Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated)

Home > Literature > Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) > Page 124
Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) Page 124

by Elizabeth Von Arnim


  I cannot think a promiscuous domesticity desirable, and am one of those who strongly disapprove of that worst example of it, the mixed bathing or Familienhad which blots with practically unclothed Jews of either sex our otherwise decent coasts. Never have I allowed Edelgard to indulge in it, nor have I done so myself. It is a deplorable spectacle. We used to sit and watch it for hours, in a condition of ever-increasing horror and disgust — it was quite difficult to find seats sometimes, so many of our friends were there being disgusted too.

  But these denizens of the deep at the points where the deep was a Familienhad were, as I have said, chiefly Jews and their Jewesses, and what can you expect? Jellaby, however, in spite of his other infirmities, was not yet a Jew; he was everything else I think, but that crowning infamy had up to then been denied him.

  But not to be one and yet to behave with the laxness of one within view of the rest of the party was very inexcusable. “Are there no hedges to this field?” I cried in indignant sarcasm, looking pointedly at each of its four hedges in turn and raising my voice so that he could hear.

  “Oh, Baron dear, it’s Sunday,” said Mrs. Menzies-Legh, no longer a rather nice-looking if irreverent cameo in a velvet case, but full of morning militancy. “ Don’t be cross till to-morrow. Save it up, or what will you do on Monday?”

  “Be, I trust, just as capable of distinguishing between the permitted and the non-permitted as I am to-day,” was my ready retort.

  “Oh, oh,” said Mrs. Menzies-Legh, shaking her head and smiling as though she were talking to a child or a feeble-minded; and turning her camera on to me she took my photograph.

  “Pray why,” I inquired with justifiable heat, ‘‘should I be photographed without my consent?”

  “Because,” she said, “you look so deliciously cross. I want to have you in my scrap-book like that. You looked then exactly like a baby I know.”

  “Which baby?” I asked, frowning and at a loss how to meet this kind of thing conversationally. And there was Edelgard, all ears; and if a wife sees her husband being treated disrespectfully by other women is it not very likely that she soon will begin to treat him so herself? “Which baby?” I asked; but knew myself inadequate.

  “Oh, a perfectly respectable baby,” said Mrs. Menzies-Legh carelessly, putting her camera down and going on with her breakfast, “but irritable and exacting about things like bottles.”

  “But I do not see what I have to do with bottles,” I said nettled.

  “Oh, no — you haven’t. Only it looks at its nurse just like you did then if they’re late, or not full enough.”

  “But I did not look at its nurse,” I said angrily, becoming still more so as they all (including my wife) laughed.

  I rose abruptly. “ I will go and smoke,” I said.

  Of course I saw what she meant about the nurse the moment I had spoken, but it is inexcusable to laugh at a man because he does not immediately follow the sense (or rather the senselessness) of a childishly skipping conversation. I am as ready as any one to laugh at really amusing phrases or incidents, but being neither a phrase nor an incident myself I do not see why I should be laughed at. Surely it is unworthy of grown men and women to laugh at each other in the way silly children do? It is ruin to the graces of social intercourse, to the courtliness that should uninterruptedly distinguish the well-born. But there was a childish spirit pervading the whole party (with the exception of myself) that seemed to increase as the days went by, a spirit of unreasoning glee and mischievousness which I believe is characteristic of very young and very healthy children. Even Edelgard was daily becoming more calf-like, as we say, daily descending nearer to the level occupied at first only by the two nondescripts, that level at which you begin to play idiotic and heating games like the one the English call Blind Man’s Buff (an obviously foolish name, for what is buff?) and which we so much more sensibly call Blind Cow. Therefore I, having no intention at my age and in my position of joining in puerilities or even of seeming to countenance them by my presence, said abruptly, “I will smoke” — and strode away to do it.

  One of the ladies called after me to inquire if I were not going to church with them, but I pretended not to hear and strode on toward the shelter of the hedge, giving Jellaby as I passed him such a look as would have caused any one not overgrown with the leather substitute for skin peculiar to persons who set order, morals, and religion at defiance, to creep confounded into his tent and stay there till his face was ready and his collar on. He, however, called out with the geniality born of brazenness, that it was a jolly morning; of which, of course, I took no notice.

