Book Read Free

Claudius the God

Page 40

by Robert Graves


  He had already revealed himself, in secret, to the High Priest and the Sanhedrin, and they had all with one accord bowed themselves to the ground and glorified God and acknowledged him as the prophesied Messiah. He could now publicly reveal himself to the Jewish nation, and to the whole world. His word would go out: ‘The Day of Deliverance is at hand, saith the Anointed of the Lord. Let us break the yoke of the Ungodly.’ The Jews would rise as one man and cleanse the borders of Israel of the stranger and the infidel. There were row 200,000 Jews trained in the use of weapons in Herod’s dominions alone, and thousands more in Egypt, Syria, and the East; and the Jew fighting in the name of his God, as the history of the Maccabees had shown, is heroic to the point of madness. Never was there a better disciplined race. Nor were arms and armour wanting: Herod had added to the 70,000 suits of armour that he had found in Antipas’s treasury 200,000 more, besides those that he had taken from the Greeks. The fortifications of Jerusalem were not complete, but in less than six months the city would be impregnable. Even after my order to cease work Herod had secretly continued hollowing out great store-chambers under the Temple and driving long tunnels under the walls to points more than a mile outside, so that if ever it came to a siege the garrison could make surprise sorties and attack an investing army from the rear.

  He had concluded a secret alliance against Rome with all the neighbouring kingdoms and cities for hundreds of miles around. Only Phoenician Tyre and Sidon had rejected his advances, and that had troubled him because the Phoenicians were a seafaring people and their fleet was needed to protect his coasts; but now they too had joined him. A joint deputation from both cities had approached his chamberlain Blastus and humbly told him that, faced with the necessity of having either Rome or the Jewish nation as their enemies, they had chosen the lesser evil and were now here to sue for his royal master’s friendship and forgiveness. Blastus had informed them of Herod’s terms, which eventually they accepted. To-day their formal submission would be made. Herod’s terms were that they should forswear Ashtaroth and their other deities, accept circumcision and swear perpetual obedience to the God of Israel, and to Herod the Anointed, his representative here on earth.

  With that symbolic act would Herod initiate his reign of glory! He would mount on his throne, the rams’ horns would blow, and he would command his soldiers to bring before him that statue of the God Augustus which had been set up in the market-place of the town, and my own statue which stood next to it (wearing a fresh garland to-day in honour of my birthday), and he would call out to the multitude: ‘Thus saith the Anointed of the Lord, hew Me in pieces all graven images that are found in My coasts, grind them to powder; for I am a jealous God.’ Then with a hammer he would batter at Augustus’s statue and mine, would strike off our heads and lop off our limbs. The people would utter a great shout of joy and he would cry again: ‘Thus saith the Anointed of the Lord, O my children, the children of Shem, first-born of my servant Noah, cleanse ye this land of the stranger and the infidel, and let the habitations of Japhet be a prey unto you, for the hour of your deliverance is at hand.’ The news would sweep the country like a fire: ‘The Anointed has manifested himself and has hewn the images of the Caesars asunder. Be joyful in the Lord. Let us defile the temples of the heathen, and lead our enemies captive.’ The Jews would hear of it in Alexandria. They would rise 300,000 strong, and seize the city, massacring our small garrison there. Bardanes would hear of it at Nineveh and march on Antioch; and the kings of Commagene, Lesser Armenia, and Pontus would join forces with him on the Armenian border. Marsus with his three regular battalions and his two regiments of Syrian Greeks would be overwhelmed. Moreover, Bardanes had pledged himself by an oath sworn in the Temple before the High Priest that if by Herod’s aid he won the throne from his brother (as he had now done) he would make a public acknowledgement of his debt to Herod by sending him back all the Jews that could be found in the whole Parthian Empire, together with their families, flocks, and possessions, and by swearing eternal friendship with the Jewish people. The scattered sheep of Israel would return at last to the fold. They would be as many in number as the sand on the seashore. They would occupy the cities from which they had expelled the stranger and the infidel, and they would be a united holy people as in the days of Moses, but ruled by a greater one than Moses, a more glorious one than Solomon, namely, by Herod, the Beloved, the Anointed of the Lord.

