Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated)

Home > Literature > Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) > Page 33
Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) Page 33

by Elizabeth Von Arnim


  There was such a long pause after the soup that in their hunger they began to eat the stewed apples and bottled cherries that were on the table. The brown bread, arranged in thin slices on a white crochet mat in a japanned dish, felt so damp and was so full of caraway seeds that it was uneatable. After a while some roach, caught on the estate, and with a strong muddy flavour and bewildering multitudes of bones, was brought in; and after that came cutlets from Anna’s pigs; and after that a queer red gelatinous pudding that tasted of physic; and after that, the meal being evidently at an end, Susie, who was very hungry, remarked that if all the food were going to be like those specimens they had better return at once to England, or they would certainly be starved. “It’s a good thing you are not going to stay here, Anna,” she said, “for you’d have to make a tremendous fuss before you’d get them to leave off treating you like a pig. Look here — teaspoons to eat the pudding with, and the same fork all the way through. It’s a beastly hole” — Letty’s eyebrows telegraphed triumphantly across to Miss Leech, “Well, did you hear that?”— “and we ought to have stayed in Berlin. There was nothing to be gained at all by coming here.”

  “Perhaps the dinner to-night will be better,” said Anna, trying to comfort her, and little knowing that they had just eaten the dinner; but people who are hungry are surprisingly impervious to the influence of fair words. “It couldn’t be worse, anyhow, so it really will probably be better. I’m very glad though that we did come, for I like it.”

  “Oh, yes, so do I, Aunt Anna!” cried Letty. “It’s frightfully nice. It’s like a picnic that doesn’t leave off. When are we going over the house, and out into the garden? I do so want to go — oh, I do so want to go!” And she jumped up and down impatiently on her chair, till her ardour was partially quenched by her mother’s forbidding her to go out of doors in the rain. “Well, let’s go over the house, then,” said Letty, dying to explore.

  “Oh, yes, you may go over the house,” said her mother with a shrug of displeasure; though why she should be displeased it would have puzzled anyone who had dined satisfactorily to explain. Then she suddenly remembered Hilton, and with an exclamation started off in search of her.

  The others put on their furs before going into the Arctic atmosphere of the hall, and began to explore, spending the next hour very pleasantly rambling all over the house, while Susie, who had found Hilton, remained shut up in the bedroom allotted her till supper time.

  The cook showed Anna her bedroom, and when she had gone, Anna gave one look round at the evergreen wreaths with which it was decorated and which filled it with a pungent, baked smell, and then ran out to see what her house was like. Her heart was full of pride and happiness as she wandered about the rooms and passages. The magic word mine rang in her ears, and gave each piece of furniture a charm so ridiculously great that she would not have told any one of it for the world. She took up the different irrelevant ornaments that were scattered through the rooms, collected as such things do collect, nobody knew when or why, and she put them down again somewhere else, only because she had the right to alter things and she loved to remind herself of it. She patted the walls and the tables as she passed; she smoothed down the folds of the curtains with tender touches; she went up to every separate looking-glass and stood in front of it a moment, so that there should be none that had not reflected the image of its mistress. She was so childishly delighted with her scanty possessions that she was thankful Susie remained invisible and did not come out and scoff.

  What if it seemed an odd, bare place to eyes used to the superfluity of hangings and stuffings that prevailed at Estcourt? These bare boards, these shabby little mats by the side of the beds, the worn foxes’ skins before the writing-tables, the cane or wooden chairs, the white calico curtains with meek cotton fringes, the queer little prints on the walls, the painted wooden bedsteads, seemed to her in their very poorness and unpretentiousness to be emblematical of all the virtues. As she lingered in the quiet rooms, while Letty raced along the passages, Anna said to herself that this Spartan simplicity, this absence of every luxury that could still further soften an already languid and effeminate soul, was beautiful. Here, as in the whitewashed praying-places of the Puritans, if there were any beauty and any glory it must all come from within, be all of the spirit, be only the beauty of a clean life and the glory of kind thoughts. She pictured herself waking up in one of those unadorned beds with the morning sun shining on her face, and rising to go her daily round of usefulness in her quiet house, where there would be no quarrels, and no pitiful ambitions, and none of those many bitter heartaches that need never be. Would they not be happy days, those days of simple duties? “The better life — the better life,” she repeated musingly, standing in the middle of the big room through whose tall windows she could see the garden, and a strip of marshy land, and then the grey sea and the white of the gulls and the dark line of the Rügen coast over which the dusk was gathering; and she counted on her fingers mechanically, “Simplicity, frugality, hard work. Uncle Joachim said that was the better life, and he was wise — oh, he was very wise — but still —— And he loved me, and understood me, but still — —”

