Thus at their shady lodge arriv’d, both stood,
Both turned, and under open sky ador’d
The God that made both sky, air, earth, and heav’n.
In others the accent is equally upon two syllables, but upon both weak.
—— —— —— —— —— —— — A race
To fill the earth, who shall with us extol
Thy goodness infinite, both when we wake,
And when we seek, as now, thy gift of sleep.
In the first pair of syllables the accent may deviate from the rigour of exactness, without any unpleasing diminution of harmony, as may be observed in the lines already cited, and more remarkably in this,
—— —— —— Thou also mad’st the night,
Maker omnipotent! and thou the day,
But, excepting in the first pair of syllables, which may be considered as arbitrary, a poet who, not having the invention or knowledge of Milton, has more need to allure his audience by musical cadences, should seldom suffer more than one aberration from the rule in any single verse.
There are two lines in this passage more remarkably unharmonious:
—— —— —— This delicious place,
For us too large; where thy abundance wants
Partakers, and uncrop’d falls to the ground,
Here the third pair of syllables in the first, and fourth pair in the second verse, have their accents retrograde or inverted; the first syllable being strong or acute, and the second weak. The detriment which the measure suffers by this inversion of the accents is sometimes less perceptible, when the verses are carried one into another, but is remarkably striking in this place, where the vicious verse concludes a period, and is yet more offensive in rhyme, when we regularly attend to the flow of every single line. This will appear by reading a couplet in which Cowley, an author not sufficiently studious of harmony, has committed the same fault.
—— —— —— —— His harmless life
Does with substantial blessedness abound,
And the soft wings of peace cover him round.
In these the law of metre is very grossly violated by mingling combinations of sound directly opposite to each other, as Milton expresses in his sonnet, by committing short and long, and setting one part of the measure at variance with the rest. The ancients, who had a language more capable of variety than ours, had two kinds of verse, the Iambick, consisting of short and long syllables alternately, from which our heroick measure is derived, and Trochaick, consisting in a like alternation of long and short. These were considered as opposites, and conveyed the contrary images of speed and slowness; to confound them, therefore, as in these lines, is to deviate from the established practice. But where the senses are to judge, authority is not necessary, the ear is sufficient to detect dissonance, nor should I have sought auxiliaries on such an occasion against any name but that of Milton.
No. 87. TUESDAY, JANUARY 15, 1751.
Invidus, iracundus, iners, vinosus, amator,
Nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit,
Si modo culturæ patientem commodet aurem.
Hor. Lib. i. Ep. i. 38.
The slave to envy, anger, wine, or love,
The wretch of sloth, its excellence shall prove;
Fierceness itself shall hear its rage away.
When list’ning calmly to th’ instructive lay.
Francis.
That few things are so liberally bestowed, or squandered with so little effect, as good advice, has been generally observed; and many sage positions have been advanced concerning the reasons of this complaint, and the means of removing it. It is indeed an important and noble inquiry, for little would be wanting to the happiness of life, if every man could conform to the right as soon as he was shewn it.
This perverse neglect of the most salutary precepts, and stubborn resistance of the most pathetick persuasion, is usually imputed to him by whom the counsel is received, and we often hear it mentioned as a sign of hopeless depravity, that though good advice was given, it has wrought no reformation.
Others, who imagine themselves to have quicker sagacity and deeper penetration, have found out that the inefficacy of advice is usually the fault of the counsellor, and rules have been laid down, by which this important duty may be successfully performed. We are directed by what tokens to discover the favourable moment at which the heart is disposed for the operation of truth and reason, with what address to administer, and with what vehicles to disguise the catharticks of the soul.
But, notwithstanding this specious expedient, we find the world yet in the same state: advice is still given, but still received with disgust; nor has it appeared that the bitterness of the medicine has been yet abated, or its powers increased, by any methods of preparing it.
If we consider the manner in which those who assume the office of directing the conduct of others execute their undertaking, it will not be very wonderful that their labours, however zealous or affectionate, are frequently useless. For what is the advice that is commonly given? A few general maxims, enforced with vehemence, and inculcated with importunity, but failing for want of particular reference and immediate application.
It is not often that any man can have so much knowledge of another, as is necessary to make instruction useful. We are sometimes not ourselves conscious of the original motives of our actions, and when we know them, our first care is to hide them from the sight of others, and often from those most diligently, whose superiority either of power or understanding may entitle them to inspect our lives; it is therefore very probable that he who endeavours the cure of our intellectual maladies, mistakes their cause; and that his prescriptions avail nothing, because he knows not which of the passions or desires is vitiated.
Advice, as it always gives a temporary appearance of superiority, can never be very grateful, even when it is most necessary or most judicious. But for the same reason every one is eager to instruct his neighbours. To be wise or to be virtuous, is to buy dignity and importance at a high price; but when nothing is necessary to elevation but detection of the follies or the faults of others, no man is so insensible to the voice of fame as to linger on the ground.
