Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated)

Home > Literature > Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) > Page 300
Delphi Collected Works of Elizabeth von Arnim (Illustrated) Page 300

by Elizabeth Von Arnim


  ‘That certainly is unusually enterprising. May I see you safely into it?’

  The Frau Förster came towards us and told him that the food he had ordered for eight o’clock was ready.

  ‘No, thank you,’ I said, ‘don’t bother. There is a fisherman and a boy to help me in. It is quite easy.’

  ‘Oh but it is no bother — —’

  ‘I will not take you away from your supper.’

  ‘Are you not going to have supper here?’

  ‘I lunched here to-day. So I will not sup.’

  ‘Is the reason a good one?’

  ‘You will see. Good-bye.’

  I went away down the path to the beach. The path is steep, and the corn on either side stands thick and high, and a few steps took me out of sight of the house, the chestnuts, and the young man. The smack was lying some distance out, and the dinghy was tied to her stern. The fisherman’s son’s head was visible in a peaceful position on a heap of ropes. It is difficult as well as embarrassing to shout, as I well knew, but somebody would have to, and as nobody was there but myself I was plainly the one to do it, I put my hands to my mouth, and not knowing the fisherman’s name called out Sie. It sounded not only feeble but rude. When I remembered the appearance of the golden-bearded Viking, his majestic presence and dreamy dignity, I was ashamed to find myself standing on a rock and calling him as loud as I could Sie.

  The head on the ropes did not stir. I waved my handkerchief. The boy’s eyes were shut. Again I called out Sie, and thought it the most offensive of pronouns. The boy was asleep, and my plaintive cry went past him over the golden ripples towards Lauterbach.

  Then the Englishman appeared against the sky, up on the ridge of the cornfield. He saw my dilemma, and taking his hands out of his pockets ran down. ‘Gnädiges Fräulein is in a fix,’ he observed in his admirably correct and yet so painful German.

  ‘She is,’ I said.

  ‘Shall I shout?’

  ‘Please.’

  He shouted. The boy started up in alarm. The fisherman’s huge body reared up from the depths of the boat. In two minutes the dinghy was at the little plank jetty, and I was in it.

  ‘It was a very good idea to charter one of those romantic smacks to come over in,’ said the young man on the jetty wistfully.

  ‘They’re rather fishy,’ I replied, smiling, as we pushed off.

  ‘But so very romantic.’

  ‘Have you not observed that the German Fräulein is a romantic creature,’ — the dinghy began to move— ‘a beautiful mixture of intelligence, independence, and romance?’

  ‘Are you staying at Putbus?’

  ‘No. Good-bye. Thanks for coming down and shouting. You know your food will be quite cold and uneatable.’

  ‘I gathered from what you said before that it will be uneatable anyhow.’

  The dinghy was moving fast. There was a rapidly-widening strip of golden water between myself and the young man on the jetty.

  ‘Not all of it,’ I said, raising my voice. ‘Try the compote. It is lovely compote. It is what you would call in England glorified gooseberry jam.’

  ‘Glorified gooseberry jam?’ echoed the young man, apparently much struck by these three English words. ‘Why,’ he added, speaking louder, for the golden strip had grown very wide, ‘you said that without the ghost of a foreign accent!’

  ‘Did I?’

  The dinghy shot into the shadow of the fishing-smack. The Viking and the boy shipped their oars, helped me in, tied the dinghy to the stern, hoisted the sail, and we dropped away into the sunset.

  The young man on the distant jetty raised his cap. He might have been a young archangel, standing there the centre of so much glory. Certainly a very personable young man.

