Messieurs put the finishing touches on several horrors they had begun; Curval, to cite one example, had Desgranges shit, the others occupied themselves with either that same distraction, or with some others not much more improving, and their Lordships then went to supper. At the orgies, Duclos having overheard the friends discussing the new diet we alluded to earlier, whose purpose was to render shit more abundant and more delicate, at the orgies, I say, Duclos noted that she was truly astonished to find connoisseurs like themselves unaware of the true secret whereby turds are made both very abundant and very tasty. Questioned about the measures which ought to be adopted, she said that there was but one: the subject should be given a mild indigestion; there was no need to make him eat what he did not like or what was unwholesome, but, by obliging him to eat hurriedly and between meals, the desired results could be obtained at once. The experiment was performed that same evening: Fanny was waked—no one had paid any attention to her, and she had gone to bed after supper—she was immediately required to eat four large plain cakes, and the next morning she furnished one of the biggest and most beautiful turds they had been able to procure from her up until that time. Duclos’ suggested system was therefore approved, although they upheld their decision to do away with bread; Duclos said they were well advised to be rid of it; the fruits produced by her method, said she, would only be the better. From that time on not a day passed but they’d gently upset those pretty youngsters’ digestions in one way or another, and the results were simply beyond anything you could imagine. I mention this in passing so that, should any amateur be disposed to make use of the formula, he may be firmly persuaded there is none superior.
The remainder of the evening having brought nothing extraordinary, everyone retired in order to be freshly rested for the following day’s wedding: the brilliant match to be made was destined to unite Colombe and Zélamir, and this ceremony was to be the basis for celebrating the third week’s festival.
THE TWENTY-FIRST DAY
Preparations for that ceremony were started early in the morning; they were of the usual sort but, and I have no idea whether or not it was by a stroke of chance, the inspection uncovered signs of the young bride’s misbehavior. Durcet declared he had found shit in her chamber pot; she denied having put it there, asserting that, to cause her to be punished, the duenna had come and done the thing during the night, and that the governesses often planted such evidence when they wished to embroil the children in difficulties. Well, she defended herself very eloquently and to no purpose whatever, for she was not carefully heard, and as her little husband-to-be was already on the list, the prospect of correcting both of them was the cause of great amusement.
Nevertheless, the young bride and groom, once the mass had been said, were conducted with much pomp to the salon where the ceremony was to be completed before mealtime; they were both of the same age, and the little girl was delivered naked to her husband, who was permitted to do with her whatever he wanted. Is there any voice so compelling as example’s? And where if not in Silling were it possible to receive very bad examples and the most contagious ones? The young man sped like an arrow to its mark, hopped upon his little wife, and as his prick was greatly stiff, although not yet capable of a discharge, he would inevitably have got his spear in her . . . but mild as would have been the damage done her, the source of all Messieurs’ glory lay in preventing anything from harming the tender flower they wished alone to pluck. And so it was the Bishop checked the lad’s impetuous career, and profiting from his erection, straightway thrust into his ass the very pretty and already very well-formed engine wherewith Zélamir was about to plumb his young spouse. What a disappointment for that young man, and what a discrepancy between the old Bishop’s slack-sprung vent and the strait and tidy cunt of a little thirteen-year-old virgin! But Zélamir was having to deal with people who were deaf to common-sense arguments.
Curval laid hands on Colombe and thigh-fucked her from in front while licking her eyes, her mouth, her nostrils, in a word, her entire face. Meanwhile, he must surely have been rendered some kind of service, for he discharged, and Curval was not a man to lose his fuck over silly trifles.
They dined, the wedded couple appeared at the meal and again in the salon for coffee, which that day was served by the very cream of the subjects, by, I wish to say, Augustine, Zelmire, Adonis, and Zéphyr. Curval wished to stiffen afresh, had absolutely to have some shit, and Augustine shot him as fine an artifact as it were in human power to create. The Duc had himself sucked by Zelmire, Durcet by Colombe, the Bishop by Adonis. The last named shitted into Durcet’s mouth after having dispatched the Bishop. But no sign of fuck; it was becoming rare, they had failed to exercise any restraint at the outset of the holiday, and as they realized the extreme need of seed they would have toward the end, Messieurs were growing more frugal. They went next to the auditorium where the majestic Duclos, invited to display her ass before starting, exposed that matchless ensemble most libertinely to the eyes of the assembly, and then began to speak:
Here is still another trait of my character, Messieurs, said that sublime woman; after having made you well enough acquainted with it, you will be so kind as to judge what I intend to omit from what I am going to tell you . . . and you will, I trust, dispense me from having to say more about myself.
