by Holly Bargo
Once again, Cecily spent hour after hour sitting beside Pyotr’s bed, holding his hand and talking to him. She even sang silly nursery rhymes her mother once sang to her infant children. Then she began to tell him stories of her rural childhood.
“One day my best friends—they were twins—spent the night. Early the next morning, Mama woke us up, calling ‘Girls!’ Rosebud, Charlie, and their eleven piglets had escaped their pen. Carrie, Connie and I all rushed out in our pajamas to chase them back to their pen.” She sighed and giggled. “Carrie and Connie were from the city, which seemed like a metropolis back then. Batesville’s hardly more than a village compared to Cleveland or San Antonio.”
She talked until her voice turned hoarse. Leaning over and resting her head on the mattress beside Pyotr’s body, she dozed off, which was how Latasha found her when she stopped by to let Cecily know her shift had ended.
Latasha shook her shoulder gently and softly called her name. With a start and a snort, Cecily woke and blinked in confusion.
“Hey, girlfriend, it’s me. Time to go home and fix supper.”
Cecily nodded dumbly and allowed Latasha to guide her upright and lead her away. Her actions mechanical and practiced despite a lack of attention, Cecily fixed a simple meal for her hosts that nonetheless had them wishing she would stay in Cleveland. She ate what she cooked and retreated to the guest room.
Latasha looked after her, expression worried. She turned to Iosif and whispered, “I’ve never seen Cece so depressed. She can’t keep on like this.”
Iosif wrapped his arms around her and drew her close to his body. She laid her head against his chest and listened to his response: “You will be there for her when she falls. That’s all you can do, vozlyublennaya.”
She sighed. “I love it when you call me that, even though I’m not really sure what it means.”
“Sweetheart.”
She raised her face toward his and he leaned down to kiss her, a long, tender kiss that both soothed and aroused. Latasha blinked, dazed, when the kiss ended. He looked down into her dreamy face and wished she were not so adamant about protecting her virtue.
“You are an anomaly,” he said.
“I’m not a virgin,” she admitted sheepishly and averted her gaze. She began telling a story she never told anyone. “When I was twelve, one of my oldest brother’s friends raped me. It was a gang initiation stunt for him—Da’Shawn did it to another girl. It almost wrecked my entire life.” She leaned her head against his chest again as Iosif’s arms tightened around her. “Mama found out what happened and told me to get an abortion if I were pregnant. I wasn’t, but I... I couldn’t deal with it. I was pretty wild for a few years. Defiant and reckless. Then one of the teachers at school took me aside and talked to me. She got me to admit what had happened and took me to see her priest.”
Latasha stopped for a moment, blinking back tears and gathering her composure to finish her story. She continued: “Mrs. Torelli and Father Ed made me realize that I wasn’t to blame for what happened and that no one had the right to take from me what I did not give.”
“They were right,” Iosif agreed and fought the burning fury that made him want to go out and kill something. With his bare hands.
“Leroy and Da’Shawn were killed in a gang fight when I was a freshman in college,” she said. After a pause, she added, “I didn’t go to their funerals.”
Iosif pressed a kiss to the top of her head and said nothing, could think of nothing to say that would help. Latasha looked up at him.
“It’s not that I don’t love you, Iosif. It’s just that I can’t give up control.”
“You need never to fear me,” he whispered.
Chapter 14
The next four days passed with unbearable slowness. Every morning, Cecily would head to the hospital to sit beside Pyotr’s bed. Every evening, she would return to Latasha and Iosif’s home where she paid for their generous hospitality by cooking gourmet meals for them. Vitaly and Gia visited, bringing their baby. Cecily loved holding the baby and felt horribly empty after handing the tiny girl back to her doting parents. She said nothing of her relief that Great-grandpa Maglione did not visit. Giuseppe Maglione might not have been a large man, like Maksim Andrupovich, but he frightened her more than Maksim ever had.
Giovanni Maglione was hot. Smoking hot. Too bad all Italian men didn’t look like him.