  Looking up she caught sight of herself in a long glass opposite, a slim figure in a fur cloak, with bare head and pensive eyes, lost in reflection. It reminded her of the day the letter came, when she stood before the glass in her London bedroom dressed for dinner, with that same sentence of his persistently in her ears, and how she had not been able to imagine herself leading the life it described. Now, in her travelling dress, pale and tired and subdued after the long journey, shorn of every grace of clothes and curls, she criticised her own fatuity in having held herself to be of too fine a clay, too delicate, too fragile, for a life that might be rough. “Oh, vain and foolish one!” she said aloud, apostrophising the figure in the glass with the familiar Du of the days before her mother died, “Art thou then so much better than others, that thou must for ever be only ornamental and an expense? Canst thou not live, except in luxury? Or walk, except on carpets? Or eat, except thy soup be not of chocolate? Go to the ants, thou sluggard; consider their ways, and be wise.” And she wrapped herself in her cloak, and frowned defiance at that other girl.

  She was standing scowling at herself with great disapproval when the housemaid, who had been searching for her everywhere, came to tell her that the Herr Oberinspector was downstairs, and had sent up to know if his visit were convenient.

  It was not at all convenient; and Anna thought that he might have spared her this first evening at least. But she supposed that she must go down to him, feeling somehow unequal to sending so authoritative a person away.

  She found him standing in the inner hall with a portfolio under his arm. He was blowing his nose, making a sound like the blast of a trumpet, and waking the echoes. Not even that could he do quietly, she thought, her new sense of proprietorship oddly irritated by a nose being blown so aggressively in her house. Besides, they were her echoes that he was disturbing. She smiled at her own childishness.

  She greeted him kindly, however, in response to his elaborate obeisances, and shook hands on seeing that he expected to be shaken hands with, though she had done so twice already that afternoon; and then she let herself be ushered by him into the drawing-room, a room on the garden side of the house, with French windows, and bookshelves, and a huge round polished table in the middle.

  It had been one of the two rooms used by Uncle Joachim, and was full of traces of his visits. She sat down at a big writing-table with a green cloth top, her feet plunged in the long matted hairs of a grey rug, and requested Dellwig to sit down near her, which he did, saying apologetically, “I will be so free.”

  The servant, Marie, brought in a lamp with a green shade, shut the shutters, and went out again on tiptoe; and Anna settled herself to listen with what patience she could to the loud voice that jarred so on her nerves, fortifying herself with reminders that it was her duty, and really taking pains to understand him. Nor di
d she say a word, as she had done to the lawyer, that might lead him to suppose she did not intend living there.

  But Dellwig’s ceaseless flow of talk soon wearied her to such an extent that she found steady attention impossible. To understand the mere words was in itself an effort, and she had not yet learned the German for rye and oats and the rest, and it was of these that he chiefly talked. What was the use of explaining to her in what way he had ploughed and manured and sown certain fields, how they lay, how big they were, and what their soil was, when she had not seen them? Did he imagine that she could keep all these figures and details in her head? “I know nothing of farming,” she said at last, “and shall understand your plans better when I have seen the estate.”

  “Natürlich, natürlich,” shouted Dellwig, his voice in strangest contrast to hers, which was particularly sweet and gentle. “Here I have a map — does the gracious Miss permit that I show it?”

  The gracious Miss inclined her tired head, and he unrolled it and spread it out on the table, pointing with his fat forefinger as he explained the boundaries, and the divisions into forest, pasture, and arable.

  “It seems to be nearly all forest,” said Anna.

  “Forest! The forest covers two-thirds of the estate. It is the only forest on the entire promontory. Such care as I have bestowed on the forest has seldom been seen. It is grossartig — colossal!” And he lifted his hands the better to express his admiration, and was about to go into lengthy raptures when the map rolled itself up again with loud cracklings, and cut him short. He spread it out once more, and securing its corners began to describe the effects of the various sorts of artificial manure on the different crops, his cleverness in combining them, and his latest triumphant discovery of the superlative mixture that was to strike all Pomerania with awe.