Lucile’s mother had just fallen into a state of the most wretched poverty, and it was only by the most extraordinary stroke of chance that this charming girl, who had received no news at all of her mother since having fled her house, now learned of her extreme distress: one of our street scouts—hard in pursuit of some young girl for a client who shared the tastes and designs of the Marquis de Mesanges, for a client, that is to say, who was eager to make an outright and final purchase—one of our scouts came in to report to me, as I was lying in bed with Lucile, that she had chanced upon a little fifteen-year-old, without question a maid, extremely pretty, and, she said, closely resembling Mademoiselle Lucile; yes, she went on, they were like two peas in a pod, but this little girl she’d found was in such bedraggled condition that she’d have to be kept and fattened for several days before she’d be fit to market. And thereupon she gave a description of the aged woman with whom the child had been discovered, and of the frightful indigence wherein that mother lay; from certain traits, details of age and appearance, from all she heard concerning the daughter, Lucile had a secret feeling the persons being discussed might well be her own mother and sister. She knew she had left home when the latter was still very young, hence it was hard to be sure of the thing, and she asked my permission to go and verify her suspicions.
At this point my infernal mind conceived a little horror; its effect was to set my body afire. Telling the street scout to leave the room, and being unable to resist the fury raging in my blood, I began by entreating Lucile to frig me. Then, halting halfway through the operation:
“Why do you want to go to see that old woman?” I asked Lucile; “what do you propose to do?”
“Why, but don’t you see,” said Lucile, whose heart was still undeveloped, “there are certain things that one is expected to do . . . I ought to help her if I can, and above all if she turns out to be my mother.”
“Idiot,” I muttered, thrusting her away from me, “go sacrifice alone to your disgusting popular prejudices, and for not daring to brave them, go lose the most incredibly fine opportunity to irritate your senses by a horror that would make you discharge for a decade.”
Bewildered by my words, Lucile stared at me, and I saw I had to explain this philosophy to her, for she apparently had not the vaguest understanding of it. I therefore did lecture her, I made her comprehend the vileness, the baseness of the ties wherewith they seek to bind us to the author of our days; I demonstrated to her that for having carried us in her womb, instead of deserving some gratitude, a mother merits naught but hate, since ’twas for her pleasure alone and at the risk of exposing us to all the ills and sorrows the world holds in store for us that she brought us
into the light, with the sole object of satisfying her brutal lubricity. To this I added roughly everything one might deem helpful in supporting the doctrine which sane right-thinking dictates, and which the heart urges when it is not cluttered up with stupidities imbibed in the nursery.
“And what matters it to you,” I added, “whether that creature be happy or wretched? Does her situation have anything to do with yours? does it affect you? Get rid of those demeaning ties whose absurdity I’ve just proven to you, and thereby entirely isolating this creature, sundering her utterly from yourself, you will not only recognize that her misfortune must be a matter of indifference to you, but that it might even be exceedingly voluptuous to worsen her plight. For, after all, you do owe her your hatred, that has been made clear, and thus you would be taking your revenge: you would be performing what fools term an evil deed, and you know the immense influence crime exerts upon the senses. And so here are two sources of pleasure in the outrages I’d like to have you inflict upon her: both the sweet delights of vengeance, and those one always tastes whenever one does evil.”
Whether it was that I employed a greater eloquence in exhorting Lucile than I do in recounting the fact to you now, or whether it was because her already very libertine and very corrupt spirit instantly notified her heart of the voluptuous promise contained in my principles, she tasted them, and I saw her lovely cheeks flush in response to that libertine flame which never fails to appear every time one violates some prohibition, abolishes some restraint.
“All right,” she murmured, “what are we to do?”
“Amuse ourselves with her,” said I, “and make some money at the same time; as for pleasure, you can be sure to have some if you adopt my principles. And as for the money, the same thing applies, for I can make use of both your old gray-haired mother and your young sister; I’ll arrange two different parties which will prove very lucrative.”
Lucile accepts, I frig her the better to excite her to commit the crime, and we turn all our thoughts to devising plans. Let me first undertake to outline the first of them, since it deserves to be included in the category of passions I have to discuss, although I shall have to alter the exact chronology in order to fit it into the sequence of events, and when I shall have informed you of this first part of my scheme, I shall enlighten you upon the second.
There was a man, well placed in society and exceedingly wealthy, exceedingly influential and having a disorder of the mind which surpasses all that words are able to convey; as I was acquainted with him only as the Comte, you will allow me, however well advised of his full name I may be, simply to designate him by his title. The Comte was somewhat above thirty-five years of age, and all his passions had reached their maximum strength; he had neither faith nor law, no god and no religion, and was above all else endowed, like yourselves, Messieurs, with an invincible horror of what is called the charitable sentiment; he used to say that to understand this impulse was totally beyond his powers, and that he would not for an instant assent to the notion that one dare outrage Nature to the point of upsetting the order she had imposed when she created different classes of individuals; the very idea of elevating one such class through the bestowing of alms or aid, and thus of overthrowing another, the idea of devoting sums of money, not upon agreeable things which might afford one pleasure, but rather upon these absurd and revolting relief enterprises, all this he considered an insult to his intelligence or a mystery his intelligence could not possibly grasp. Thoroughly instilled, nay, penetrated though he was with these opinions, he reasoned still further; not only did he derive the keenest delight from refusing aid to the needy, but he ameliorated what was already an ecstasy by outrageously persecuting the humble and injured. One of his higher pleasures, for example, consisted in having meticulous searches made of those dark, shadowy regions where starving indigence gnaws whatever crust it has earned by terrible toil, and sprinkles tears upon its meager portion. He would stiffen at the thought of going abroad not only to enjoy the bitterness of those tears, but even . . . but even to aggravate their cause and, if ’twere possible, to snatch away the wretched substance that kept the damned yet amongst the living. And this taste of his was no whim, no light fantasy, ’twas a fury; he used to say that he knew no more piercing delight, nothing that could more successfully arouse him, inflame his soul, than these excesses I speak of. Nor was this rage of his, he one day assured me, the fruit of depravation; no, he had been possessed by this mania since his youngest years, and his heart, perpetually toughened against misery’s plaintive accents, had never conceived any gentler, milder feelings for it.
