned crimson, and looking bashfully at him, asked:

  "And how much do you get, Nikolay Nikolayitch?"

  "I? Seventy-five roubles, besides tips. . . . Apart from that we make something out of candles and hares."

  "You go hunting, then?"

  "No. Passengers who travel without tickets are called hares with us."

  Another minute passed in s
ilence. Stytchkin got up and walked about the room in excitement.

  "I don't want a young wife," said he. "I am a middle-aged man, and I want someone who . . . as it might be like you . . . staid and settled and a figure something like yours. . . ."

  "Goodness knows what you are saying . . ." giggled the matchmaker, hiding her crimson face in her kerchief.

  "There is no need to be long thinking about it. You are after my own heart, and you suit me in your qualities. I am a practical, sober man, and if you like me . . . what could be better? Allow me to make you a proposal!"

  The matchmaker dropped a tear, laughed, and, in token of her consent, clinked glasses with Stytchkin.

  "Well," said the happy railway guard, "now allow me to explain to you the behaviour and manner of life I desire from you. . . . I am a strict, respectable, practical man. I take a gentlemanly view of everything. And I desire that my wife should be strict also, and should understand that to her I am a benefactor and the foremost person in the world."

  He sat down, and, heaving a deep sigh, began expounding to his bride-elect his views on domestic life and a wife's duties.

  THE LOOKING-GLASS

  NEW YEAR'S EVE. Nellie, the daughter of a landowner and general, a young and pretty girl, dreaming day and night of being married, was sitting in her room, gazing with exhausted, half-closed eyes into the looking-glass. She was pale, tense, and as motionless as the looking-glass.

  The non-existent but apparent vista of a long, narrow corridor with endless rows of candles, the reflection of her face, her hands, of the frame—all this was already clouded in mist and merged into a boundless grey sea. The sea was undulating, gleaming and now and then flaring crimson. . . .

  Looking at Nellie's motionless eyes and parted lips, one could hardly say whether she was asleep or awake, but nevertheless she was seeing. At first she saw only the smile and soft, charming expression of someone's eyes, then against the shifting grey background there gradually appeared the outlines of a head, a face, eyebrows, beard. It was he, the destined one, the object of long dreams and hopes. The destined one was for Nellie everything, the significance of life, personal happiness, career, fate. Outside him, as on the grey background of the looking-glass, all was dark, empty, meaningless. And so it was not strange that, seeing before her a handsome, gently smiling face, she was conscious of bliss, of an unutterably sweet dream that could not be expressed in speech or on paper. Then she heard his voice, saw herself living under the same roof with him, her life merged into his. Months and years flew by against the grey background. And Nellie saw her future distinctly in all its details.

  Picture followed picture against the grey background. Now Nellie saw herself one winter night knocking at the door of Stepan Lukitch, the district doctor. The old dog hoarsely and lazily barked behind the gate. The doctor's windows were in darkness. All was silence.

  "For God's sake, for God's sake!" whispered Nellie.

  But at last the garden gate creaked and Nellie saw the doctor's cook.

  "Is the doctor at home?"

  "His honour's asleep," whispered the cook into her sleeve, as though afraid of waking her master.

  "He's only just got home from his fever patients, and gave orders he was not to be waked."

  But Nellie scarcely heard the cook. Thrusting her aside, she rushed headlong into the doctor's house. Running through some dark and stuffy rooms, upsetting two or three chairs, she at last reached the doctor's bedroom. Stepan Lukitch was lying on his bed, dressed, but without his coat, and with pouting lips was breathing into his open hand. A little night-light glimmered faintly beside him. Without uttering a word Nellie sat down and began to cry. She wept bitterly, shaking all over.

  "My husband is ill!" she sobbed out. Stepan Lukitch was silent. He slowly sat up, propped his head on his hand, and looked at his visitor with fixed, sleepy eyes. "My husband is ill!" Nellie continued, restraining her sobs. "For mercy's sake come quickly. Make haste. . . . Make haste!"

  "Eh?" growled the doctor, blowing into his hand.

  "Come! Come this very minute! Or . . . it's terrible to think! For mercy's sake!"

  And pale, exhausted Nellie, gasping and swallowing her tears, began describing to the doctor her husband's illness, her unutterable terror. Her sufferings would have touched the heart of a stone, but the doctor looked at her, blew into his open hand, and—not a movement.

  "I'll come to-morrow!" he muttered.

  "That's impossible!" cried Nellie. "I know my husband has typhus!

  At once . . . this very minute you are needed!"

  "I . . . er . . . have only just come in," muttered the doctor.

  "For the last three days I've been away, seeing typhus patients,

  and I'm exhausted and ill myself. . . . I simply can't! Absolutely!

