He said it wasn’t; and seemed even a little ruffled, if so calm a man were capable of ruffling, that I should suppose he would build anything that could come undone.
‘This house,’ he said, pointing at the hopeless-looking mass that ultimately became so adorable, ’is built for posterity. It is on a rock, and will partake of the same immovability.’
And when I told him of the place I had found, the exquisite place, more beautiful than a dream and a hundred times more beautiful than the place we had started building on, he, being a native of the district, hardy on his legs on Sundays and accordingly acquainted with every inch of ground within twenty miles, told me that it was so remote from villages, so inaccessible by any road, that it was suited as a habitation only to goats.
‘Only goats,’ he said with finality, waving his hand, ‘could dwell there, and for goats I do not build.’
So that my excitement cooled down before the inevitable, and I have lived to be very glad the house is where it is and not where, for a few wild hours, I wanted it; for now I can go to the other when I am in a beauty mood and see it every time with fresh wonder, while if I lived there I would have got used to it long ago, and my ardour been, like other ardours, turned by possession into complacency. Or, to put it a little differently, the house here is like an amiable wife to whom it is comfortable to come back for meals and sleeping purposes, and the other is a secret love, to be visited only on the crest of an ecstasy.
To-day I took a hard boiled egg and some bread and butter, and visited my secret love.
The hard boiled egg doesn’t seem much like an ecstasy, but it is a very good foundation for one. There is great virtue in a hard boiled egg. It holds one down, yet not too heavily. It satisfies without inflaming. Sometimes, after days of living on fruit and bread, a slice of underdone meat put in a sandwich and eaten before I knew what I was doing, has gone straight to my head in exactly the way wine would, and I have seen the mountains double and treble themselves, besides not keeping still, in a very surprising and distressing way, utterly ruinous to raptures. So now I distrust sandwiches and will not take them; and all that goes with me is the hard boiled egg. Oh, and apricots, when I can get them. I forgot the apricots. I took a handful to-day, — big, beautiful rosy-golden ones, grown in the hot villages of the valley, a very apricotty place. And, that every part of me should have sustenance, I also took Law’s Serious Call.
He went because he’s the thinnest book I’ve got on my shelves that has at the same time been praised by Dr. Johnson. I’ve got several others that Dr. Johnson has praised, such as Ogden on Prayer, but their bulk, even if their insides were attractive, makes them have to stay at home. Johnson, I remembered, as I weighed Law thoughtfully in my hand and felt how thin he was, said of the Serious Call that he took it up expecting it to be a dull book, and perhaps to laugh at it— ‘but I found Law quite an overmatch for me.’ He certainly would be an overmatch for me, I knew, should I try to stand up to him, but that was not my intention. What I wanted was a slender book that yet would have enough entertainment in it to nourish me all day; and opening the Serious Call I was caught at once by the story of Octavius, a learned and ingenious man who, feeling that he wasn’t going to live much longer, told the friends hanging on his lips attentive to the wisdom that would, they were sure, drop out, that in the decay of nature in which he found himself he had left off all taverns and was now going to be nice in what he drank, so that he was resolved to furnish his cellar with a little of the very best whatever it might cost. And hardly had he delivered himself of this declaration than ‘he fell ill, was committed to a nurse, and had his eyes closed by her before his fresh parcel of wine came in.’
The effect of this on some one called Eugenius was to send him home a new man, full of resolutions to devote himself wholly to God; for ‘I never, says Eugenius, was so deeply affected with the wisdom and importance of religion as when I saw how poorly and meanly the learned Octavius was to leave the world through the want of it.’