In the darkness of the guestroom where she slept, she reflected upon her reaction to Giovanni. Or, rather, her lack of reaction. She admired his dark good looks as one would admire a beautifully carved statue. Sure, he was gorgeous, but he did not stir her blood.
Only Pyotr stirred her blood.
She bought some magazines in the hospital’s gift store and read them aloud as she sat beside Pyotr’s still form. Cecily told him stories about growing up on the farm and about her job as Jaime Tobiano’s head chef. She related the stories Mrs. Macdougal told to her about growing up a southern lady before the advent of color television and computers, when ladies still wore gloves—white in summer, black in winter—and women were still expected to go to their husbands as virgins.
“I suppose we’ve blown that.” A soft laugh huffed from her lungs. “But then, neither of us could claim to have been untouched when we met.” She raised his limp hand and kissed the palm. She set his palm back down, keeping her hand loosely clasped over his. “Sex with other boyfriends was just sex, you know? Nothing really special, just something that felt good.” She shook her head and sighed, recalling the disappointing experiences prior to landing in Pyotr’s bed. “But with you... wow. It’s not just sex, it’s making love. And it practically blows the top of my head off. I’d never go to any other man’s bed, because no other man could make me feel so wonderful.”
She paused. Tears trickled down her face. Really, she thought by now her supply of saltwater would have run dry, she’d wept so much that week.
“It’s not just the way you touch me,” she confessed. “It’s the way you talk to me, really listen to me like I matter. I never particularly mattered to anyone before you. You don’t treat me like I’m stupid. Latasha and Gia do that sometimes. They don’t mean to, but sometimes they just can’t help it. I’m so ordinary compared to them.”
Pyotr’s hand twitched. Cecily gasped and wondered if she’d imagined it. She kept talking.
“I love you for the way you take care of me, like I’m precious to you.” She sniffed back more tears. “I love you, Pyotr. I can’t emphasize how much you mean to me. I want to have babies with you, build a family with you.”
She leaned forward and rested her head on the edge of the mattress and wept. Again. Dear God, would she never cease weeping? Her hands clutched at the thin blankets covering Pyotr’s big body, the muscles still bulging, not yet atrophied.
“Wake up, Pyotr. Please, come back to me,” Cecily cried, her words broken.
Pyotr lay still, but for the shallow rise and fall of his chest as he breathed.
“Jaime wants me to leave you for him,” she wept as her tears soaked the sheets.
A heavy weight fell on Cecily’s head and she heard a rasped, “Moy.”
“Pyotr!” she shrieked, rearing up. His hand slid off her head. She blinked rapidly as she searched his face for awareness.
“Pyotr!” she cried again as his eyelids fluttered. “You’re awake!”
Cecily sprang to her feet, knocking the heavy chair back. Its wooden legs screeched loudly on the tile.
“Pyotr’s awake!” she bellowed.
Pyotr winced at the volume and she closed her mouth with a snap of her jaws. However, the bellowing resulted in the rapid arrival of medical personnel who attempted to push Cecily out of their way. However, she grabbed onto her fiancé’s hand and refused to let go.
Cecily understood little of the rushed commands and coded conversation between doctors and nurses. She cared even less as she stared into her lover’s ice blue eyes. Finally, she realized that one of the doctors addressed her d
irectly: “Miss Carrigan, please step aside. We need to examine Mr. Idaklyka.”
She glanced at Pyotr, who murmured hoarsely, “Stay.”
She glanced at the doctor and replied, “No. I’m not leaving him. Never again.”
The doctor gave her a stern look, displeased at having his authority flouted. “Miss Carrigan, why don’t you take this opportunity to inform Mr. Idaklyka’s friends and family that he has regained consciousness? That way, you can help him while we examine him.”
“I’m staying right here.”
“Fine, then step aside and allow us room to work. We don’t want him relapsing, do we?”
With that threat, Cecily released Pyotr’s hand and took a couple of steps backward. “I’m staying with you, Pyotr,” she reassured, keeping her voice resolute. “I won’t let you out of my sight.”