  “Ja,” said Anna, balancing a paper-knife on one finger, and profoundly bored. “Whose land is that next to mine?” she asked, pointing.

  “The land on the north and west belongs to peasants,” said Dellwig. “On the east is the sea. On the south it is all Lohm. The gracious one passed through the village of Lohm this afternoon.”

  “The village where the school is?”

  “Quite correct. The pastor, Herr Manske, a worthy man, but, like all pastors, taking ells when he is offered inches, serves both that church and the little one in Kleinwalde village, of which the gracious Miss is patroness. Herr von Lohm, who lives in the house standing back from the road, and perhaps noticed by the gracious Miss, is Amtsvorsteher in both villages.”

  “What is Amtsvorsteher?” asked Anna, languidly. She was leaning back in her chair, idly balancing the paper-knife, and listening with half an ear only to Dellwig, throwing in questions every now and then when she thought she ought to say something. She did not look at him, preferring much to look at the paper-knife, and he could examine her face at his ease in the shadow of the lamp-shade, her dark eyelashes lowered, her profile only turned to him, with its delicate line of brow and nose, and the soft and gracious curves of the mouth and chin and throat. One hand lay on the table in the circle of light, a slender, beautiful hand, full of character and energy, and the other hung listlessly over the arm of the chair. Anna was very tired, and showed it in every line of her attitude; but Dellwig was not tired at all, was used to talking, enjoyed at all times the sound of his voice, and on this occasion felt it to be his duty to make things clear. So he went into the lengthiest details as to the nature and office of Amtsvorstehers, details that were perfectly incomprehensible and wholly indifferent to Anna, and spared neither himself nor her. While he talked, however, he was criticising her, comparing the laziness of her attitude with the brisk and respectful alertness of other women when he talked. He knew that these other women belonged to a different class; his wife, the parson’s wife, the wives of the inspectors on other estates, these were not, of course, in the same sphere as the new mistress of Kleinwalde; but she was only a woman, and dress up a woman as you will, call her by what name you will, she is nothing but a woman, born to help and serve, never by any possibility even equal to a clever man like himself. Old Joachim might have lounged as he chose, and put his feet on the table if it had seemed good to him, and Dellwig would have accepted it with unquestioning respect as an eccentricity of Herrschaften; but a woman had no sort of right, he said to himself, while he so fluently discoursed, to let herself go in the presence of her natural superior. Unfortunately, old Joachim, so level-headed an old gentleman in all other respects, had placed the power over his fortunes in the hands of this weak female leaning back so unbecomingly in her chair, playing with the objects on the table, never raising her eyes to his, and showing indeed, incredible as it seemed, every symptom of thinking of something else. The women of his acquaintance were, he was certain, worth individually fifty such affected, indifferent young ladies. They worked early and late to make their husbands comfortable; they were well practised in every art required of women living in the country; they were models of thrift and diligence; yet, with all their virtues and all their accomplishments, they never dreamed of lounging or not listening when a man was speaking, but sat attentively on the edge of their chairs, straight in the back and seemly, and when he had finished said Jawohl.

  Anna certainly did sit very much at her ease, and instead of attending, as she ought to have done, to his description of Amtsvorstehers, was thinking of other things. Dellwig had thick lips that could not be hidden entirely by his grizzled moustache and beard, and he had the sort of eyes known to the inelegant but truthful as fishy, and a big obstinate nose, and a narrow obstinate forehead, and a long body and short legs; and though all this, Anna told herself, was not in the least his fault and should not in any way prejudice her against him, she felt that she was justified in wishing that his manners were less offensive, less boastful and boisterous, and that he did not bite his nails. “I wonder,” she thought, her eyes carefully fixed on the paper-knife, but conscious of his every look and movement, “I wonder if he is as artful as he looks. Surely Uncle Joachim must have known what he was like, and would never have told me to keep him if he had not been honest. Perhaps he is perfectly honest, and when I meet him in heaven how ashamed I shall be of myself for having had doubts!” And then she fell to musing on what sort of an appearance a chastened and angelic Dellwig would probably present, and looked up suddenly at him with new interest.

  “I trust I have made myself comprehensible?” he was asking, having just come to the end of what he felt was a masterly résumé of Herr von Lohm’s duties.