— Tentanda via est, qua me quoque possim
Tollere humo, victorque virûm volitare per ora.
Virg. Geor. iii. 8.
New ways I must attempt, my groveling name
To raise aloft, and wing my flight to fame.
Dryden.
Vanity is so frequently the apparent motive of advice, that we, for the most part, summon our powers to oppose it without any very accurate inquiry whether it is right. It is sufficient that another is growing great in his own eyes at our expense, and assumes authority over us without our permission; for many would contentedly suffer the consequences of their own mistakes, rather than the insolence of him who triumphs as their deliverer.
It is, indeed, seldom found that any advantages are enjoyed with that moderation which the uncertainty of all human good so powerfully enforces; and therefore the adviser may justly suspect, that he has inflamed the opposition which he laments by arrogance and superciliousness. He may suspect, but needs not hastily to condemn himself, for he can rarely be certain that the softest language or most humble diffidence would have escaped resentment; since scarcely any degree of circumspection can prevent or obviate the rage with which the slothful, the impotent, and the unsuccessful, vent their discontent upon those that excel them. Modesty itself, if it is praised, will be envied; and there are minds so impatient of inferiority, that their gratitude is a species of revenge, and they return benefits, not because recompense is a pleasure, but because obligation is a pain.
The number of those whom the love of themselves has thus far corrupted, is perhaps not great; but there are few so free from vanity, as not to dictate to those who will hear their instructions with a visible sense of their own beneficence; and few to whom it is not unpleasing to receive documents, however tenderly and cautiously deliver
ed, or who are not willing to raise themselves from pupillage, by disputing the propositions of their teacher.
It was the maxim, I think, of Alphonsus of Arragon, that dead counsellors are safest. The grave puts an end to flattery and artifice, and the information that we receive from books is pure from interest, fear, or ambition. Dead counsellors are likewise most instructive; because they are heard with patience and with reverence. We are not unwilling to believe that man wiser than ourselves, from whose abilities we may receive advantage, without any danger of rivalry or opposition, and who affords us the light of his experience, without hurting our eyes by flashes of insolence.
By the consultation of books, whether of dead or living authors, many temptations to petulance and opposition, which occur in oral conferences, are avoided. An author cannot obtrude his service unasked, nor can be often suspected of any malignant intention to insult his readers with his knowledge or his wit. Yet so prevalent is the habit of comparing ourselves with others, while they remain within the reach of our passions, that books are seldom read with complete impartiality, but by those from whom the writer is placed at such a distance that his life or death is indifferent.
We see that volumes may be perused, and perused with attention, to little effect; and that maxims of prudence, or principles of virtue, may be treasured in the memory without influencing the conduct. Of the numbers that pass their lives among books, very few read to be made wiser or better, apply any general reproof of vice to themselves, or try their own manners by axioms of justice. They purpose either to consume those hours for which they can find no other amusement, to gain or preserve that respect which learning has always obtained; or to gratify their curiosity with knowledge, which, like treasures buried and forgotten, is of no use to others or themselves.
“The preacher (says a French author) may spend an hour in explaining and enforcing a precept of religion, without feeling any impression from his own performance, because he may have no further design than to fill up his hour.” A student may easily exhaust his life in comparing divines and moralists, without any practical regard to morality or religion; he may be learning not to live, but to reason; he may regard only the elegance of style, justness of argument, and accuracy of method; and may enable himself to criticise with judgment, and dispute with subtilty, while the chief use of his volumes is unthought of, his mind is unaffected, and his life is unreformed.
But though truth and virtue are thus frequently defeated by pride, obstinacy, or folly, we are not allowed to desert them; for whoever can furnish arms which they hitherto have not employed, may enable them to gain some hearts which would have resisted any other method of attack. Every man of genius has some arts of fixing the attention peculiar to himself, by which, honestly exerted, he may benefit mankind; for the arguments for purity of life fail of their due influence, not because they have been considered and confuted, but because they have been passed over without consideration. To the position of Tully, that if Virtue could be seen, she must be loved, may be added, that if Truth could be heard, she must be obeyed.
No. 88. SATURDAY, JANUARY 19, 1751.
Cum tabulis animum censoris sumet honesti:
Audebit, quæcunque parum splendoris habebunt,
Et sine pondere erunt, et honore indigna ferentur,
Verba movere loco, quamvis invita recedant,
Et versentur adhuc intra penetralia Vestæ.
Hor. Lib. ii. Ep. ii. 110.
But he that hath a curious piece designed,
When he begins must take a censor’s mind.
Severe and honest; and what words appear
Too light and trivial, or too weak to bear
The weighty sense, nor worth the reader’s care,
Shake off; though stubborn, they are loth to move,
And though we fancy, dearly though we love.
Creech.
