The Corfu Trilogy (the corfu trilogy)

Home > Nonfiction > The Corfu Trilogy (the corfu trilogy) > Page 30
The Corfu Trilogy (the corfu trilogy) Page 30

by Gerald Durrell


  Inside, the rooms glowed with lamplight, and Margo’s brilliantly coloured murals moved gently on the walls as the evening breeze straightened them carefully. Glasses started to titter and chime, corks popped with a sound like stones dropping into a well, the siphons sighed like tired trains. The guests livened up; their eyes gleamed, the talk mounted into a crescendo.

  Bored with the party, and being unable to attract Mother’s attention, Dodo decided to pay a short visit to the garden by herself. She waddled out into the moonlight and chose a suitable patch beneath the magnolia tree to commune with nature. Suddenly, to her dismay, she was confronted by a pack of bristling, belligerent, and rough-looking dogs who obviously had the worst possible designs on her. With a yell of fright she turned tail and fled back into the house as quickly as her short, fat little legs would permit. But the ardent suitors were not going to give up without a struggle. They had spent a hot and irritating afternoon trying to make Dodo’s acquaintance, and they were not going to waste this apparently Heaven-sent opportunity to try to get their relationship with her on a more intimate footing. Dodo galloped into the crowded drawing-room, screaming for help, and hot on her heels came the panting, snarling, barging wave of dogs. Roger, Puke, and Widdle, who had slipped off to the kitchen for a snack, returned with all speed and were horrified by the scene. If anyone was going to seduce Dodo, they felt, it was going to be one of them, not some scrawny village pariah. They hurled themselves with gusto upon Dodo’s pursuers, and in a moment the room was a confused mass of fighting, snarling dogs and leaping hysterical guests trying to avoid being bitten.

  ‘It’s wolves!… It means we’re in for a hard winter,’ yelled Larry, leaping nimbly onto a chair.

  ‘Keep calm, keep calm!’ bellowed Leslie, as he seized a cushion and hurled it at the nearest knot of struggling dogs. The cushion landed and was immediately seized by five angry mouths and torn asunder. A great whirling cloud of feathers gushed up into the air and drifted over the scene.

  ‘Where’s Dodo?’ quivered Mother. ‘Find Dodo; they’ll hurt her.’

  ‘Stop them! Stop them! They’re killing each other,’ shrilled Margo, and seizing a soda siphon she proceeded to spray both guests and dogs with complete impartiality.

  ‘I believe pepper is a good thing for dog-fights,’ observed Theodore, the feathers settling on his beard like snow, ‘though of course I have never tried it myself.’

  ‘By Jove!’ yelped Kralefsky, ‘watch out… save the ladies!’

  He followed this advice by helping the nearest female onto the sofa and climbing up beside her.

  ‘Water also is considered to be good,’ Theodore went on musingly, and as if to test this he poured his glass of wine with meticulous accuracy over a passing dog.

  Acting on Theodore’s advice, Spiro surged out to the kitchen and returned with a kerosene tin of water clasped in his hamlike hands. He paused in the doorway and raised it above his head. ‘Watch outs,’ he roared; ‘I’ll fixes the bastards.’

  The guests fled in all directions, but they were not quick enough. The polished, glittering mass of water curved through the air and hit the floor, to burst up again and then curve and break like a tidal wave over the room. It had the most disastrous results as far as the nearest guests were concerned, but it had the most startling and instantaneous effect on the dogs. Frightened by the boom and swish of water, they let go of each other and fled out into the night, leaving behind them a scene of carnage that was breath-taking. The room looked like a hen-roost that had been hit by a cyclone; our friends milled about, damp and feather-encrusted; feathers had settled on the lamps and the acrid smell of burning filled the air.

  Mother, clasping Dodo in her arms, surveyed the room. ‘Leslie, dear, go and get some towels so that we can dry ourselves. The room is in a mess. Never mind, let’s all go out onto the veranda, shall we?’ she said, and added sweetly, ‘I’m so sorry this happened. It’s Dodo, you see; she’s very interesting to the dogs at the moment.’