  “I beg your pardon?” said Anna, bringing her thoughts back with difficulty from the consideration of nimbuses, “Oh, about Amtsvorstehers — no,” she said, shaking her head, “you have not. But that is my fault. I can’t understand everything at once. I shall do better later on.”

  “Natürlich, natürlich,” Dellwig vehemently assured her, while he made inward comments on the innate incapacity of all Weiber, as he called them, to grasp the simplest fact connected with law and justice.

  “Tell me about the livestock,” said Anna, remembering Uncle Joachim’s frequent and affectionate allusions to his swine. “Are there many pigs?”

  “Pigs?” repeated Dellwig, lifting up his hands as though mere words were insufficient to express his feelings, “such pigs as the gracious Miss now possesses are nowhere else to be found in Pomerania. They are the pride, and at the same time the envy, of the whole province. ‘Let my sausages,’ said the Herr Landrath last winter, when the time for killing drew near, ‘let my sausages consist solely of the pigs reared at Kleinwalde by my friend the Oberinspector Dellwig.’ The Frau Landräthin was deeply injured, for she too breeds and fattens pigs, but not like ours — not like ours.”

  “Who is the Herr Landrath?” asked Anna absently; but immediately remembering the description of the Amtsvorsteher she added quickly, “Never mind — don’t explain. I suppose he is some sort of an official, and I shall not be quite clear about these different officials till I have lived h
ere some time.”

  “Natürlich, natürlich,” agreed Dellwig; and leaving the Landrath unexplained he launched forth into a dissertation on Anna’s pigs, whose excellencies, it appeared, were wholly due to the unrivalled skill he had for years displayed in their treatment. “I have no children,” he said, with a resigned and pious upward glance, “and my wife’s maternal instincts find their satisfaction in tending and fattening these fine animals. She cannot listen to their cries the day they are killed, and withdraws into the cellar, where she prepares the stuffing. The gracious Miss ate the cutlets of one this very day. It was killed on purpose.”

  “Was it? I wish it hadn’t been,” said Anna, frowning at the remembrance of that meal. “I — I don’t want things killed on my account. I — don’t like pig.”

  “Not like pig?” echoed Dellwig, dropping his lower jaw in his amazement. “Did I understand aright that the gracious one does not eat pig’s flesh gladly? And my wife and I who thought to prepare a joy for her!” He clasped his hands together and stared at her in dismay. Indeed, he was so much overcome by this extraordinary and wilful spurning of nature’s best gifts that for a moment he was silent, and knew not how he should proceed. Were there not concentrated in the body of a single pig a greater diversity of joys than in any other form of pleasure that he could call to mind? Did it not include, besides the profounder delights of its roasted ribs, such solid satisfactions as hams, sausages, and bacon? Did not its liver, discreetly manipulated, rival the livers of Strasburg geese in delicacy? Were not its brains a source of mutual congratulation to an entire family at supper? Did not its very snout, boiled with peas, make an otherwise inferior soup delicious? The ribs of this particular pig were reposing at that moment in a cool place, carefully shielded from harm by his wife, reserved for the Easter Sunday dinner of their new mistress, who, having begun at her first meal with the lesser joys of cutlets, was to be fed with different parts in the order of their excellence till the climax of rejoicing was reached on Easter Day in the dish of Schweinebraten, and who was now declaring, in a die-away, affected sort of voice, that she did not want to eat pig at all. Where, then, was her vulnerable point? How would he ever be able to touch her, to influence her, if she was indifferent to the chief means of happiness known to the dwellers in those parts? That was the real aim and end of his labours, of the labours, as far as he could see, of everyone else — to make as much money as possible in order to live as well as possible; and what did living well mean if it did not mean the best food? And what was the best food if not pig? Not to be killed on her account! On whose account, then, could they be killed? With an owner always about the place, and refusing to have pigs killed, how would he and his wife be able to indulge, with satisfactory frequency, in their favourite food, or offer it to their expectant friends on Sundays? He mourned old Joachim, who so seldom came down, and when he did ate his share of pork like a man, more sincerely at that moment than he would have thought possible. “Mein seliger Herr,” he burst out brokenly, completely upset by the difference between uncle and niece, “mein seliger Herr — —” And then, unable to go on, fell to blowing his nose with violence, for there were real tears in his eyes.

 

‹ Prev