  The festival in pretended honour of my birthday was to take place in the amphitheatre at Caesarea: and wild beasts and sword-fighters and racing chariots were all ready for the performance that Herod never really intended to take place. The audience was composed partly of Syrian-Greeks, and partly of Jews. They occupied different parts of the amphitheatre. Herod’s throne was among his own subjects, and next to it were the seats reserved for distinguished visitors. There were no Romans present: they were all at Antioch celebrating my birthday under the presidency of Marsus. But ambassadors from Arabia were there, and the King of Iturea, and the delegation from Tyre and Sidon, and the mother and sons of the King of Adiabene, and Herod Pollio with his family. The spectators were protected against the fierce August sun by great awnings of white canvas, but over Herod’s throne, which was made of silver studded with turquoise, the awnings were purple silk.

  The audience flocked in and took their seats, waiting for Herod’s entrance. Trumpets sounded and presently he appeared at the southern entrance with all his train and made a stately progress across the arena. The whole audience rose. He had on a royal robe of silver tissue worked over with polished silver roundels that flashed in the sun so brightly that it tried the eyes to look at him. On his head was a golden diadem twinkling with diamonds and in his hand a flashing silver sword. Beside him Cypros walked in royal purple, and behind her came his lovely little daughters dressed in white silk embroidered with arabesques and edged with purple and gold. Herod held his head high as he walked and smiled a kingly greeting to his subjects. He reached his throne and mounted on it. King Herod Pollio, the ambassadors from Arabia, and the King of Iturea left their seats and came to the steps of the throne to greet him. They spoke in Hebrew: ‘O King, live for ever!’ But to the men of Tyre and Sidon this was not enough: they felt constrained to make amends for their discourteous treatment of him in the past. They grovelled before him.

  The leader of the Tyrians pleaded in tones of the profoundest humility: ‘Be merciful to us, Great King, we repent of our ingratitude.’

  And the leader of the Sidonians: ‘Hitherto we have reverenced you as a man, but we must now acknowledge that you are superior to mortal nature.’

  Herod answered: ‘You are forgiven, Sidon.’

  The Tyrian exclaimed: ‘It is the voice of a God, not of a man.’

  Herod answered: ‘Tyre, you are forgiven.’

  He raised his hand to give the signal for the rams’ horns to blow, but suddenly let it drop again. For a bird had flown in from the gate by which he had himself entered and was fluttering here and there about the arena. The people watched it and shouts of surprise arose: ‘Look, an owl! An owl blinded by daylight.’

  The owl perched on a guy-rope above Herod’s left shoulder. He turned and gazed up at it. And not until then did he remember the oath he had sworn at Alexandria thirteen years before in the presence of Alexander the Alabarch and Cypros and his children, the oath to honour the living God and keep His laws so far as in him lay, and the curse that he had called upon himself if he ever wittingly blasphemed from hardness of heart. The first and greatest commandment of God, as spoken through Moses, was: ‘THOU SHALT HAVE NONE OTHER GODS BUT ME’, but when the Tyrian had called him a God, had Herod torn his clothes and fallen on his face to avert Heaven’s jealous anger? No, he had smiled at the blasphemer and said, ‘Tyre, you are forgiven’, and the people standing about him had taken up the cry, ‘A God, not a man’. The owl was gazing down in his face. Herod turned pale. The owl hooted five times, then flapped its wings, flew up over the tiers of seats, and disappeared beyond.<
br />
  Herod said to Cypros: ‘The owl that visited me in the prison yard at Misenum – the same owl,’ and then a fearful groan burst from his lips and he cried weakly to Helcias, his Master of Horse, successor to Silas: ‘Carry me out. I am ill. Let my brother the King of Chalcis take over from me the Presidency of the Games.’

  Cypros clasped Herod to her: ‘Herod, my king and sweetheart, why do you groan? What ails you?’

  Herod replied in a dreadful whisper: ‘The maggots are already in my flesh.’