  Eventually the party was dried, the feathers plucked off them, their glasses were filled, and they were installed on the veranda where the moon was stamping the flags with ink-black shadows of the vine leaves. Larry, his mouth full of food, strummed softly on his guitar and hummed indistinctly; through the French windows we could see Leslie and Spiro both scowling with concentration, skilfully dismembering the great brown turkeys; Mother drifted to and fro through the shadows, anxiously asking everyone ifthey were getting enough to eat;Kralef sky was perched on the veranda wall – his body crablike in silhouette, the moon peering over his hump – telling Margo a long and involved story; Theodore was giving a lecture on the stars to Dr Androuchelli, pointing out the constellations with a half-eaten turkey leg.

  Outside, the island was striped and patched in black and silver by moonlight. Far down in the dark cypress trees the owls called to each other comfortingly. The sky looked as black and soft as a mole-skin covered with a delicate dew of stars. The magnolia tree loomed vast over the house, its branches full of white blooms, like a hundred miniature reflections of the moon, and their thick, sweet scent hung over the veranda languorously, the scent that was an enchantment luring you out into the mysterious, moonlit countryside.

  The Return

  With a gentlemanly honesty which I found hard to forgive, Mr Kralefsky had informed Mother that he had taught me as much as he was able; the time had come, he thought, for me to go to somewhere like England or Switzerland to finish my education. In desperation I argued against any such idea; I said I liked being half-educated; you were so much more surprised at everything when you were ignorant. But Mother was adamant. We were to return to England and spend a month or so there consolidating our position (which meant arguing with the bank) and then we would decide where I was to continue my studies. In order to quell the angry mutterings of rebellion in the family she told us that we should look upon it merely as a holiday, a pleasant trip. We should soon be back again in Corfu.

  So our boxes, bags, and trunks were packed, cages were made for birds and tortoises, and the dogs looked uncomfortable and slightly guilty in their new collars. The last walks were taken among the olives, the last tearful good-byes exchanged with our numerous peasant friends, and then the cars, piled high with our possessions, moved slowly down the drive in procession, looking, as Larry pointed out, rather like the funeral of a successful rag-and-bone merchant.

  Our mountain of possessions was arranged in the customs shed, and Mother stood by it jangling an enormous bunch of keys. Outside in the brilliant white sunlight the rest of the family talked with Theodore and Kralefsky, who had come to see us off. The customs officer made his appearance and wilted slightly at the sight of our mound of baggage, crowned with a cage from which the Magenpies peered malevolently. Mother smiled nervously and shook her keys, looking as guilty as a diamond smuggler.

  The customs man surveyed Mother and the luggage, tightened his belt, and frowned. ‘Theese your?’ he inquired, making quite sure.

  ‘Yes, yes, all mine,’ twittered Mother, playing a rapid solo on her keys. ‘Did you want me to open anything?’

  The customs man considered, pursing his lips thoughtfully. ‘Hoff yew any noo clooes?’ he asked.

  ‘I’m sorry?’ said Mother.

  ‘Hoff yew any noo clooes?’

  Mother cast a desperate glance round for Spiro. ‘I’m so sorry. I didn’t quite catch…’

  ‘Hoff yew any noo clooes… any noo clooes?’

  Mother smiled with desperate charm. ‘I’m sorry I can’t quite…’

  The customs man fixed her with an angry eye.

  ‘Madame,’ he said ominously, leaning over the counter, ‘do yew spik English?’

  ‘Oh, yes,’ exclaimed Mother, delighted at having understood him, ‘yes, a little.’

  She was saved from the wrath of the man by the timely arrival of Spiro. He lumbered in, sweating profusely, soothed Mother, calmed the customs man, explained that we had not had any new clothes for
years, and had the luggage shifted outside onto the quay almost before anyone could draw breath. Then he borrowed the customs man’s piece of chalk and marked all the baggage himself, so there would be no further confusion.

  ‘Well, I won’t say good-bye but only au revoir,’ mumbled Theodore, shaking hands precisely with each of us. ‘I hope we shall have you back with us… um… very soon.’

  ‘Good-bye, good-bye,’ fluted Kralefsky, bobbing from one person to the other. ‘We shall so look forward to your return. By Jove, yes! And have a good time, make the most of your stay in old England. Make it a real holiday, eh? That’s the ticket!’

  Spiro shook each of us silently by the hand, and then stood staring at us, his face screwed up into the familiar scowl, twisting his cap in his huge hands.