  THE THIRD DAY

  FROM LAUTERBACH TO GÖHREN

  The official on the steamer at the Lauterbach jetty had offered to take me to Baabe when I said I wanted to go to Vilm, and I had naturally refused the offer. Afterwards, on looking at the map, I found that Baabe is a place I would have to pass anyhow, if I carried out my plan of driving right round Rügen. The guide-book is enthusiastic about Baabe, and says — after explaining its rather odd name as meaning Die Einsame, the Lonely One — that it has a pine forest, a pure sea air with ozone in it, a climate both mild and salubrious, and that it works wonders on people who have anything the matter with their chests. Then it says that to lie at Baabe embedded in soft dry sand, allowing one’s glance to rove about the broad sea with its foam-crested waves, and the rest of one to rejoice in the strong air, is an enviable thing to do. Then it bursts into poetry that goes on for a page about the feelings of him who is embedded, written by one who has been it. And then comes the practical information that you can live at Baabe en pension for four marks a day, and that dinner costs one mark twenty pfennings. Never was there a more irrepressibly poetic guide-book. What tourist wants to be told first how he will feel when he has embedded himself in sand? Pleasures of a subtle nature have no attraction for him who has not dined. Before everything, the arriving tourist wants to know where he will get the best dinner and what it will cost; and not until that has been settled will there be, if ever, raptures. The guide-book’s raptures about Baabe rang hollow. The relief chest-sufferers would find there if they could be induced to go, and the poem of the embedded one, would not, I felt, have been put in if there had been anything really solid to praise. Still, a place in a forest near the sea called Die Einsame was to me, at least, attractive; and I said good-bye to the Lauterbach I knew and loved, and started, full of hope, for the Baabe I was all ready to love.

  It was a merry day of bright sun and busy breeze. Everything was moving and glancing and fluttering. I felt cheerful to hilarity when we were fairly out in the fields that lie between the Greek temple and the village of Vilmnitz — privately hilarious, of course, for I could not be openly so in the sober presence of Gertrud. I have observed that sweet smells, and clear light, and the piping of birds, all the things that make life lovely have no effect whatever on Gertruds. They apparently neither smell, nor see, nor hear them. They are not merely unable to appreciate them, they actually do not know that they are there. This complete unconsciousness of the presence of beauty is always a wonder to me. No change of weather changes my Gertrud’s settled solemnity. She wears the same face among the roses of June that she does in the nipping winds of March. The heart of May, with which every beast keeps holiday, never occupies her respectable interior. She is not more solemn on a blank February afternoon, when the world outside in its cold wrapping of mist shudders through the sodden hours, than she is on such a day of living radiance as this third one of our journey. The industrious breeze lifted up the stray hairs from her forehead and gave it little pats and kisses that seemed audaciously familiar applied to a brow of such decorum; the restless poplar leaves whispered all the secrets of life in her unhearing ears; the cottage gardens of Vilmnitz, ablaze that day with the white flame of lilies, poured their stream of scent into the road, and the wind caught it up and flung it across her sober nostrils, and she could not breathe without drawing in the divineness of it, yet her face wore exactly the same expression that it does when we are passing pigs. Are the Gertruds of this world, then, unable to distinguish between pigs and lilies? Do they, as they toss on its troublesome waves, smell perpetual pigs? The question interested me for at least three miles; and so much did I want to talk it over that I nearly began talking it over with Gertrud herself, but was restrained by the dread of offending her; for to drive round Rügen side by side with an offended Gertrud would be more than my fortitude could endure.

  Vilmnitz is a pretty little village, and the guide-book praises both its inns; but then the guide-book praises every place it mentions. I would not, myself, make use of Vilmnitz except as a village to be driven through on the way to somewhere else. For this purpose it is quite satisfactory though its roads might be less sandy, for it is a flowery place with picturesque, prosperous-looking cottages, and high up on a mo
und the oldest church in the island. This church dates from the twelfth century, and I would have liked to go into it; but it was locked and the parson had the key, and it was the hour in the afternoon when parsons sleep, and wisdom dictates that while they are doing it they shall be left alone. So we drove through Vilmnitz in all the dignity that asks no favours and wants nothing from anybody.