He acknowledged her devotion with a tiny nod and resigned himself to the attentions of medical personnel who poked and prodded and asked him innumerable questions. Standing there and watching the flurry of activity, Cecily pulled out her cell phone and called Vitaly, Iosif, and Maksim. Each man blurted something profane, yet joyful and relieved, in Russian before barking assurance at her that they would join her in the hospital shortly.
The doctor in charge finally finished his examination and gestured to Cecily. She approached him, wary of his discouraging expression.
“Miss Carrigan,” the doctor said in a low voice, “I must warn you not to expect Mr. Idaklyka to bounce back to what he was like before the head injury. He may never be like he was before.”
She nodded uncertainly, already not liking where that conversation led.
“You must understand that many coma patients suffer from confusion, an inability to control their own bodily functions and movement, and may not even be able to focus their eyes properly. Your fiancé may not be able to communicate clearly with you due to the centers of his brain which process language being, for want of a better word, scrambled.”
She gasped in dismay.
“Recovery will take time. There’s no predicting how much time.” The doctor paused, then added, “Since Mr. Idaklyka wasn’t unconscious for too terribly long, I’m hopeful that he will recover quickly. He won’t have as much to relearn. His muscles haven’t atrophied.”
Cecily nodded again, understanding the lack of specificity.
“Even if his eyes are closed, always assume he is aware,” the doctor cautioned. “He may be awake, he may be asleep. He may understand what you say, he may not. Assume he does and take care with your words. Encourage him. Speak to him clearly, don’t talk to him as though he were a child, because he’s not.”
Cecily nodded and replied, “I understand.”
“Good.” The doctor glanced back at Pyotr, who once more lay quietly and unresponsive. “Victims of head injuries who wake from a coma often do not have control over their reactions. He may act belligerently toward you. Don’t take it personally; it’s the injury, not him. Eventually, we hope, he will regain full mental and physical capacity. It will simply take time and persistence and patience.”
“Thank you, Doctor.”
He patted her on the shoulder, having delivered his litany of caution, and took his leave, promising that he would return in a few hours to check up on Pyotr. Cecily returned to her seat and took Pyotr’s limp hand in hers. She squeezed it lightly; he did not squeeze hers in return.
“It’s not like TV, is it?” she mused, then called Jaime.
“Cecily! It’s good to hear from you,” the celebrity chef’s voice carried across the long-distance connection with good cheer. “How is everything?”
Her throat closing up with emotion, she choked out the words, “Pyotr woke up.”
“I see,” Jaime replied after a miniscule pause. “That is good news, no?”
“It’s very good news. Wonderful news.”
“Then you will come back to me sooner than planned, no?”
“Er... no.” She took a deep breath. “I’m sorry, Jaime, I can’t come back until Pyotr can travel with me.” She glanced at her fiancé. “He’s got a lot of recovery to get through.”
Jaime’s voice turned stern. “Cecily, I cannot hold this position open for you indefinitely. There are many good cooks who will jump at the opening in my kitchen.”
“I... I know, Jaime. I truly appreciate everything you’ve done for me.”
He grunted, paused, then decided. “I will give you another week to come back to me. After that, you will not have a job here.”
Cecily’s shoulders sagged with relief. She truly did love her job at La Lengua Felíz. Jaime Tobiano challenged her. When she excelled, his compliments brought a sense of satisfaction and pride that nothing else could. When she erred, he shouted and then took the time to explain what she did incorrectly and would even show her how to do the task properly. Cecily made sure he never had to show her anything more than once.
No classroom could stimulate her like working for Jaime did.
She thanked him and the call ended. Looking at Pyotr, she whispered, “I really hope you recover sufficiently to travel to San Antonio with me.”
No sooner had the words left her lips than Maksim, Vitaly, Iosif, and Gennady arrived.
Gennady looked at Pyotr lying still on the bed and said, “I thought you said he was awake.”
“He’s sleeping,” Cecily said, keeping her voice quiet.
“Sleeping?”
“He’s recovering from a severe head injury. If he needs to sleep, then we let him sleep,” Cecily said, rising to her feet and putting herself between the big men and the patient.