  He was carried out. The rams’ horns never blew. The statues were not brought in to be broken. The Jewish soldiers posted outside the theatre, prepared to enter at Herod’s signal and begin the massacre of the Greeks, remained at their posts. The Games ended before they had begun. The Jewish multitude raised a great wailing and lamentation, tearing their clothes and throwing dust on their heads. The rumour went round that Herod was dying. He was in frightful pain, but he called his brother Herod, and Helcias, and Thaumastus, and the son of the High Priest, to his bedside at the Palace and said to them: ‘My friends, all is over now. In five days I shall be dead. I am luckier in this than my grandfather Herod: he lived eighteen months after the pain first fastened on him. I have no complaints to make. It has been a good life. I blame only myself for what has come upon me. For six days I was saluted by the elders of Israel as the Lord’s Anointed and on the seventh I foolishly allowed His name to be blasphemed without reproof. Though it was my will to enlarge His Kingdom to the ends of the world, and purify it and bring back the lost tribes, and worship Him all the days of my life, yet because of this one sin I am rejected as my ancestor David was rejected for his sin against Uriah the Hittite. Now Jewry must wait another age until a holier Redeemer comes to accomplish what I have been proved unworthy to accomplish. Tell the confederate kings that the key-stone has fallen from the arch, and that no help can come to them now from the Jewish nation. Tell them that I, Herod, am dying and that I charge them not to make war against Rome without me, because without me they are a rudderless boat, a headless spear, a broken arch. Helcias, see that no violence is done the Greeks. Call in the arms that have been distributed secretly to the Jews and lay them up in the Armoury at Caesarea Philippi, putting a strong guard over them. Give the Greeks back their arms and recall them to their ordinary duties. My servant Thaumastus, see that my debts are paid in full. My brother Herod, see that my dear wife Cypros and my daughters Drusilla and Mariamne come to no harm, and above all dissuade the nation from any folly. Greet the Jews of Alexandria in my name, and ask them to pardon me for having offered them such high hopes and then utterly disappointed them. Go now, and God be with you. I can speak no more.’

  The Jews put on sackcloth and lay in their tens of thousands prostrate on the ground about the Palace, even in that terrible heat. Agrippa saw them from the window of the upper room where his bed was laid and began to weep for them. ‘Poor Jews,’ he said. ‘You have waited a thousand years, and must now wait a thousand more, perhaps two thousand, before your day of glory breaks. This has been a false dawn. I deceived myself and I deceived you.’ He called for pen and paper and wrote me a letter while he still had strength to hold the pen. I have the letter here before me with the others he wrote me and it is pitiful to compare the handwritings – the others boldly and decisively written, line under line as regular as a night of steps, and this scrawled crookedly, each letter jagged and broken with pain, like confessions written by criminals after they have been put on the rack or flogged with the cat-o’-nine-tails. It is short:

  My last letter: I am dying. My body is full of maggots. Forgive your old friend, the Brigand, who loved you dearly, yet secretly plotted to take the East away from you. Why did I do this? Because Japhet and Shem can live as brothers, but each must rule his own house. The West would have remained yours from Rhodes to Britain. You would have been able to rid Rome of all the Gods and customs of the East: then and only then could the ancient liberty that you prize so much have returned to you. I have failed. I played too dangerous a game. Marmoset, you are a fool, but I envy you your folly: it is a sane folly. Now I charge you with my dying breath not to revenge yourself on my family. My son Agrippa is innocent: he knows nothing of my ambitions, and neither do my daughters. Cypros did all that she could to dissuade me. The best course for you now is to appear to know nothing. Treat all your Eastern allies as faithful allies still. With Herod gone what are they? Adders, but their fangs are drawn. They trusted me, but they have no trust in the Parthian. As for my dominions, make them a Roman province again, as in the time of Tiberius. Do not injure my honour by returning them to my uncle Antipas. To appoint my son Agrippa as my successor would be dangerous, but honour him in some way or other for my sake. Do not put my dominions under the rule of Syria, under my enemy Marsus. Rule them yourself. Marmoset. Make Felix your governor. Felix is a nobody and will do nothing either wise or foolish. I can write little more. My fingers fail me. I am in torment. Do not weep for me: I have had a glorious life and regret nothing but my one single folly – that I underrated the pride and power and jealousy of the ever-living God of Israel, that I bore myself towards Him like any foolish philosophizing Gadarene Greek. Now farewell for the last time, Tiberius Claudius, my friend whom I love more truly than you ever supposed. Farewell, little Marmoset, my schoolfellow, and trust nobody, for nobody about you is worthy of your trust.