  The road is ugly from there to a place called Stresow, but I do not mind an ugly road if the sun will only shine, and the ugly ones are useful for making one see the beauty of the pretty ones. There are many Hun graves, big mounds with trees growing on them, and I suppose Huns inside them, round Stresow, and a monument reminding the passer-by of a battle fought there between the Prussians under the old Dessauer and the Swedes. We won. It was my duty as a good German to swell with patriotic pride on beholding this memorial, and I did so. As a nation, the least thing sets us swelling with this particular sort of pride. We acquire the habit in our childhood when we imitate our parents, and on any fine Sunday afternoon you may see whole families standing round the victory column and the statues in the Sieges Allee in Berlin engaged in doing it. The old Dessauer is not very sharply outlined in a mind that easily forgets, and I am afraid to say how little I know of him except that he was old and a Dessauer; yet I felt extremely proud of him, and proud of Germany, and proud of myself as I saw the place where we fought under him and won. ‘Oh blood and iron!’ I cried, ‘Glorious and potent mixture! Do you see that monument, Gertrud? It marks the spot where we Prussians won a mighty battle, led by the old, the heroic Dessauer.’ And though Gertrud, I am positive, is even more vague about him than I am, at the mention of a Prussian victory her face immediately and mechanically took on the familiar expression of him who is secretly swelling.

  Beyond Stresow the road was hilly and charming, with woods drawing sometimes to the edge of it and shading us, and sometimes drawing back to the other side of meadows; and there were the first fields of yellow lupins in flower, and I had the delight to which I look forward each year as July approaches of smelling that peculiarly exquisite scent. And so we came to the region of Baabe, passing first round the outskirts of Sellin, a place of villas built in the woods on the east coast of Rügen with the sea on one side and a big lake called the Selliner See on the other; and driving round the north end of this lake we got on to the dullest bit of road we had yet had, running beside a railway line and roughly paved with stones, pine-woods on our left shutting out the sea, and on our right across a marshy flat the lake, and bare and dreary hills.

  These, then, were the woods of Baabe. Down the straight road, unpleasing even in the distance, I could see new houses standing aimlessly about, lodging-houses out of sight and sound of the sea waiting for chest-sufferers, the lodging-houses of the Lonely One. ‘I will not stay at Baabe,’ I called energetically to August, who had been told we were to stop there that night, ‘go on to the next place.’

  The next place is Göhren, and the guide-book’s praise of it is hysterical. Filled with distrust of the guide-book I could only hope it would be possible to sleep in it, for the shadows had grown very long and there is nowhere to stop at beyond Göhren except Thiessow, the farthest southern point on the island. Accordingly we drove past the two Baabe hotels, little wooden houses built on the roadside facing the line, with the station immediately opposite their windows. A train was nearly due, and intending passengers were sitting in front of the hotels drinking beer while they waited, and various conveyances had stopped there on their way to Göhren or Sellin, and the Lonely One seemed a very noisy, busy one to me as we rattled by over the stones, and I was glad to turn off to the left at a sign-post pointing towards Göhren and get on to the deep, sandy, silent forest roads.

  The forest, at first only pines and rather scrubby ones, stretches the whole way from Baabe to Göhren and grows more and more beautiful. We had to drive at a walking-pace because of the deep sand; but these sandy roads have the advantage of being so quiet that you can hear something besides the noise of wheels and hoofs. Not till we got to Göhren did we see the sea, but I heard it all the way, for outside the forest the breeze had freshened into a wind, and though we hardly felt it I could see it passing over the pine-tops and hear how they sighed. I suppose we must have been driving an hour among the pines before we got into a region of mixed forest — beeches and oaks and an undergrowth of whortleberries; and then tourists began to flutter among the trees, tourists with baskets searching for berries, so that it was certain Göhren could not be far off. We came quite suddenly upon its railway station, a small building alone in the woods, the terminus of the line whose other end is Putbus. Across the line were white dunes with young beeches bending in the wind, and beyond these dunes the sea roared. Beeches and dunes were in the full glow of the sunset. We, skirting the forest on the other side, were in deep shadow. The air was so fresh that it was almost cold. I stopped August and got out and crossed the deserted line and climbed up the dunes, and oh the glorious sight on the other side — the glorious, dashing, roaring sea! What was pale Lauterbach compared to this? A mere lake, a crystal pool, a looking-glass, a place in which to lie by the side of still waters and dream over your own and heaven’s reflection. But here one could not dream; here was life, vigorous, stinging, blustering life; and standing on the top of the dune holding my hat on with both hands, banged and battered by the salt wind, my clothes flapping and straining like a flag in a gale on a swaying flagstaff, the weight of a generation was blown off my shoulders, and I was seized by a craving as unsuitable as it was terrific to run and fetch a spade and a bucket, and dig and dig till it was too dark to dig any longer, and then go indoors tired and joyful and have periwinkles or shrimps for tea. And behold Gertrud, cold reminder of realities, beside me cloak in hand; and she told me it was chilly, and she put the cloak round my unresisting shoulders, and it was heavy with the weight of hours and custom; and the sun dropped at that moment behind the forest, and all the radiance and colour went out together. ‘Thank you, Gertrud,’ I said as she wrapped me up; but though I shivered I was not grateful.

