Complete Works of Samuel Johnson

Home > Other > Complete Works of Samuel Johnson > Page 10
Complete Works of Samuel Johnson Page 10

by Samuel Johnson


  The crocodile is very ugly, having no proportion between his length and thickness; he hath short feet, a wide mouth, with two rows of sharp teeth, standing wide from each other, a brown skin so fortified with scales, even to his nose, that a musket-ball cannot penetrate it. His sight is extremely quick, and at a great distance. In the water he is daring and fierce, and will seize on any that are so unfortunate as to be found by him bathing, who, if they escape with life, are almost sure to leave some limb in his mouth. Neither I, nor any with whom I have conversed about the crocodile, have ever seen him weep, and therefore I take the liberty of ranking all that hath been told us of his tears amongst the fables which are only proper to amuse children.

  The hippopotamus, or river-horse, grazes upon the land and browses on the shrubs, yet is no less dangerous than the crocodile. He is the size of an ox, of a brown colour without any hair, his tail is short, his neck long, and his head of an enormous bigness; his eyes are small, his mouth wide, with teeth half a foot long; he hath two tusks like those of a wild boar, but larger; his legs are short, and his feet part into four toes. It is easy to observe from this description that he hath no resemblance of a horse, and indeed nothing could give occasion to the name but some likeness in his ears, and his neighing and snorting like a horse when he is provoked or raises his head out of water. His hide is so hard that a musket fired close to him can only make a slight impression, and the best tempered lances pushed forcibly against him are either blunted or shivered, unless the assailant has the skill to make his thrust at certain parts which are more tender. There is great danger in meeting him, and the best way is, upon such an accident, to step aside and let him pass by. The flesh of this animal doth not differ from that of a cow, except that it is blacker and harder to digest.

  The ignorance which we have hitherto been in of the original of the Nile hath given many authors an opportunity of presenting us very gravely with their various systems and conjectures about the nature of its waters, and the reason of its overflows.

  It is easy to observe how many empty hypotheses and idle reasonings the phenomena of this river have put mankind to the expense of. Yet there are people so bigoted to antiquity, as not to pay any regard to the relation of travellers who have been upon the spot, and by the evidence of their eyes can confute all that the ancients have written. It was difficult, it was even impossible, to arrive at the source of the Nile by tracing its channel from the mouth; and all who ever attempted it, having been stopped by the cataracts, and imagining none that followed them could pass farther, have taken the liberty of entertaining us with their own fictions.

  It is to be remembered likewise that neither the Greeks nor Romans, from whom we have received all our information, ever carried their arms into this part of the world, or ever heard of multitudes of nations that dwell upon the banks of this vast river; that the countries where the Nile rises, and those through which it runs, have no inhabitants but what are savage and uncivilised; that before they could arrive at its head, they must surmount the insuperable obstacles of impassable forests, inaccessible cliffs, and deserts crowded with beasts of prey, fierce by nature, and raging for want of sustenance. Yet if they who endeavoured with so much ardour to discover the spring of this river had landed at Mazna on the coast of the Red Sea, and marched a little more to the south than the south-west, they might perhaps have gratified their curiosity at less expense, and in about twenty days might have enjoyed the desired sight of the sources of the Nile.

