A Gathering of Spirits: Japan’s Ghost Story Tradition
From Folklore and Kabuki to Anime and Manga
Patrick Drazen
iUniverse, Inc.
Bloomington
A Gathering of Spirits: Japan’s Ghost Story Tradition
From Folklore and Kabuki to Anime and Manga
Copyright © 2011 by Patrick Drazen
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced by any means, graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, taping or by any information storage retrieval system without the written permission of the publisher except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.
iUniverse books may be ordered through booksellers or by contacting:
iUniverse
1663 Liberty Drive
Bloomington, IN 47403
www.iuniverse.com
1-800-Authors (1-800-288-4677)
Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.
Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models, and such images are being used for illustrative purposes only.
Certain stock imagery © Thinkstock.
ISBN: 978-1-4620-2942-6 (pbk)
ISBN: 978-1-4620-2943-3 (ebk)
Printed in the United States of America
iUniverse rev. date:06/22/2011
Contents
CHAPTER 1: TO GET THINGS STARTED
01. “Tell me …”
CHAPTER 2: THAT’S THE SPIRIT
CHAPTER 3: SHALL WE DANCE
02. My Mother, the Hungry Ghost
03. Don’t forget me
04. “Don’t shoot!”
05. Blue Roses
06. “I’m running away!”
CHAPTER 4: “I’LL BE YOUR GUIDE”
07. The Red Hydrangea
08. “The afterlife sure seems to have a lot of rules.”
09. The Ring
CHAPTER 5: A LIKELY STORY
10. The Neglected Wife
11. Barefoot Gen—His Mother’s Bones
12. A Bolt of Lightning
13. Attached to the House
14. The Hungry Ghost
15. Remembering Mother
16. The Return of Nobunaga
CHAPTER 6: HYAKU MONOGATARI (ONE HUNDRED STORIES)
17. Dead Air
CHAPTER 7: CEMETERIES IN JAPAN
18. “Daddy will find me.”
CHAPTER 8: SUICIDE
19. The Glorious Princess
20. For the love of the game
21. The Da Vinci Code
22. Mirror and Bell
23. The Temporary Suicide
CHAPTER 9: CLASSIC JAPANESE GHOST LITERATURE
24. Genji and Lady Rokujo
CHAPTER 10: OKIKU OF THE PLATES
25. “six, seven, eight, nine …”
CHAPTER 11: OIWA AND THE YOTSUYA KAIDAN
26. “You killed my father, and now me …”
CHAPTER 12: NOH DRAMA
27. The Flutist and the Warrior
28. Modern Western Noh: “The Gull”
CHAPTER 13: KAIDAN KASANEGAFUCHI
29. A Curse for Father and Son
CHAPTER 14: PRINCESS OF THE DARK TOWER A/K/A TENSHU MONOGATARI (STORY OF THE CASTLE TOWER)
30. Because of a falcon
CHAPTER 15: CATS AND DOGS
31. Because even a dog should rest in peace
32. Mission accomplished
33. Whose ghost is it?
34. The Vampire Cat of Nabeshima
35. A Cure Worse Than the Disease
36. Hello Kitty
37. “So you were a kitten?”
38. The Boy Who Drew Cats
39. “At first, I only meant to keep her a few days …”
CHAPTER 16: BEYOND THE ANIMAL KINGDOM
40. I want my princess
41. Death by Tree
42. Returning as a “Bug”
43. A Lustful Demon
CHAPTER 17: HOUSEHOLD GHOSTS: ZASHIKI
44. “Brother, poor brother”
45. One Hundred Hiccups
46. “Who are you?”
47. For a potato chip
48. Gift Exchange
CHAPTER 18: SPIRITS, SICKNESS AND SURGERY
49. Can a surgeon heal what’s wrong with a ghost?
50. On a snowy night
51. Just Two Students Chatting
CHAPTER 19: AT THE MOVIES: SOME CLASSIC POSTWAR JAPANESE GHOST FILMS
52. Witness from Beyond
53. Welcome Home
54. Domestic Disturbance
55. Swallowing a Soul
56. “Hey! Haven’t you heard? You’re living in a haunted house!”
57. Seven Days
CHAPTER 20: SPIRIT PHOTOGRAPHY
58. Dangerous Crossing
59. Family Snapshots
60. Preserve the Moment
61. A Yukionna
CHAPTER 21: SCHOOL GHOSTS
62. One Hundred for One
63. A Ghost in the Garden
64. One Last Thing to Do
65. School Spirit
CHAPTER 22: THE SCHOOL BOARD—KOKKURI-SAN
66. “I’m not a dog!”
67. “Didn’t I say you’d be cursed?”
68. The Coin and the Angel
69. The Devil’s Spell
CHAPTER 23: GHOSTS AND SEX
70. “I have the twin cherry blossoms!”