So Law went with me, and his vivacious pages, — the story of Octavius is but one of many; there is Matilda and her unhappy daughters (‘The eldest daughter lived as long as she could under this discipline,’ but found she couldn’t after her twentieth year and died, ‘her entrails much hurt by being crushed together with her stays’;) Eusebia and her happy daughters, who were so beautifully brought up that they had the satisfaction of dying virgins; Lepidus, struck down as he was dressing himself for a feast; the admirable Miranda, whose meals were carefully kept down to exactly enough to give her proper strength to lift eyes and hands to heaven, so that ‘Miranda will never have her eyes swell with fatness or pant under a heavy load of flesh until she has changed her religion’; Mundamus, who if he saw a book of devotion passed it by; Classicus, who openly and shamelessly preferred learning to devotion — these vivacious pages greatly enlivened and adorned my day. But I did feel, as I came home at the end of it, that Dr. Johnson, for whom no one has more love and less respect than I, ought to have spent some at least of his earlier years, when he was still accessible to reason, with, say, Voltaire.
Now I am going to bed, footsore but glad, for this picnic to-day was a test. I wanted to see how far on I have got in facing memories. When I set out I pretended to myself that I was going from sheer considerateness for servants, because I wished Mrs. Antoine to have a holiday from cooking my dinner, but I knew in my heart that I was making, in trepidation and secret doubt, a test. For the way to this place of larches bristles with happy memories. They would be sitting waiting for me, I knew, at every bush and corner in radiant rows. If only they wouldn’t be radiant, I thought, I wouldn’t mind. The way, I thought, would have been easier if it had been punctuated with remembered quarrels. Only then I wouldn’t have gone to it at all, for my spirit shudders away from places where there has been unkindness. It is the happy record of this little house that never yet have its walls heard an unkind word or a rude word, and not once has anybody cried in it. All the houses I have lived in, except this, had their sorrows, and one at least had worse things than sorrows; but this one, my little house of peace hung up in the sunshine well on the way to heaven, is completely free from stains, nothing has ever lived in it that wasn’t kind. And I shall not count the wretchedness I dragged up with me three weeks ago as a break in this record, as a smudge on its serenity, but only as a shadow passing across the sun. Because, however beaten down I was and miserable, I brought no anger with me and no resentment. Unkindness has still not come into the house.
Now I am going very happy to bed, for I have passed the test. The whole of the walk to the larches, and the whole of the way back, and all the time I was sitting there, what I felt was simply gratitude, gratitude for the beautiful past times I have had. I found I couldn’t help it. It was as natural as breathing. I wasn’t lonely. Everybody I have loved and shall never see again was with me. And all day, the whole of the wonderful day of beauty, I was able in that bright companionship to forget the immediate grief, the aching wretchedness, that brought me up here to my mountains as a last hope.
August 14th.
To-day it is my birthday, so I thought I would expiate it by doing some useful work.
It is the first birthday I’ve ever been alone, with nobody to say Bless you. I like being blessed on my birthday, seen off into my new year with encouragement and smiles. Perhaps, I thought, while I dressed, Antoine would remember. After all, I used to have birthdays when I was here before, and he must have noticed the ripple of excitement that lay along the day, how it was wreathed in flowers from breakfast-time on and dotted thick with presents. Perhaps he would remember, and wish me luck. Perhaps if he remembered he would tell his wife, and she would wish me luck too. I did very much long to-day to be wished luck.
But Antoine, if he had ever known, had obviously forgotten. He was doing something to the irises when I came down, and though I went out and lingered round him before beginning breakfast he took no notice; he just went on with the irise
s. So I daresay I looked a little wry, for I did feel rather afraid I might be going to be lonely.
This, then, I thought, giving myself a hitch of determination, was the moment for manual labour. As I drank my coffee I decided to celebrate the day by giving both the Antoines a holiday and doing the work myself. Why shouldn’t my birthday be celebrated by somebody else having a good time? What did it after all matter who had the good time so long as somebody did? The Antoines should have a holiday, and I would work. So would I defend my thoughts from memories that might bite. So would I, by the easy path of perspiration, find peace.
Antoine, however, didn’t seem to want a holiday. I had difficulty with him. He wasn’t of course surprised when I told him he had got one, because he never is, but he said, with that level intonation that gives his conversation so noticeable a calm, that it was the day for cutting the lawn.
I said I would cut the lawn; I knew about lawns; I had been brought up entirely on lawns, — I believe I told him I had been born on one, in my eagerness to forestall his objections and get him to go.
