Complete Works of Samuel Johnson

Home > Other > Complete Works of Samuel Johnson > Page 690
Complete Works of Samuel Johnson Page 690

by Samuel Johnson


  To point out the numerous subjects which the Rambler treats, with a dignity and perspicuity which are there united in a manner which we shall in vain look for any where else, would take up too large a portion of my book, and would, I trust, be superfluous, considering how universally those volumes are now disseminated. Even the most condensed and brilliant sentences which they contain, and which have very properly been selected under the name of Beauties, are of considerable bulk. But I may shortly observe, that the Rambler furnishes such an assemblage of discourses on practical religion and moral duty, of critical investigations, and allegorical and oriental tales, that no mind can be thought very deficient that has, by constant study and meditation, assimilated to itself all that may be found there. No. 7, written in Passion-week on abstraction and self-examination, and No. 110, on penitence and the placability of the Divine Nature, cannot be too often read. No. 54, on the effect which the death of a friend should have upon us, though rather too dispiriting, may be occasionally very medicinal to the mind. Every one must suppose the writer to have been deeply impressed by a real scene; but he told me that was not the case; which shews how well his fancy could conduct him to the ‘house of mourning.’ Some of these more solemn papers, I doubt not, particularly attracted the notice of Dr. Young, the authour of The Night Thoughts, of whom my estimation is such, as to reckon his applause an honour even to Johnson. I have seen some volumes of Dr. Young’s copy of the Rambler, in which he has marked the passages which he thought particularly excellent, by folding down a corner of the page; and such as he rated in a super-eminent degree, are marked by double folds. I am sorry that some of the volumes are lost. Johnson was pleased when told of the minute attention with which Young had signified his approbation of his Essays.

  I will venture to say, that in no writings whatever can be found more bark and steel for the mind, if I may use the expression; more that can brace and invigorate every manly and noble sentiment. No. 32 on patience, even under extreme misery, is wonderfully lofty, and as much above the rant of stoicism, as the Sun of Revelation is brighter than the twilight of Pagan philosophy. I never read the following sentence without feeling my frame thrill: ‘I think there is some reason for questioning whether the body and mind are not so proportioned, that the one can bear all which can be inflicted on the other; whether virtue cannot stand its ground as long as life, and whether a soul well principled, will not be sooner separated than subdued.’

  Though instruction be the predominant purpose of the Rambler, yet it is enlivened with a considerable portion of amusement. Nothing can be more erroneous than the notion which some persons have entertained, that Johnson was then a retired authour, ignorant of the world; and, of consequence, that he wrote only from his imagination when he described characters and manners. He said to me, that before he wrote that work, he had been ‘running about the world,’ as he expressed it, more than almost any body; and I have heard him relate, with much satisfaction, that several of the characters in the Rambler were drawn so naturally, that when it first circulated in numbers, a club in one of the towns in Essex imagined themselves to be severally exhibited in it, and were much incensed against a person who, they suspected, had thus made them objects of publick notice; nor were they quieted till authentick assurance was given them, that the Rambler was written by a person who had never heard of any one of them. Some of the characters are believed to have been actually drawn from the life, particularly that of Prospero from Garrick, who never entirely forgave its pointed satire. For instances of fertility of fancy, and accurate description of real life, I appeal to No. 19, a man who wanders from one profession to another, with most plausible reasons for every change. No. 34, female fastidiousness and timorous refinement. No. 82, a Virtuoso who has collected curiosities. No. 88, petty modes of entertaining a company, and conciliating kindness. No. 182, fortune-hunting. No. 194-195, a tutor’s account of the follies of his pupil. No. 197-198, legacy-hunting. He has given a specimen of his nice observation of the mere external appearances of life, in the following passage in No. 179, against affectation, that frequent and most disgusting quality: ‘He that stands to contemplate the crouds that fill the streets of a populous city, will see many passengers whose air and motion it will be difficult to behold without contempt and laughter; but if he examine what are the appearances that thus powerfully excite his risibility, he will find among them neither poverty nor disease, nor any involuntary or painful defect. The disposition to derision and insult, is awakened by the softness of foppery, the swell of insolence, the liveliness of levity, or the solemnity of grandeur; by the sprightly trip, the stately stalk, the formal strut, and the lofty mien; by gestures intended to catch the eye, and by looks elaborately formed as evidences of importance.’

  Every page of the Rambler shews a mind teeming with classical allusion and poetical imagery: illustrations from other writers are, upon all occasions, so ready, and mingle so easily in his periods, that the whole appears of one uniform vivid texture.