  In the dry ditch beneath the hedge on the east side of the field sat Lord Sigismund beside his hatterie de cuisine, watching over, with unaccountable and certainly misplaced kindness, the porridge and the coffee that were presently to be Jellaby’s. While he watched he smoked his pipe, stroked his dog, and hummed snatches of what I supposed were psalms with the pleasant humming of the good, the happy, and the well-born.

  Near him lay Menzies-Legh, his dark and sinister face bent over a book. He nodded briefly in response to my lifted hat and morning salutation, while Lord Sigismund, full as ever of the graciousness of noble birth, asked me if I had had a good night.

  “A good night, and an excellent breakfast, thanks to you. Lord Sidge,” I replied; the touch of playfulness contained in the shortened name lightening the courteous correctness of my bow as I arranged myself next to him in the ditch.

  Menzies-Legh got up and went away. It was characteristic of him that he seemed always to be doing that. I hardly ever joined him but he was reminded by my approach of something he ought to be doing and went away to do it. I mentioned this to Edelgard during the calm that divided one difference of opinion from another, and she said he never did that when she joined him.

  “Dear wife,” I explained, “you have less power to remind him of unperformed duties than I possess.”

  “I suppose I have,” said Edelgard.

  “And it is very natural that it should be so. Power, of whatever sort it may be, is a masculine attribute. I do not wish to see my little wife with any.”“

  “Neither do I,’’ said she.

  “Ah — there speaks my own good little wife.”“

  “I mean, not if it is that sort.”“

  “What sort, dear wife?’’

  ‘‘The sort that reminds people whenever I come that it is time they went.’’

  She looked at me with the odd look that I observed for the first time during our English holiday. Often have I seen it since, but I cannot recollect having seen it before. I, noticing that somehow we did not understand each other, patted her kindly on the shoulder, for, of course, she cannot always quite follow me, though I must say she manages very creditably as a rule.

  ‘‘Well, well,” I said, patting her, “we will not quibble. It is a good little wife, is it not? “ And I raised her chin by means of my forefinger, and kissed her.

  This, however, is a digression. I suppose it is because I am unfolding my literary wings for the first time that I digress so frequently. At least I am aware of it, which is in itself, I should say, a sign of literary instinct. My Muse has been, so to speak, kept in bed without stopping till middle age, and is now suddenly called upon to get up and go for a walk. Such a muse must inevitably stagger a little at first. I will, however, endeavour to curb these staggerings, for I perceive that I have already written more than can be conveniently read aloud in one evening, and though I am willing the same friends should come on two, I do not know that I care to see them on as many as three. Besides, think of all the sandwiches.

  (This last portion of the narrative, from “one evening’” to “ sandwiches’’ will, of course, be omitted in public.)

  I will, therefore, not describe my conversation with Lord Sigismund in the ditch beyond saying that it was extremely interesting, and conducted on his side (and I hope on mine) with the social skill of a perfect gentleman.

  It was brough
t to an end by the arrival of Jellaby and his dog, which was immediately pounced on by Lord Sigismund’s dog, who very properly resented his uninvited approach, and they remained inextricably mixed together for what seemed an eternity of yells, the yells rending the Sabbath calm and mingling with the distant church bells, and all proceeding from Jellaby’s dog, while Lord Sigismund’s, a true copy of his master, did that which he had to do with the silent self-possession of, if I may so express it, a dog of the world.

  The entire company of caravaners, including old James, ran up with cries and whistling to try to separate them, and at last Jellaby, urged on I suppose to deeds of valour by knowing the eyes of the ladies upon him, made a mighty effort and tore them asunder, himself getting torn along his hand as the result.