“There is no reputation for genius,” says Quintilian, “to be gained by writing on things, which, however necessary, have little splendour or shew. The height of a building attracts the eye, but the foundations lie without regard. Yet since there is not any way to the top of science, but from the lowest parts, I shall think nothing unconnected with the art of oratory, which he that wants cannot be an orator.”
Confirmed and animated by this illustrious precedent, I shall continue my inquiries into Milton’s art of versification. Since, however minute the employment may appear, of analysing lines into syllables, and whatever ridicule may be incurred by a solemn deliberation upon accents and pauses, it is certain that without this petty knowledge no man can be a poet; and that from the proper disposition of single sounds results that harmony that adds force to reason, and gives grace to sublimity; that shackles attention, and governs passions.
That verse may be melodious and pleasing, it is necessary, not only that the words be so ranged as that the accent may fall on its proper place, but that the syllables themselves be so chosen as to flow smoothly into one another. This is to be effected by a proportionate mixture of vowels and consonants, and, by tempering the mute consonants with liquids and semivowels. The Hebrew grammarians have observed, that it is impossible to pronounce two consonants without the intervention of a vowel, or without some emission of the breath between one and the other; this is longer and more perceptible, as the sounds of the consonants are less harmonically conjoined, and, by consequence, the flow of the verse is longer interrupted.
It is pronounced by Dryden, that a line of monosyllables is almost always harsh. This, with regard to our language, is evidently true, not because monosyllables cannot compose harmony, but because our monosyllables, being of Teutonick original, or formed by contraction, commonly begin and end with consonants, as,
—— —— Every lower faculty
Of sense, whereby they hear, see, smell, touch, taste.
The difference of harmony arising principally from the collocation of vowels and consonants, will be sufficiently conceived by attending to the following passages:
Immortal Amarant —— there grows
And flow’rs aloft, shading the fount of life,
And where the river of bliss through midst of heav’n
Rolls o’er Elysian flow’rs her amber stream;
With these that never fade, the spirits elect
Bind their resplendent locks inwreath’d with beams.
The same comparison that I propose to be made between the fourth and sixth verses of this passage, may be repeated between the last lines of the following quotations:
—— —— Under foot the violet,
Crocus, and hyacinth, with rich in-lay
Broider’d the ground, more colour’d than with stone
Of costliest emblem.
—— —— Here in close recess,
With flowers, garlands, and sweet-smelling herbs,
Espoused Eve first deck’d her nuptial bed;
And heav’nly choirs the hymenean sung.
Milton, whose ear had been accustomed, not only to the musick of the ancient tongues, which, however vitiated by our pronunciation, excel all that are now in use, but to the softness of the Italian, the most mellifluous of all modern poetry, seems fully convinced of the unfitness of our language for smooth versification, and is therefore pleased with an opportunity of calling in a softer word to his assistance; for this reason, and I believe for this only, he sometimes indulges himself in a long series of proper names, and introduces them where they add little but musick to his poem.
—— —— The richer seat
Of Atabalipa, and yet unspoil’d
Guiana, whose great city Gerion’s sons
Call El Dorado. ——
The moon —— The Tuscan artist views
At evening, from the top of Fesole
Or in Valdarno, to descry new lands. —
He has indeed been more attentive to his syllables than to his accents, and does not often offend by collisions of consonants, or openings of vowels upon each other, at least not m
ore often than other writers who have had less important or complicated subjects to take off their care from the cadence of their lines.
The great peculiarity of Milton’s versification compared with that of later poets, is the elision of one vowel before another, or the suppression of the last syllable of a word ending with a vowel, when a vowel begins the following word. As
—— —— Knowledge
Oppresses else with surfeit, and soon turns
Wisdom to folly, as nourishment to wind.
This licence, though now disused in English poetry, was practised by our old writers, and is allowed in many other languages ancient and modern, and therefore the criticks on “Paradise Lost” have, without much deliberation, commended Milton for continuing it . But one language cannot communicate its rules to another. We have already tried and rejected the hexameter of the ancients, the double close of the Italians, and the alexandrine of the French; and the elision of vowels, however graceful it may seem to other nations, may be very unsuitable to the genius of the English tongue.
There is reason to believe that we have negligently lost part of our vowels, and that the silent e which our ancestors added to most of our monosyllables, was once vocal. By this detruncation of our syllables, our language is overstocked with consonants, and it is more necessary to add vowels to the beginning of words, than to cut them off from the end.
Milton therefore seems to have somewhat mistaken the nature of our language, of which the chief defect is ruggedness and asperity, and has left our harsh cadences yet harsher. But his elisions are not all equally to be censured; in some syllables they may be allowed, and perhaps in a few may be safely imitated. The abscission of a vowel is undoubtedly vicious when it is strongly sounded, and makes, with its associate consonant, a full and audible syllable.
—— —— What he gives,
Spiritual, may to purest spirits be found,
Complete Works of Samuel Johnson Page 63