Gennady raised an eyebrow at her defiance. Cecily wanted to quail, but she stubbornly held her ground. She’d heard whispered rumors about Gennady and had no desire to discover whether they were true. But neither would she allow anyone to impugn her fiancé.
“Leave be, Gennady,” Maksim muttered. He took a few heavy steps toward the bed and rested a big hand on Pyotr’s arm. “Pyotr, do you hear me?”
Pyotr’s eyelids fluttered, but his eyes remained closed.
“I think he hears you,” Cecily said.
Maksim slanted her an inscrutable look, but seemed to accept her statement.
“Pyotr, you’ve been released,” Maksim said, being sure to enunciate every syllable. Then he repeated the statement in Russian.
“Spasibo,” hissed from Pyotr’s mouth on an exhaled breath.
“Has he spoken any English since waking?” Vitaly asked, his voice quiet.
“No,” Cecily replied. “I’ve heard two words: moy and spasibo.”
Vitaly nodded.
“He may not understand English anymore,” Iosif remarked. He shrugged. “Perhaps he will remember it. Or perhaps he will have to relearn it.”
Maksim said nothing. He merely nodded, patted Pyotr’s arm, and left with a slow, heavy step. Perhaps, Cecily thought with compassion, Maksim was fonder of Pyotr than she realized and realized that the older man was possibly even more a victim of his circumstances than Pyotr. Seeing that there was nothing they could do, nothing that the patient needed that they could provide. With low, quiet voices, they excused themselves, each touching their comrade’s arm with a gesture of friendship and commiseration before following their boss out of the room.
Cecily sat back down in the chair and held vigil, speaking softly of nonsense, inconsequential things that she hoped might trigger memory and understanding. On break a while later, Latasha visited.
“I’m staying the night here,” Cecily told her.
“Of course, you are,” the nurse replied with tears in her eyes and understanding in her voice. “But why don’t you get yourself something to eat from the cafeteria. I’ll sit with Pyotr.”
Cecily’s stomach chose that moment to rumble in response to the mention of food. She covered her belly with splayed hands and said, “Thanks, Latasha. I’ll take you up on that.” Looking to Pyotr, she said, “I’ll be back soon. I promise.”
&nbs
p; His eyelids fluttered, but did not open. She saw no other sign that he understood what she said or even that she spoke at all.
Chapter 15
Pyotr woke again that night. He blinked his eyes against blurred vision and tried to remember if he wore glasses. The dry air that wafted over his face was cool and carried that distinctive medicinal smell of harsh detergents and antiseptics. Moans and groans filtered faintly through the walls. They didn’t sound like utterances of pleasure. Realization of his whereabouts trickled into his confused brain and, after a very long moment, he understood he was in a hospital. Another long moment passed before he realized he was a patient in that hospital.
He opened his mouth to speak, but words would not come. He slapped the blanket in frustration, because he could not distinguish whether the words themselves had been erased from his mind or whether his parched throat simply refused to allow the passage of sound.
The thump of Pyotr’s hand against the blanket woke Cecily, who dozed in the uncomfortable chair beside the bed. She lifted her head and stared with bleary eyes as Pyotr’s ice blue eyes locked with hers.
“Pyotr!” She barely remembered to keep the volume down.
He slapped the blanket again. She looked at his hand, puzzled, then realized he was trying to tell her something. She wracked her tired mind for clues, then decided she would simply begin offering him things until she hit the right one. She picked another blanket and he frowned. Okay, not that. She picked up his hand. He frowned. Not that, either. She picked up the call button. That wasn’t it. Finally, she lifted a cup half filled with stale water. Pyotr’s eyes lit up. He slapped the blanket again and opened his mouth.
“Okay,” she murmured. “Let’s get you into a more vertical position.”
She set the cup down and used the electronic controls to move Pyotr into a more-or-less sitting position. He looked about with surprise and not a little bit of terror, but she patted him with her free hand and said, “It’s okay, Pyotr. I’ll take care of you.”