He said that such work would be too hot for Madame in the sort of weather we were having; and I said that no work on an object so small as our lawn could be too hot. Besides, I liked being hot, I explained — again with eagerness — I wanted to be hot, I was happy when I was hot. ‘J’aime beaucoup, I said, not stopping in my hurry to pick my words, and anyhow imperfect in French, ‘la sueur.’
I believe I ought to have said la transpiration, the other word being held in slight if any esteem as a word for ladies, but I still more believe that I oughtn’t to have said anything about it at all. I don’t know, of course, because of Antoine’s immobility of expression; but in spite of this not varying at what I had said by the least shadow of a flicker I yet somehow felt, it was yet somehow conveyed to me, that perhaps in French one doesn’t perspire, or if one does one doesn’t talk about it. Not if one is a lady. Not if one is Madame. Not, to ascend still further the scale of my self-respect enforcing attributes, if one is that dignified object the patrone.
I find it difficult to be dignified. When I try, I overdo it. Always my dignity is either over or under done, but its chief condition is that of being under done. Antoine, however, very kindly helps me up to the position he has decided I ought to fill, by his own unalterable calm. I have never seen him smile. I don’t believe he could without cracking, of so unruffled a glassiness is his countenance.
Once, before the war — everything I have done that has been cheerful and undesirable was before the war; I’ve been nothing but exemplary and wretched since — I was undignified. We dressed up; and on the advice of my friends — I now see that it was bad advice — I allowed myself to be dressed as a devil; I, the patrone; I, Madame. It was true I was only a little devil, quite one of the minor ones, what the Germans would call a Hausteufelchen; but a devil I was. And going upstairs again unexpectedly, to fetch my tail which had been forgotten, I saw at the very end of the long passage, down which I had to go, Antoine collecting the day’s boots.
He stood aside and waited. I couldn’t go back, because that would have looked as though I were doing something I knew I oughtn’t to. Therefore I proceeded.
The passage was long and well lit. Down the whole of it I had to go, while Antoine at the end stood and waited. I tried to advance with dignity. I tried to hope he wouldn’t recognise me. I tried to feel sure he wouldn’t. How could he? I was quite black, except for a wig that looked like orange-coloured flames. But when I got to the doors at the end it was the one to my bedroom that Antoine threw open, and past him I had to march while he stood gravely aside. And strangely enough, what I remember feeling most acutely was a quite particular humiliation and shame that I hadn’t got my tail on.
‘C’est que j’ai oublié ma queue....’ I found myself stammering, with a look of agonised deprecation and apology at him.
And even then Antoine wasn’t surprised.
Well, where was I? Oh yes — at the transpiration. Antoine let it pass over him, as I have said, without a ruffle, and drew my attention to the chickens who would have to be fed and the cow who would have to be milked. Perhaps the cow might be milked on his return, but the chickens —
Antoine was softening.
I said quickly that all he had to do would be to put the chickens’ food ready and I would administer it, and as for the cow, why not let her have a rest for once, why not let her for once not he robbed of what was after all her own?
And to cut the conversation short, and determined that my birthday should not pass without somebody getting a present, I ran upstairs and fetched down a twenty-franc note and pressed it into Antoine’s hand and said breathlessly in a long and voluble sentence that began with Voilà, but didn’t keep it up at that level, that the twenty francs were for his expenses for himself and Mrs. Antoine down in the valley, and that I hoped they would enjoy themselves, and would he remember me very kindly to his maman, to whom he would no doubt pay a little visit during the course of what I trusted would be a long, crowded, and agreeable day.
They went off ultimately, but with reluctance. Completely undignified, I stood on the low wall of the terrace and waved to them as they turned the corner at the bottom of the path.
‘Mille félicitations!’ I cried, anxious that somebody should be wished happiness on my birthday.
‘If I am going to have a lonely birthday it shall be thoroughly lonely,’ I said grimly to myself as, urged entirely by my volition, the Antoines disappeared and left me to the solitary house.
I decided to begin my day’s work by making my bed, and went upstairs full of resolution.