71. O-tei Returns
72. They probably don’t even know
73. An unspoken crush
74. For a soccer ball
75. I miss you
76. The Peony Lantern
77. Let’s Spend the Night Together
78. Babysitter
79. Chaperone from beyond?
CHAPTER 24: GHOSTBUSTERS
80. A Ghost Sweeper’s Apprentice
81. Beware of Cat
82. Love Among the Mummies
CHAPTER 25: MODERN GHOSTS
83. Taxi?
84. Diva
85. Only eight times
CHAPTER 26: GIRLY GHOSTS
86. The Possessed Piano
87. A Killer Koto
88. The Twins Who Weren’t Alike
CHAPTER 27: TRAIN GHOSTS
89. Got legs?
90. The Girl on Platform 5
CHAPTER 28: LIVING DOLLS
91. Minnie
92. The Lonely Doll
93. Doll of Return
94. Mary
95. The Ghost of Moga-chan
96. “Stalker”
CHAPTER 29: A FEW WORDS ABOUT VAMPIRES
97. “I don’t want to die”
CHAPTER 30: IN A HAUNTED HOUSE
98. A child’s feelings
FINALE
99. The Ghost Who Did Nothing
100. The Ghost Story You Write
CHAPTER 1: TO GET THINGS STARTED
01. “Tell me …”
One night a policeman was walking through his usually quiet neighborhood. He was bored, he was almost asleep; his job had become almost automatic. He rounded one corner… and saw someone on the ground a few yards ahead. He ran forward, and saw what appeared to be a
woman who had fallen. Maybe the heel of her shoe had given way, or maybe she was drunk; he didn’t care. At least it was a break in the routine.
“Are you all right, ma’am?” he called out as he approached.
“Help me up, please,” she said in a soft, very pretty voice. Her long hair hid her face. She reached a hand up; the policeman took her hand and helped her to her feet.
“Thank you,” the woman said, raising her head. As she did so, the policeman was able to get a better look at her face… but instead he saw that she had no face. Where there should have been eyes, and a nose, and a mouth, there was nothing—just skin stretched smooth and blank as an egg.
The policeman fell back in shock and horror and ran up the street. He didn’t even know where he was running to at first. After a minute, he saw the lights of a convenience store that stayed open all night. He burst into the store, and blurted out to the older man behind the counter what had just happened to him.
The cashier looked at the policeman for a second, smiled, then said, “Tell me, officer; did she look… like… this?” The cashier waved his hand in front of his own face, and his features vanished, leaving skin stretched smooth and blank as an egg.
xxx
This ghost story, about an encounter with a nopperabou (a faceless ghost), was acted out in the 1994 Studio Ghibli animated movie known as Ponpoko[1]. It also appeared in print, in English, in 1904 in Lafcadio Hearn’s influential ghost story anthology Kwaidan. In fact, this story goes back hundreds of years, and is part of Japan’s long and rich spirit tradition. Stories about Japanese ghosts and other supernatural beings have been written, collected, adapted, reworked, and reinterpreted for centuries, and even the most modern ghost movies, manga (comics) and anime (animation) can refer back to ancient source material.
This book is loosely based on one of these grand and ghostly Japanese traditions, begun back in the Edo period[2]: the hyaku monogatari. Literally the phrase means “100 stories,” but the assumption is that these are all ghost stories. Here’s how to play:
Gather some friends together one night, preferably a hot summer night, along with one hundred candles. Once all of the candles are lit, someone tells a ghost story. It can be short or long, historical or recent, frightening or humorous or morally instructive—as this book will show, Japanese ghost stories come in all sorts of flavors. When the first story ends, the storyteller blows out a candle. Then the next person tells a story, blows out a candle, and so on.
By the time the room is down to two or three lit candles, after several hours of ghost stories, everyone’s nerves should be on edge. When the last person finishes the last story and blows out the last candle, plunging the room into blackness, some say that a ghost, invisible in the candlelight, will appear. Others suggest that the party-goers count off in the pitch-black room—and one extra voice will answer.
“My favorite thing about summer,” writes Satsuki Igarashi, one of the cartoonists of the highly successful CLAMP manga collective, “is the ghost stories… . In fact, during summer breaks I would also watch a lot of afternoon TV, and the gossip shows often featured horror stories.”[3] Unlike in America, where ghost stories are often told in the autumn around Halloween, ghost stories in Japan are associated with summer for several reasons, and we’ll look at them in greater detail later. For now, let’s just say a major reason is because of the weather; Japan, except for the northernmost island of Hokkaido, has a tropical or semi-tropical climate. The summers get very mushi-atsui (humid and hot), and ghost stories were found long ago to be an effective way to send much-needed chills up and down one’s spine.