  I've caught it myself! There!"

  And the doctor thrust before her eyes a clinical thermometer.

  "My temperature is nearly forty. . . . I absolutely can't. I can scarcely sit up. Excuse me. I'll lie down. . . ."

  The doctor lay down.

  "But I implore you, doctor," Nellie moaned in despair. "I beseech you! Help me, for mercy's sake! Make a great effort and come! I will repay you, doctor!"

  "Oh, dear! . . . Why, I have told you already. Ah!"

  Nellie leapt up and walked nervously up and down the bedroom. She longed to explain to the doctor, to bring him to reason. . . . She thought if only he knew how dear her husband was to her and how unhappy she was, he would forget his exhaustion and his illness. But how could she be eloquent enough?

  "Go to the Zemstvo doctor," she heard Stepan Lukitch's voice.

  "That's impossible! He lives more than twenty miles from here, and time is precious. And the horses can't stand it. It is thirty miles from us to you, and as much from here to the Zemstvo doctor. No, it's impossible! Come along, Stepan Lukitch. I ask of you an heroic deed. Come, perform that heroic deed! Have pity on us!"

  "It's beyond everything. . . . I'm in a fever . . . my head's in a whirl . . . and she won't understand! Leave me alone!"

  "But you are in duty bound to come! You cannot refuse to come! It's egoism! A man is bound to sacrifice his life for his neighbour, and you . . . you refuse to come! I will summon you before the Court."

  Nellie felt that she was uttering a false and undeserved insult, but for her husband's sake she was capable of forgetting logic, tact, sympathy for others. . . . In reply to her threats, the doctor greedily gulped a glass of cold water. Nellie fell to entreating and imploring like the very lowest beggar. . . . At last the doctor gave way. He slowly got up, puffing and panting, looking for his coat.

  "Here it is!" cried Nellie, helping him. "Let me put it on to you. Come along! I will repay you. . . . All my life I shall be grateful to you. . . ."

  But what agony! After putting on his coat the doctor lay down again. Nellie got him up and dragged him to the hall. Then there was an agonizing to-do over his goloshes, his overcoat. . . . His cap was lost. . . . But at last Nellie was in the carriage with the doctor. Now they had only to drive thirty miles and her husband would have a doctor's help. The earth was wrapped in darkness. One could not see one's hand before one's face. . . . A cold winter wind was blowing. There were frozen lumps under their wheels. The coachman was continually stopping and wondering which road to take.

  Nellie and the doctor sat silent all the way. It was fearfully jolting, but they felt neither the cold nor the jolts.

  "Get on, get on!" Nellie implored the driver.

  At five in the morning the exhausted horses drove into the yard. Nellie saw the familiar gates, the well with the crane, the long row of stables and barns. At last she was at home.

  "Wait a moment, I will be back directly," she said to Stepan Lukitch, making him sit down on the sofa in the dining-room. "Sit still and wait a little, and I'll see how he is going on."

  On her return from her husband, Nellie found the doctor lying down.

  He was lying on the sofa and mutter
ing.

  "Doctor, please! . . . doctor!"

  "Eh? Ask Domna!" muttered Stepan Lukitch.

  "What?"

  "They said at the meeting . . . Vlassov said . . . Who? . . . what?"

  And to her horror Nellie saw that the doctor was as delirious as her husband. What was to be done?

  "I must go for the Zemstvo doctor," she decided.

  Then again there followed darkness, a cutting cold wind, lumps of frozen earth. She was suffering in body and in soul, and delusive nature has no arts, no deceptions to compensate these sufferings. . . .

  Then she saw against the grey background how her husband every spring was in straits for money to pay the interest for the mortgage to the bank. He could not sleep, she could not sleep, and both racked their brains till their heads ached, thinking how to avoid being visited by the clerk of the Court.

  She saw her children: the everlasting apprehension of colds, scarlet fever, diphtheria, bad marks at school, separation. Out of a brood of five or six one was sure to die.

  The grey background was not untouched by death. That might well be. A husband and wife cannot die simultaneously. Whatever happened one must bury the other. And Nellie saw her husband dying. This terrible event presented itself to her in every detail. She saw the coffin, the candles, the deacon, and even the footmarks in the hall made by the undertaker.

  "Why is it, what is it for?" she asked, looking blankly at her husband's face.

  And all the previous life with her husband seemed to her a stupid prelude to this.

  Something fell from Nellie's hand and knocked on the floor. She started, jumped up, and opened her eyes wide. One looking-glass she saw lying at her feet. The other was standing as before on the table.

  She looked into the looking-glass and saw a pale, tear-stained face.

 

‹ Prev