Mrs. Antoine, however, had done that; no doubt while I was arguing with Antoine.
The next thing, then, I reflected, was to tidy away breakfast, so I came downstairs again, full of more resolution.
Mrs. Antoine, however, had done that too; no doubt while I was still arguing with Antoine.
Well then, oughtn’t I to begin to do something with potatoes? With a view to the dinner-hour? Put them on, or something? I was sure the putting on of potatoes would make me perspire. I longed to start my transpiration in case by any chance, if I stayed too long inactive and cool, I should notice how very silent and empty....
I hurried into the kitchen, a dear little place of white tiles and copper saucepans, and found pots simmering gently on the stove: potatoes in one, and in the other bits of something that well might be chicken. Also, on a tray was the rest of everything needed for my dinner. All I would have to do would be to eat it.
Baulked, but still full of resolution, I set out in search of the lawn-mower. It couldn’t be far away, because nothing is able to be anything but close on my narrow ledge of rock.
Mou-Mou, sitting on his haunches in the shade at the back of the house, watched me with interest as I tried to open the sorts of outside doors that looked as if they shut in lawn-mowers.
They were all locked.
The magnificent Mou-Mou, who manages to imitate Antoine’s trick of not being surprised, though he hasn’t yet quite caught his air of absence of curiosity, got up after the first door and lounged after me as I tried the others. He could do this because, though tied up, Antoine has ingeniously provided for his exercise, and at the same time for the circumvention of burglars, by fixing an iron bar the whole length of the wall behind the house and fastening Mou-Mou’s chain to it by a loose ring. So that he can run along it whenever he feels inclined; and a burglar, having noted the kennel at the east end of this wall and Mou-Mou sitting chained up in front of it, would find, on preparing to attack the house at its west and apparently dogless end, that the dog was nevertheless there before him. A rattle and a slide, and there would be Mou-Mou. Very morale-shaking. Very freezing in its unexpectedness to the burglar’s blood, and paralysing to his will to sin. Thus Antoine, thinking of everything, had calculated. There hasn’t ever been a burglar, but, as he said of his possible suppurating wounds, ‘Il ne faut pas attendre qu’on les a pour
se procurer le remède.’
Mou-Mou accordingly came with me as I went up and down the back of the house trying the range of outside doors. I think he thought at last it was a game, for as each door wouldn’t open and I paused a moment thwarted, he gave a loud double bark, as one who should in the Psalms, after each verse, say Selah.
Antoine had locked up the lawn-mower. The mowing was to be put off till to-morrow rather than that Madame in the heat should mow. I appreciated the kindness of his intentions, but for all that was much vexed by being baulked. On my birthday too. Baulked of the one thing I really wanted, la transpiration. It didn’t seem much to ask on my birthday, I who used, without so much as lifting a finger, to acquire on such occasions quite other beads.
Undecided, I stood looking round the tidy yard for something I could be active over, and Mou-Mou sat upright on his huge haunches watching me. He is so big that in this position our heads are on a level. He took advantage of this by presently raising his tongue — it was already out, hanging in the heat — as I still didn’t move or say anything, and giving my face an enormous lick. So then I went away, for I didn’t like that. Besides, I had thought of something.
In the flower-border along the terrace would be weeds. Flower-borders always have weeds, and weeding is arduous. Also, all one wants for weeding are one’s own ten fingers, and Antoine couldn’t prevent my using those. So that was what I would do — bend down and tear up weeds, and in this way forget the extraordinary sunlit, gaping, empty little house....
So great, however, had been the unflagging diligence of Antoine, and also perhaps so poor and barren the soil, that after half an hour’s search I had only found three weeds, and even those I couldn’t be sure about, and didn’t know for certain but what I might be pulling up some precious bit of alpine flora put in on purpose and cherished by Antoine. All I really knew was that what I tore up wasn’t irises, and wasn’t delphiniums, and wasn’t pansies; so that, I argued, it must be weeds. Anyhow, I pulled three alien objects out, and laid them in a neat row to show Antoine. Then I sat down and rested.
Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) Page 229