Prepare for a sampling of Japanese ghosts and spirits, from sources that include the world’s oldest novel, the urban legends of contemporary Japanese schoolchildren, movies both classic and modern, anime, manga, and more. Some of the ghost stories will be actual ghost stories, designed to frighten and shock; sometimes, however, ghosts will appear in unlikely places—in romantic comedies, in sports anime, in domestic dramas, in school stories…
First, though, we have to understand the ground-rules for dealing with the reality of spirits in Japan, especially the fact that reality itself is divided into the human world and the spirit world.
CHAPTER 2: THAT’S THE SPIRIT
T. R. Reid described the years he and his family lived in Tokyo while he was Asian Bureau Chief for the Washington Post in his book Confucius Lives Next Door. The title referred not just to the sage of China who lived 500 years before Christ, but also to the next door neighbors of the Reids, who embodied so many Confucian virtues. They were an elderly couple, the Matsudas, and one day Mrs. Matsuda passed away at age 78. As Reid placed flowers on the makeshift altar that had been erected in the Matsuda living room, Mr. Matsuda turned to a photograph of his late wife and told it matter-of-factly, “Cho-Cho, it’s Reid-san.”[4]
It’s tempting for a western reader in the 21st century to dismiss this scene as the sentimental gesture of an elderly widower. Doing this, however, misses the point. Mr. Matsuda wasn’t being sentimental, or senile, or ironic. He spoke to the picture of his wife in order to communicate with the spirit of his late wife; nothing more, nothing less.
This motif pops up often in Japan’s pop culture, and not always as practiced by elderly widowers. In one scene in the anime Princess Nine, a TV series about an elite girls’ high school that creates a baseball team to challenge the boys’ high schools, we see the girls’ star pitcher, fifteen-year-old Ryo Hayakawa, stopping before going to school to tell her father what’s been happening. It doesn’t matter that her father’s been dead for ten years; she still communicates with him through the Buddhist altar set up in the Hayakawa home (as it is in so many Japanese homes). In Ouran High School Host Club, the comic manga/anime by Bisco Hatori, heroine Haruhi Fujioka, another first-year high school student, consults with her dead mother via the altar in her apartment.
Similarly, in the romantic comedy manga Ai Yori Aoshi by Kou Fumizuki, and its anime version, the main character, Kaoru Hanabishi, has decided to take the girl he loves, Aoi-chan, to meet his mother. He picks up flowers, incense, and food, and takes them to a cemetery. He places everything in front of his mother’s tombstone and matter-of-factly introduces Aoi to his mother as the girl who has come to mean everything in his life. Aoi-chan follows up on this, telling Kaoru’s mother about her feelings for her son.
Kaoru, by the way, is a college junior majoring in pre-Law when we meet him; it’s hard to imagine anyone more prosaic and less given to communing with spirits. Yet Kaoru and Ryo and Haruhi do not address their dead parents half-heartedly or ironically. They expect to be heard and understood in the next world.
This kind of spirit communication reflects Japan’s unique spiritual heritage, which is a blend of two different faiths. First came Shinto, which literally means “the path of the gods.” This animistic (based on spirits) religion has been traced back to at least the fifth century B. C. E. and has come to define Japan and its people. Shinto’s creation mythology, the Kojiki, attributed the creation of the universe to two divine sibling gods, Izanagi and Izanami; they gave birth to, among other things, the sun goddess Amaterasu, who in turn was regarded as having created the Japanese people. For much of Japan’s history, an article of faith in Shinto was that the line of Japanese emperors was descended from Amaterasu herself; this was abandoned only after Japan lost World War II and the American Occupation redefined the emperor as 100 per cent mortal.
Most important for this book, however, is Shinto’s belief in kami, which can be translated as either “gods” or “spirits.” It would be impossible to list all of the possible kami, since they cover all of creation; they are everywhere and in everything, making Shinto a literally all-encompassing religion. Some kami are guardian spirits of particular locations, from mountains and rivers to islands to vacant lots; some kami are associated with broader geographical areas or certain warrior clans; some kami are highly abstract, associated with the natural world or ideals such
as beauty and even evil (Shinto could not imagine evil as having been the result of a separate creation).
This last type of association may be why the 1997 Studio Ghibli animated film Mononoke-hime (Princess Mononoke) was considered almost incomprehensible when it was dubbed into English as part of a deal to bring the anime of director Hayao Miyazaki to America. That deal never anticipated a film populated by giant boar kami, giant wolf kami, little potato-headed human-like kami, and the shishigami, the spirit that governs the entire natural world.
Complementing Shinto in Japan is its embrace of Buddhism; a majority of Japanese (84% according to one source) claim to believe in both religions at once. This is possible because the two faiths aren’t mutually exclusive, and one point where they overlap is in the realm of the spirits.
A Gathering of Spirits: Japan's Ghost Story Tradition: From Folklore and Kabuki to Anime and Manga Page 1