  Menzies-Legh helped Lord Sigismund to drag away the naturally infuriated bull-terrier, and Jellaby, looking round, asked me to hold his dog while he went and washed his hand. I thought this a fair instance of the brutal indifference to other people’s tastes that characterizes the British nation. Why did he not ask old James, who was standing there doing nothing? Yet what was I to do? There were the ladies looking on, among them Edelgard, motionless, leaving me to my fate, though if either of us knows anything about dogs it is she who does. Jellaby had got the beast by the collar, so I thought perhaps holding him by the tail would do. It was true it was the merest stump, but at least it was at the other end. I therefore grasped it, though with no little trouble, for, for some unknown reason, just as my hand approached it, it began to wag.

  “No, no — catch hold of the collar. He’s all right, he won’t do anything to you,” said Jellaby, grinning and keeping his wounded hand well away from him while the nondescripts ran to fetch water.

  The brute was quiet for a moment, and under the circumstances I do think Edelgard might have helped. She knows I cannot bear dogs. If she had held his head I would not have minded going on holding his tail, and at home she would have made herself useful as a matter of course. Here, however, she did nothing of the sort, but stood tearing up a perfectly good, clean handkerchief into strips in order, forsooth, to render that assistance to Jellaby which she denied her own husband. I did take the dog by the collar, there being no other course open to me, and was thankful to find that he was too tired and too much hurt to do anything to me. But I have never been a dog lover, carefully excluding them from my flat in Storchwerder, and selling the one Edelgard had had as a girl and wanted to saddle me with on her marriage. I remember how long it took, she being then still composed of very raw material, to make her understand I had married her and not her Dachshund. Will it be believed that her only answer to my arguments was a repeated parrot-like cry of “But he is so sweet! ““ A feeble plea, indeed, to set against the logic of my reasons. She shed tears, I remember, in quantities more suited to fourteen than twenty-four (as I pointed out to her), but later on did acknowledge, in answer to my repeated inquiries, that the furniture and carpets were, no doubt, the better for it, though for a long time she had a tendency which I found some difficulty in repressing, to make tiresomely plaintive allusions to the fact that the buyer (I sold the dog by auction) had chanced to be a maker of sausages and she had not happened to meet the dog since in the streets. Also, until I spoke very seriously to her about it, for months she would not touch anything potted, after always having been particularly fond of this type of food.

  I soon found myself alone and unheeded with Jellaby’s dog, while Jellaby himself, the flattered centre of the entire body of ladies, was having his wound dressed. My wife washed it. Jumps held the bucket, Mrs. Menzies-Legh bound it up, Frau von Eckthum provided one of her own safety pins (I saw her take it out of her blouse), and Jane lent her sash for a sling. As for Lord Sigismund, after having seen to his own dog’s wounds (all made by Jellaby’s dog) he came back and, with truly Christian goodness, offered to wash and doctor Jellaby’s dog. His attitude, indeed, during these dog-fights was only one possible to a person of the very highest breeding. Never a word of reproach, yet it was clear that if Jellaby’s dog had not been there there would have been no fighting. And he exhibited a real distress over Jellaby’s wound, while Jellaby, thoroughly thick-skinned, laughed and declared he did not feel it; which, no doubt, was true, for that sort of person does not, I am convinced, feel anything like the same amount we others do.

  The end of this pleasant Sabbath morning episode was that Jellaby took his dog to the nearest village containing a veterinary surgeon, and Menzies-Legh was found in the ditch almost as green as the surrounding leaves because — will it be believed? — he could never stand the sight of blood!

  My hearers will, I am sure, be amused at this. Of course, many Britons must be the same, for it is unlikely that I should have chanced in those few days to meet the solitary instance, and I could hardly repress a hearty laugh at the spectacle of this specimen of England’s manhood in a half fainting condition because he had seen a scratch that produced blood. What will he and his kind do on that battle-field of, no doubt, the near future, when the finest army in the world will face them? It will not be scratches that poor Menzies-Legh will have to look at then, and I greatly fear for his complexion.