  But this discovery was reserved for the invincible bravery of our noble countrymen, who, not discouraged by the dangers of a navigation in seas never explored before, have subdued kingdoms and empires where the Greek and Roman greatness, where the names of Cæsar and Alexander, were never heard of; who have demolished the airy fabrics of renowned hypotheses, and detected those fables which the ancients rather chose to invent of the sources of the Nile than to confess their ignorance. I cannot help suspending my narration to reflect a little on the ridiculous speculations of those swelling philosophers, whose arrogance would prescribe laws to nature, and subject those astonishing effects, which we behold daily, to their idle reasonings and chimerical rules. Presumptuous imagination! that has given being to such numbers of books, and patrons to so many various opinions about the overflows of the Nile. Some of these theorists have been pleased to declare it as their favourite notion that this inundation is caused by high winds which stop the current, and so force the water to rise above its banks, and spread over all Egypt. Others pretend a subterraneous communication between the ocean and the Nile, and that the sea being violently agitated swells the river. Many have imagined themselves blessed with the discovery when they have told us that this mighty flood proceeds from the melting of snow on the mountains of Æthiopia, without reflecting that this opinion is contrary to the received notion of all the ancients, who believed that the heat was so excessive between the tropics that no inhabitant could live there. So much snow and so great heat are never met with in the same region; and indeed I never saw snow in Abyssinia, except on Mount Semen in the kingdom of Tigre, very remote from the Nile, and on Namera, which is indeed not far distant, but where there never falls snow sufficient to wet the foot of the mountain when it is melted.

  To the immense labours and fatigues of the Portuguese mankind is indebted for the knowledge of the real cause of these inundations so great and so regular. Their observations inform us that Abyssinia, where the Nile rises and waters vast tracts of land, is full of mountains, and in its natural situation much higher than Egypt; that all the winter, from June to September, no day is without rain; that the Nile receives in its course all the rivers, brooks, and torrents which fall from those mountains; these necessarily swell it above the banks, and fill the plains of Egypt with the inundation. This comes regularly about the month of July, or three weeks after the beginning of a rainy season in Æthiopia. The different degrees of this flood are such certain indications of the fruitfulness or sterility of the ensuing year, that it is publicly proclaimed in Cairo how much the water hath gained each night. This is all I have to inform the reader of concerning the Nile, which the Egyptians adored as the deity, in whose choice it was to bless them with abundance, or deprive them of the necessaries of life.

  CHAPTER XI

  The author discovers a passage over the Nile. Is sent into the province of Ligonus, which he gives a description of. His success in his mission. The stratagem of the monks to encourage the soldiers. The author narrowly escapes being burned.

  When I was to cross this river at Boad, I durst not venture myself on the floats I have already spoken of, but went up higher in hopes of finding a more commodious passage. I had with me three or four men that were reduced to the same difficulty with myself. In one part seeing people on the other side, and remarking that the water was shallow, and that the rocks and trees which grew very thick there contributed to facilitate the attempt, I leaped from one rock to another, till I reached the opposite bank, to the great amazement of the natives themselves, who never had tried that way; my four companions followed me with the same success: and it hath been called since the passage of Father Jerome.

  That province of the kingdom of Damot, which I was assigned to by my superior, is called Ligonus, and is perhaps one of the most beautiful and agreeable places in the world; the air is healthful and temperate, and all the mountains, which are not very high, shaded with cedars. They sow and reap here in every season, the ground is always producing, and the fruits ripen throughout the year; so great, so charming is the variety, that the whole region seems a garden laid out and cultivated only to please. I doubt whether even the imagination of a painter has yet conceived a landscape as beautiful as I have seen. The forests have nothing uncouth or savage, and seem only planted for shade and coolness. Among a prodigious number of trees which fill them, there is one kind which I have seen in no other place, and to which we have none that bears any resemblance. This tree, which the natives call ensete, is wonderfully usef
ul; its leaves, which are so large as to cover a man, make hangings for rooms, and serve the inhabitants instead of linen for their tables and carpets. They grind the branches and the thick parts of the leaves, and when they are mingled with milk, find them a delicious food. The trunk and the roots are even more nourishing than the leaves or branches, and the meaner people, when they go a journey, make no provision of any other victuals. The word ensete signifies the tree against hunger, or the poor’s tree, though the most wealthy often eat of it. If it be cut down within half a foot of the ground and several incisions made in the stump, each will put out a new sprout, which, if transplanted, will take root and grow to a tree. The Abyssins report that this tree when it is cut down groans like a man, and, on this account, call cutting down an ensete killing it. On the top grows a bunch of five or six figs, of a taste not very agreeable, which they set in the ground to produce more trees.