  Your dying friend Herod Agrippa, surnamed

  THE BRIGAND

  Before he died Herod called Helcias and Thaumastus and his brother Herod Pollio to him again and said to them: ‘One last charge I lay upon you. Go to Silas in prison and tell him that I am dying. Say that Herod’s Evil is on me. Remind him of the oath that I rashly swore at Alexandria in the house of Alexander the Alabarch. Tell him of the agony in which you see me writhing. Ask him to forgive me, if I have wronged him. Tell him that he may visit me and clasp my hand in friendship once more. Then deal with him as you think best, according to his answer.’

  They went to the prison, where they found Silas in his cell with his writing-tablet on his knee. At sight of them he flung it face downwards on the floor. Thaumastus said: ‘Silas, if that tablet is filled with reproaches against your King and master, Herod Agrippa, you do well to throw it down. When we tell you of the condition in which the King is lying you will surely weep. You will wish that you had never spoken a word of reproach against him, or put him to public shame by your unmannerly tongue. He is dying in agony. His disease is Herod’s Evil, with which in a rash moment he once cursed himself at Alexandria, should he ever offend the Majesty of the Most High.’

  ‘I know,’ said Silas. ‘I was present when he swore that, and afterwards I warned him…’

  ‘Silence for the King’s message. The King says: “Tell Silas of the agony in which you see me writhing, and ask him to forgive me if ever I have wronged him. He is at liberty now to leave his cell and come with you to the Palace. I should be pleased to clasp his hand in friendship once more before I die.”’

  Silas said sullenly: ‘You are Jews and I am only a despised Samaritan, so I suppose ‘that I ought to feel honoured by your visit. But I’ll tell you this about us Samaritans: we prize free speech and honest dealing above all the opinions, good or bad, that our Jewish neighbours may care to entertain about us. As for my former friend and master King Herod, if he is in torment, then he has only himself to blame for not listening to my advice – –’

  Helcias turned to King Herod Pollio: ‘He dies?’

  Silas continued calmly: ‘Three times I as good as saved his life, but this time I can do nothing for him. His fate is in God’s hands. And as for friendship, what sort of a friend do you call…?’

  Helcias seized a javelin from the hand of the soldier who was standing guard at the door and ran Silas through the belly. He made no movement to avoid the thrust.

  Silas died at the very moment that, worn out by five days of incessant pain, King Herod Agrippa himself died, in Cypros’s arms, to the inde
scribable grief and horror of the Jewish nation.

  By now the whole story was known. Herod’s curse seemed to rest on all Jews alike: they were utterly unmanned. The Greeks were elated beyond measure. The regiments re-armed by Helcias at Herod’s orders behaved in the most shameless and revolting way. They attacked the Palace and seized Cypros and her daughters, intending to lead them in mockery through the streets of Caesarea. Cypros snatched a sword from a soldier and killed herself, but her daughters were forced to put on their embroidered dresses and accompany their captors, and even to join in the hymns of thanksgiving sung for their father’s death. When the procession ended they were taken to the regimental brothels and subjected there, on the roof-tops, to the grossest outrages and indecencies. And not only in Caesarea but in the Greek city of Samaria too, public banquets were spread in the squares and the Greeks, with garlands on their heads, and sweet-smelling ointments, ate and drank to their hearts’ content, toasting each other and pouring libations to the Ferryman. The Jews did not raise a hand or voice in protest. ‘Whom God has cursed, is it lawful to succour?’ For God’s curse was held to descend to a man’s children. These princesses were aged only six and ten years when they were so mistreated.

 

‹ Prev