  Everybody ran in different directions in search of brandy. Never have I seen a man so green. He was, at least, ashamed of himself, and finding I was a moment alone with him and he not in a condition to get up and go away, I spoke an earnest word or two about the inevitably .effeminating effect on a man of so much poetry-reading and art-admiring and dabbling in the concerns of the poor. Not thus, I explained, did the Spartans spend their time. Not thus did the ancient Romans, during their greatest period, behave. “You feel the situation of the poor, for instance, far more than the poor feel it themselves,” I said, “and allow yourself to be worried into alleviating a wretchedness that they are used to, and do not notice. And what, after all, is art? And what, after all, is poetry? And what, if you come to that, is wretchedness? Do not weaken the muscles of your mind by feeding it so constantly on the pap of either your own sentimentality or the sentimentality of others. Pull down these artificial screens. Be robust. Accustom yourself to look at facts without flinching. Imitate the conduct of the modern Japanese, who take their children, as part of their training, to gaze on executions, and on their return cause the rice for their dinner to be served mixed with the crimson juices of the cherry, so that they shall imagine”

  But Menzies-Legh turned yet greener, and fainted away.

  CHAPTER XIII

  I AM accustomed punctually to discharge my obligations in what may be called celestial directions, holding it to be every man’s duty not to put a millstone round a weaker vessel’s neck by omitting to set a good example. Also, in the best sense of the word, I am a religious man. Did not Bismarck say, and has not the saying become part and parcel of the marrow of the nation, ‘‘We Germans fear God and nothing else in the world “? In exactly, I should say, the same way and degree as Bismarck was, am I religious. At Storchwerder, where I am known, I go to church every alternate Sunday and allow myself to be advised and cautioned by the pastor, willing to admit it is his turn to speak and recognizing that he is paid to do so, but reserving to myself the right to put him and keep him in his proper place during the fourteen secular days that divide these pious oases. Before our daily dinner also I say grace, a rare thing in households where there are no children to look on; and if I do not, as a few of the stricter households do, conduct family prayers every day, it is because I do not like them.

  There is, after all, a limit at which duty must retire before a man’s personal tastes. We are not solely machines for discharging obligations. I see perfectly clearly that it is most good and essential that one’s cook and wife should pray together, and even one’s orderly, but I do not see that they require the assistance and countenance of the gentleman of the house while they do it.

  I am religious in the best and highest sense of the word, a sense that soars far above family prayers, a sense in no way to be explai
ned, any more than other high things are explainable. The higher you get in the regions of thought the more dumb you become. Also the more quiescent. Doing, as all persons of intellect know, is a very inferior business to thinking, and much more likely to make one hot. But these cool excursions of the intellect are not to be talked about to women and the lower classes. What would happen if they too decided to prefer quiescence? For them creeds and churches are positive necessities, and the plainer and more definite they are the better. The devout poor, the devout mothers of families, how essential they are to the freedom and comfort of the rest. The less you have the more it is necessary that you should be contented, and nothing does this so thoroughly as the doctrine of resignation. It would indeed be an unthinkable calamity if all the uneducated and the feebleminded, the lower classes and the women, should lose their piety enough to want things. Women, it is true, are fairly safe so long as they have a child once a year, which is Nature’s way of keeping them quiet; but it fills me with nothing short of horror when I hear of any discontent among the male portion of the proletariat.

  That these people should have a vote is the one mistake that great and peculiarly typical German, the ever-to-be-lamented Bismarck, made. To reflect that power is in the hands of such persons, any power, even the smallest shred of it, alarms me so seriously that if I think of it on a Sunday morning, when perhaps I had decided to omit going to church for once and rest at home while my wife went, I hastily seize my parade helmet and hurry off in a fever of anxiety to help uphold the pillars of society.

  Indeed it is of paramount necessity that we should cling to the Church and its teaching; that we should see that our wives cling; that we should insist on the clinging of our servants; and these Sunday morning reflections occurring to me as I look back through the months to that first Sunday out of our Fatherland, I seem to feel as I write (though it is now December and sleeting) the summer breeze blowing over the grass on to my cheek, to hear the small birds (I do not know their names) twittering, and to see Frau von Eckthum coming across the field in the sun and standing before me with her pretty smile and telling me she is going to church and asking whether I will go too. Of course I went too. She really was (and is, in spite of Storchwerder) a most attractive lady.

 

‹ Prev