  I stayed two months in the province of Ligonus, and during that time procured a church to be built of hewn stone, roofed and wainscoted with cedar, which is the most considerable in the whole country. My continual employment was the duties of the mission, which I was always practising in some part of the province, not indeed with any extraordinary success at first, for I found the people inflexibly obstinate in their opinions, even to so great a degree, that when I first published the Emperor’s edict requiring all his subjects to renounce their errors, and unite themselves to the Roman Church, there were some monks who, to the number of sixty, chose rather to die by throwing themselves headlong from a precipice than obey their sovereign’s commands: and in a battle fought between these people that adhered to the religion of their ancestors, and the troops of Sultan Segued, six hundred religious, placing themselves at the head of their men, marched towards the Catholic army with the stones of the altars upon their heads, assuring their credulous followers that the Emperor’s troops would immediately at the sight of those stones fall into disorder and turn their backs; but, as they were some of the first that fell, their death had a great influence upon the people to undeceive them, and make them return to the truth. Many were converted after the battle, and when they had embraced the Catholic faith, adhered to that with the same constancy and firmness with which they had before persisted in their errors.

  The Emperor had sent a viceroy into this province, whose firm attachment to the Roman Church, as well as great abilities in military affairs, made him a person very capable of executing the orders of the Emperor, and of suppressing any insurrection that might be raised, to prevent those alterations in religion which they were designed to promote: a farther view in the choice of so warlike a deputy was that a stop might be put to the inroads of the Galles, who had killed one viceroy, and in a little time after killed this.

  It was our custom to meet together every year about Christmas, not only that we might comfort and entertain each other, but likewise that we might relate the progress and success of our missions, and concert all measures that might farther the conversion of the inhabitants. This year our place of meeting was the Emperor’s camp, where the patriarch and superior of the missions were. I left the place of my abode, and took in my way four fathers, that resided at the distance of two days’ journey, so that the company, without reckoning our attendants, was five. There happened nothing remarkable to us till the last night of our journey, when taking up our lodging at a place belonging to the Empress, a declared enemy to all Catholics, and in particular to the missionaries, we met with a kind reception in appearance, and were lodged in a large stone house covered with wood and straw, which had stood uninhabited so long, that great numbers of red ants had taken possession of it; these, as soon as we were laid down, attacked us on all sides, and tormented us so incessantly that we were obliged to call up our domestics. Having burnt a prodigious number of these troublesome animals, we tried to compose ourselves again, but had scarce closed our eyes before we were awakened by the fire that had seized our lodging. Our servants, who were fortunately not all gone to bed, perceived the fire as soon as it began, and informed me, who lay nearest the door. I immediately alarmed all the rest, and nothing was thought of but how to save ourselves and the little goods we had, when, to our great astonishment, we found one of the doors barricaded in such a manner that we could not open it. Nothing now could have prevented our perishing in the flames had not those who kindled them omitted to fasten that door near which I was lodged. We were no longer in doubt that the inhabitants of the town had laid a train, and set fire to a neighbouring house, in order to consume us; their measures were so well laid, that the house was in ashes in an instant, and three of our beds were burnt which the violence of the flame would not allow us to carry away. We spent the rest of the night in the most dismal apprehensions, and found next morning that we had justly charged the inhabitants with the design of destroying us, for the place was entirely abandoned, and those that were conscious of the crime had fled from the punishment. We continued our journey, and came to Gorgora, where we found the fathers met, and the Emperor with them.

  CHAPTER XII

  The author is sent into Tigre. Is in danger of being poisoned by the breath of a serpent. Is stung by a serpent. Is almost killed by eating anchoy. The people conspire against the missionaries, and distress them.