  ‘Wells, I’ll says good-byes,’ he began and his voice wavered and broke, great fat tears squeezing themselves from his eyes and running down his furrowed cheeks. ‘Honest to Gods, I didn’t means to cry,’ he sobbed, his vast stomach heaving, ‘but it’s just likes saying goods-bye to my own peoples. I feels you belongs to me.’

  The tender had to wait patiently while we comforted him. Then, as its engine throbbed and it drew away across the dark blue water, our three friends stood out against the multicoloured background, the tottering houses sprawled up the hillside, Theodore neat and erect, his stick raised in grave salute, his beard twinkling in the sun; Kralefsky bobbing and ducking and waving extravagantly; Spiro, barrel-bodied and scowling, alternately wiping his eyes with his handkerchief and waving it to us.

  As the ship drew across the sea and Corfu sank shimmering into a pearly heat haze on the horizon a black depression settled on us, which lasted all the way back to England. The grimy train scuttled its way up from Brindisi towards Switzerland, and we sat in silence, not wishing to talk. Above our heads, on the rack, the finches sang in their cages, the Magenpies chucked and hammered with their beaks, and Alecko gave a mournful yarp at intervals. Around our feet the dogs lay snoring. At the Swiss frontier our passports were examined by a disgracefully efficient official. He handed them back to Mother, together with a small slip of paper, bowed unsmilingly, and left us to our gloom. Some moments later Mother glanced at the form the official had filled in, and as she read it, she stiffened.

  ‘Just look what he’s put,’ she exclaimed indignantly, ‘ impertinent man.’

  Larry stared at the little form and snorted. ‘Well, that’s the penalty you pay for leaving Corfu,’ he pointed out.

  On the little card, in the column headed Description of Passengers had been written, in neat capitals: ONE TRAVELLING CIRCUS AND STAFF.

  ‘What a thing to write,’ said Mother, still simmering. ‘Really, some people are peculiar.’

  The train rattled towards England.

  Birds, Beasts, and Relatives

  To Theodore Stephanides,

  in gratitude for laughter and for learning

  Conversation

  It had been a hard winter, and even when spring was supposed to have taken over, the crocuses – which seemed to have a touching and unshaken faith in the seasons – were having to push their way grimly through a thin crust of snow. The sky was low and grey, liable to discharge another fall of snow at any minute, and a biting wind howled round the house. Taken altogether, weather conditions were not ideal for a family reunion, particularly when it was my family.

  It was a pity, I felt, that when they had all forgathered in England for the first time since World War II, they should be treated to something approaching a blizzard. It did not bring out the best in them; it made them more touchy than usual, quicker to take offence, and less likely to lend a sympathetic ear to anyone’s point of view but their own.

  They were grouped, like a pride of moody lions, round a fire so large and flamboyant that there was immediate danger of its setting fire to the chimney. My sister Margo had just added to it by the simple method of dragging in the carcass of a small tree from the garden and pushing one end into the fireplace, while the remainder of the trunk lay across the hearth-rug. My mother was knitting, but you could tell by the slightly vacant look on her face and the way her lips moved occasionally, as if she were in silent prayer, that she was really occupied with the menu for tomorrow’s lunch. My brother Leslie was buried behind a large manual on ballistics, while my elder brother Lawrence, clad in a roll-top pullover of the type usually worn by fishermen (several sizes too large for him), was standing by the window sneezing wetly and regularly into a large scarlet handkerchief.

  ‘Really, this is a frightful country,’ he said, turning on us belligerently, as though we were all directly responsible for the climatic conditions prevailing. ‘You set foot on shore at Dover and you’re met by a positive barrage of cold germs… D’you realize that this is the first cold I’ve had in twelve years? Simply because I had the sense to keep away from Pudding Island. Everyone I’ve met so far has a cold. The entire population of the British Isles seems to do absolutely nothing from one year’s end to another except shuffle round in small circles sneezing voluptuously into each other’s faces… a sort of merry-go-round of reinfection. What chance of survival has one got?’

  ‘Just because you’ve got a cold you carry on as though the world was coming to an end,’ said Margo. ‘I can’t understand why men always make such a fuss.’