  It was certainly not the moment to loiter on dunes. The horses had done enough for one day, nearly half their work having been over heavy sand, and we still had to look for our night quarters. Lauterbach had been empty; therefore, with the illuminating logic of women, I was sure Göhren would have plenty of room for us. It had not. The holidays had just begun, and the place swarmed with prudent families who had taken their rooms weeks before. Göhren is built on a very steep hill that drops straight down on to the sands. The hill is so steep that we got out, and August led or rather pulled the horses up it. Luckily the forest road we came by runs along the bottom of the hill, and when we came out of the trees and found ourselves without the least warning of stray houses or lamp-posts in the heart of Göhren, we had to climb up the road and not drive down it. Driving down it must be impossible, especially for horses which, like mine, never see a hill in their own home. When we had got safely to the top we left August and the horses to get their wind and set out to engage rooms in the hotel the guide-book says is the best. There is practically only that one street in Göhren, and it is lined with hotels and lodging-houses, and down at the bottom, between the over-arching trees, the leaden waves were dashing on the deserted sands. People were having supper. Whatever place we passed, at whatever hour during the entire tour, people were always having something. The hotel I had chosen was in a garden, and the windows evidently had lovely views over the green carpet of the level tree-tops. As I walked up to the door I pointed to the windows of the bedroom I thought must be the nicest, and told Gertrud it was the one I should take. It was a cold evening, and the bath-guests were supping indoors. There was no hall-porter or any one else whom I could ask for what I wanted, so we had to go into the restaurant, where the whole strength of the establishment was apparently concentrated. The room was crowded, and misty with the fumes of suppers. All the children of Germany seemed to be gathered in this one spot, putting knives
into their artless mouths even when it was only sauce they wanted to eat, and devouring their soup with a passionate enthusiasm. I explained my wishes, grown suddenly less ardent, rather falteringly to the nearest waiter. All the children of Germany lifted their heads out of their soup-plates to listen. The waiter referred me to the head waiter. Embarrassed, I repeated my wishes, cooled down to the point where they almost cease to be wishes, to this person, and all the children of Germany sat with their knives suspended in the air and their mouths open while I did it. The head waiter told me I could have the rooms on the 15th of August — it was then the 17th of July — at which date the holidays ended and the families went home. ‘Oh, thank you, thank you; that will do beautifully!’ I cried, only too grateful that the families had left no corner unoccupied into which I might have felt obliged, by the lateness of the hour, to force my shrinking limbs; and hurrying to the door I could hear how all the children of Germany’s heads seemed to splash back again into their soup-plates.

  But my pleasure at not being doomed to stay there was foolish, as I quickly perceived, for stay somewhere I must, and the guide-book was right when it said this was the best hotel. Outside in the windy street August and the horses were waiting patiently. The stars were coming out in the pale green of the sky over Göhren, but from the east the night was dragging up a great curtain of chill black cloud. For the best part of an hour Gertrud and I went from one hotel to another, from one lodging-house to another. The hotels all promised rooms if I would call again in four weeks’ time. The lodging-houses only laughed at our request for a night’s shelter; they said they never took in people who were not going to stay the entire season, and who did not bring their own bedding. Their own bedding! What a complication of burdens to lay on the back of the patient father of a family. Did a holiday-maker with a wife and, say, four children have to bring six sets of bedding with him? Six sets of Teutonic bedding, stuffed with feathers? Six pillows, six of those wedge-like things to put under pillows called Kielkissen, and six quilted coverlets with insides of eider-down if there was a position to keep up, and of wadding if public opinion could afford to be defied? Yet the lodging-houses were full; and that there were small children in them was evident from the frequency with which the sounds that accompany the act of correction floated out into the street.

 

‹ Prev