  My superiors intended to send me into the farthest parts of the empire, but the Emperor over-ruled that design, and remanded me to Tigre, where I had resided before. I passed in my journey by Ganete Ilhos, a palace newly built, and made agreeable by beautiful gardens, and had the honour of paying my respects to the Emperor, who had retired thither, and receiving from him a large present for the finishing of a hospital, which had been begun in the kingdom of Tigre. After having returned him thanks, I continued my way, and in crossing a desert two days’ journey over, was in great danger of my life, for, as I lay on the ground, I perceived myself seized with a pain which forced me to rise, and saw about four yards from me one of those serpents that dart their poison at a distance; although I rose before he came very near me, I yet felt the effects of his poisonous breath, and, if I had lain a little longer, had certainly died; I had recourse to bezoar, a sovereign remedy against these poisons, which I always carried about me. These serpents are not long, but have a body short and thick, and their bellies speckled with brown, black, and yellow; they have a wide mouth, with which they draw in a great quantity of air, and, having retained it some time, eject it with such force that they kill at four yards’ distance. I only escaped by being somewhat farther from him. This danger, however, was not much to be regarded in comparison of another which my negligence brought me into. As I was picking up a skin that lay upon the ground, I was stung by a serpent that left his sting in my finger; I at least picked an extraneous substance about the bigness of a hair out of the wound, which I imagined was the sting. This slight wound I took little notice of, till my arm grew inflamed all over; in a short time the poison infected my blood, and I felt the most terrible convulsions, which were interpreted as certain signs that my death was near and inevitable. I received now no benefit from bezoar, the horn of the unicorn, or any of the usual antidotes, but found myself obliged to make use of an extraordinary remedy, which I submitted to with extreme reluctance. This submission and obedience brought the blessing of Heaven upon me; nevertheless, I continued indisposed a long time, and had many symptoms which made me fear that all the danger was not yet over. I then took cloves of garlic, though with a great aversion, both from the taste and smell. I was in this condition a whole month, always in pain, and taking medicines the most nauseous in the world. At length youth and a happy constitution surmounted the malignity, and I recovered my former health.

  I continued two years at my residence in Tigre, entirely taken up with the duties of the mission — preaching, confessing, baptising — and enjoyed a longer quiet and repose than I had ever done since I left Portugal. During this time one of our fathers, being always sick and of a constitution which the air of Abyssinia was very hurtful to, obtained
a permission from our superiors to return to the Indies; I was willing to accompany him through part of his way, and went with him over a desert, at no great distance from my residence, where I found many trees loaded with a kind of fruit, called by the natives anchoy, about the bigness of an apricot, and very yellow, which is much eaten without any ill effect. I therefore made no scruple of gathering and eating it, without knowing that the inhabitants always peeled it, the rind being a violent purgative; so that, eating the fruit and skin together, I fell into such a disorder as almost brought me to my end. The ordinary dose is six of these rinds, and I had devoured twenty.

  I removed from thence to Debaroa, fifty-four miles nearer the sea, and crossed in my way the desert of the province of Saraoe. The country is fruitful, pleasant, and populous; there are greater numbers of Moors in these parts than in any other province of Abyssinia, and the Abyssins of this country are not much better than the Moors.

  I was at Debaroa when the prosecution was first set on foot against the Catholics. Sultan Segued, who had been so great a favourer of us, was grown old, and his spirit and authority decreased with his strength. His son, who was arrived at manhood, being weary of waiting so long for the crown he was to inherit, took occasion to blame his father’s conduct, and found some reason for censuring all his actions; he even proceeded so far as to give orders sometimes contrary to the Emperor’s. He had embraced the Catholic religion, rather through complaisance than conviction or inclination; and many of the Abyssins who had done the same, waited only for an opportunity of making public profession of the ancient erroneous opinions, and of re-uniting themselves to the Church of Alexandria. So artfully can this people dissemble their sentiments that we had not been able hitherto to distinguish our real from our pretended favourers; but as soon as this Prince began to give evident tokens of his hatred, even in the lifetime of the Emperor, we saw all the courtiers and governors who had treated us with such a show of friendship declare against us, and persecute us as disturbers of the public tranquillity, who had come into Æthiopia with no other intention than to abolish the ancient laws and customs of the country, to sow divisions between father and son, and preach up a revolution.

 

‹ Prev