  Larry gave her a withering look from watering eyes. ‘The trouble with you all is that you like being martyrs. No one free from masochistic tendencies would stay in this – this virus’s paradise. You’ve all stagnated; you like wallowing here in a sea of infection. One excuses people who have never known anything else, but you all had a taste of the sun in Greece; you should know better.’

  ‘Yes, dear,’ said Mother soothingly, ‘but you’ve just come at a bad time. It can be very nice, you know. In the spring, for example.’

  Larry glared at her. ‘I hate to jolt you out of your Rip Van Winkle-like trance,’ he said, ‘but this is supposed to be the spring… and look at it! You need a team of huskies to go down to post a letter.’

  ‘Half an inch of snow,’ snorted Margo. ‘You do exaggerate.’

  ‘I agree with Larry,’ Leslie said, appearing from behind his book suddenly. ‘It’s bloody cold out. Makes you feel you don’t want to do anything. You can’t even get any decent shooting.’

  ‘Exactly,’ said Larry triumphantly, ‘while in a sensible country like Greece one would be having breakfast outside and then going down to the sea for a morning bathe. Here my teeth chatter so much it’s only with difficulty that I can eat any breakfast.’

  ‘I do wish you’d stop harping on Greece,’ said Leslie. ‘It reminds me of that bloody book of Gerry’s. It took me ages to live that down.’

  ‘Took you ages?’ said Larry caustically. ‘What about me? You’ve no idea what damage that Dickens-like caricature did to my literary image.’

  ‘But the way he wrote about me, you would think I never thought about anything but guns and boats,’ said Leslie.

  ‘Well, you never do think about anything but guns and boats.’

  ‘I was the one that suffered most,’ said Margo. ‘He did nothing but talk about my acne.’

  ‘I thought it was quite an accurate picture of you all,’ said Mother, ‘but he made me out to be a positive imbecile.’

  ‘I wouldn’t mind being lampooned in decent prose,’ Larry pointed out, blowing his nose vigorously, ‘but to be lampooned in bad English is unbearable.’

  ‘The title alone is insulting,’ said Margo. ‘My Family and Other Animals! I get sick of people saying, “And which other animal are you?” ’

  ‘I thought the title was rather funny, dear,’ said Mother. ‘The only thing I thought was that he hadn’t used all the best stories.’

  ‘Yes, I agree,’ said Leslie.

  ‘What best stories?’ Larry demanded suspiciously.

  ‘Well, what about the time you sailed Max’s yacht round the island? That was damned funny.’

  ‘I
f that story had appeared in print I would have sued him.’

  ‘I don’t see why, it was very funny,’ said Margo.

  ‘And what about the time you took up spiritualism – supposing he’d written about that? I suppose you’d enjoy that?’ inquired Larry caustically.

  ‘No, I would not – he couldn’t write that,’ said Margo in horror.

  ‘Well, there you are,’ said Larry in triumph. ‘And what about Leslie’s court case?’

  ‘I don’t see why you have to bring me into it,’ said Leslie.

  ‘You were the one who was going on about him not using the best incidents,’ Larry pointed out.

  ‘Yes, I’d forgotten about those stories,’ said Mother, chuckling. ‘I think they were funnier than the ones you used, Gerry.’

  ‘I’m glad you think that,’ I said thoughtfully.

  ‘Why?’ asked Larry, glaring at me.

  ‘Because I’ve decided to write another book on Corfu and use all those stories,’ I explained innocently.

  The uproar was immediate.

  ‘I forbid it,’ roared Larry, sneezing violently. ‘I absolutely forbid it.’

  ‘You’re not to write about my spiritualism,’ Margo cried out. ‘Mother, tell him he’s not to write about that.’

  ‘Nor my court case,’ snarled Leslie. ‘I won’t have it.’

  ‘And if you so much as mention yachts…’ Larry began.

  ‘Larry dear, do keep your voice down,’ said Mother.

  ‘Well, forbid him to write a sequel then,’ shouted Larry.

  ‘Don’t be silly, dear, I can’t stop him,’ said Mother.

  ‘Do you want it all to happen again?’ demanded Larry hoarsely. ‘The bank writing to ask if you will kindly remove your overdraft, the tradesmen looking at you askance, anonymous parcels full of strait-jackets being left on the doorstep, being cut dead by all the relatives. You are supposed to be head of the family – stop him writing it.’

 

‹ Prev