As it is of the greatest importance you be familiar with the subject, you must first of all know that the same man had three different passions: the one I am going to relate to you, another, which Martaine will explain to you later when she refers to this same personage, and a third, yet more atrocious, which Desgranges will doubtless reserve for the end of her contribution as doubtless one of the most impressive upon her list. But we’ll begin with the one on mine.
Straightway I had informed the Comte of the nest of misery I had discovered for him, of the inhabitants of that nest, he was transported with joy. But it so happened that business intimately connected with his fortune and having an important bearing upon his advancement, which he took much care not to neglect, in that he held them vital to his misconduct, business, I say, was going to occupy all his attention for the next two weeks, and as he did not want to let the little girl slip through his fingers, he preferred sacrificing the pleasure the first scene promised him, and to be certain of enjoying the second. And so he ordered me to have the child kidnaped at whatever cost, but without delay, and to have her deposited at the address he indicated to me. And in order to keep you in suspense no longer, my Lords, that address was Madame Desgranges’, for she was the agent who furnished him with material for his third class of secret parties. And now to return to the objects of all our maneuvering.
So far, we had done little but locate Lucile’s mother, both to set the stage for the recognition scene between mother and daughter and to study the problems associated with the kidnaping of the little girl. Lucile, well coached in her part, only greeted her mother in order to insult her, to say that it was thanks to her she had been hurled into libertinage, and to these she added a thousand other similarly unkind remarks, which broke the poor woman’s heart and ruined the pleasure of rediscovering her daughter. During this first interview, I thought I glimpsed the appropriate way to talk with the woman, and pointed out to her that, having rescued her elder child from an impure existence, I was willing to do as much for the younger one. But the stratagem did not succeed, the poor wretch fell to weeping and said that nothing in the world would induce her to part with the one treasure she had left, that the little girl was her one resource, she herself was old, infirm, that the child cared for her, and that to be deprived of her would be to lose life itself. At this juncture, Messieurs, I must confess, and I do so with shame, that I felt a faint stirring in the depths of my heart; it advised me that my voluptuous pleasure was bound only to be increased by the horrible refinements I was about to give to my meditated crime, and having informed the old lady that shortly thereafter her daughter would come to pay her a visit with a man of great influence, who could perhaps render her great services, we left, and I bent all my efforts to employing the lures and devices I usually relied upon to snare game. I had carefully examined the little girl, she was worth my going to some trouble: fifteen years of age, a pretty figure, a very lovely skin, and very pretty features. She arrived three days later, and after having examined every part of her body and found nothing but what was very charming, dimpled, and very neat despite the poor nourishment she had for so long had to put up with, I passed her along to Madame Desgranges: this transaction marked the beginning of our commercial relations.
His private affairs attended to, our Comte reappeared; Lucile conducts him to her mother’s home, and ’tis at this point begins the scene I wish to
describe. The old mother was found in bed, the room was without heat although we were then in the midst of a bitterly cold winter; beside her bed sat a wooden crock containing milk. The Comte pissed into the crock as soon as he had entered. To prevent any possible trouble, and in order to feel himself the undisputed master of the fort, the Comte had posted two of his minions, a pair of strapping lads, on the stairway, and they were to offer a stubborn obstacle to any undesirable coming up or going down.
“My dear old buggeress,” intoned the Comte, “we have come here with your daughter, you see her there, and a damned pretty whore she is, upon my soul; we have come here, I say, to relieve what ails you, wretched old leper that you are, but before we can help you, you must tell us what’s amiss. Well, go on, speak,” he said, seating himself and beginning to palpate Lucile’s buttocks, “go on, I say, itemize your sufferings.”
“Alas!” said the good woman, “you come with that vixen not to help me but to insult me.”
“Vixen? How’s this,” said the Comte, “you dare use insults with your daughter? By God,” he went on, rising to his feet and dragging the old thing from her litter, “get out of that bed, get down on your knees, and ask to be forgiven for the language you have just employed.”
The 120 Days of Sodom and Other Writings Page 53