  The style of this work has been censured by some shallow criticks as involved and turgid, and abounding with antiquated and hard words. So ill-founded is the first part of this objection, that I will challenge all who may honour this book with a perusal, to point out any English writer whose language conveys his meaning with equal force and perspicuity. It must, indeed, be allowed, that the structure of his sentences is expanded, and often has somewhat of the inversion of Latin; and that he delighted to express familiar thoughts in philosophical language; being in this the reverse of Socrates, who, it was said, reduced philosophy to the simplicity of common life. But let us attend to what he himself says in his concluding paper: ‘When common words were less pleasing to the ear, or less distinct in their signification, I have familiarised the terms of philosophy, by applying them to popular ideas.’ And, as to the second part of this objection, upon a late careful revision of the work, I can with confidence say, that it is amazing how few of those words, for which it has been unjustly characterised, are actually to be found in it; I am sure, not the proportion of one to each paper. This idle charge has been echoed from one babbler to another, who have confounded Johnson’s Essays with Johnson’s Dictionary; and because he thought it right in a Lexicon of our language to collect many words which had fallen into disuse, but were supported by great authorities, it has been imagined that all of these have been interwoven into his own compositions. That some of them have been adopted by him unnecessarily, may, perhaps, be allowed; but, in general they are evidently an advantage, for without them his stately ideas would be confined and cramped. ‘He that thinks with more extent than another, will want words of larger meaning.’ He once told me, that he had formed his style upon that of Sir William Temple, and upon Chambers’s Proposal for his Dictionary. He certainly was mistaken; or if he imagined at first that he was imitating Temple, he was very unsuccessful; for nothing can be more unlike than the simplicity of Temple, and the richness of Johnson. Their styles differ as plain cloth and brocade. Temple, indeed, seems equally erroneous in supposing that he himself had formed his style upon Sandys’s View of the State of Religion in the Western parts of the World.

  The style of Johnson was, undoubtedly, much formed upon that of the great writers in the last century, Hooker, Bacon, Sanderson, Hakewell, and others; those ‘GIANTS,’ as they were well characterised by A GREAT PERSONAGE, whose authority, were I to name him, would stamp a reverence on the opinion.

  We may, with the utmost propriety, apply to his learned style that passage of Horace, a part of which he has taken as the motto to his Dictionary:

  ‘Cum tabulis animum censoris sumet honesti;

  Audebit quaecumque parùm splendoris habebunt

  Et sine pondere erunt, et honore indigna ferentur,

  Verba movere loco, quamvis invita recedant,

  Et versentur adhuc intra penetralia Vesta.

  Obscurata diu populo bonus eruet, atque

  Proferet in lucem speciosa vocabula rerum,

  Quae
priscis memorala Calonibus alque Cethegis,

  Nunc situs informis premit et deserta velustas:

  Adsciscet nova, quae genitor produxerit usus:

  Vehemens, et liquidus, puroque simillimus amni,

  Fundet opes Latiumque beabit divile linguá.’

  To so great a master of thinking, to one of such vast and various knowledge as Johnson, might have been allowed a liberal indulgence of that licence which Horace claims in another place:

  ‘Si forté necesse est

  Indiciis monstrare recentibus abdita rerum,

  Fingere cinctutis non exaudita Cethegis

  Continget, dabiturque licentia sumpta pudenter:

  Et nova fictaque nuper habebunt verba fidem si

  Græco fonte cadant, parce detorta. Quid autem

  Cæcilio Plautoque dabit Romanus, ademptum

  Virgilio Varioque? Ego cur, acquirere pauca

  Si possum, invideor; cum lingua Catonis et Enni

  Sermonem patrium ditaverit, et nova rerum

  Nomina protulerit? Licuit semperque licebit

  Signatum præsente notá producere nomen.’

  Yet Johnson assured me, that he had not taken upon him to add more than four or five words to the English language, of his own formation; and he was very much offended at the general licence, by no means ‘modestly taken’ in his time, not only to coin new words, but to use many words in senses quite different from their established meaning, and those frequently very fantastical.

  Sir Thomas Brown, whose life Johnson wrote, was remarkably fond of Anglo-Latian diction; and to his example we are to ascribe Johnson’s sometimes indulging himself in this kind of phraseology’. Johnson’s comprehension of mind was the mould for his language. Had his conceptions been narrower, his expression would have been easier. His sentences have a dignified march; and, it is certain, that his example has given a general elevation to the language of his country, for many of our best writers have approached very near to him; and, from the influence which he has had upon our composition, scarcely any thing is written now that is not better expressed than was usual before he appeared to lead the national taste.

  This circumstance, the truth of which must strike every critical reader, has been so happily enforced by Mr. Courtenay, in his Moral and Literary Character of Dr. Johnson, that I cannot prevail on myself to withhold it, notwithstanding his, perhaps, too great partiality for one of his friends:

  ‘By nature’s gifts ordain’d mankind to rule,

  He, like a Titian, form’d his brilliant school;

  And taught congenial spirits to excel,

  While from his lips impressive wisdom fell.

  Our boasted GOLDSMITH felt the sovereign sway:

  From him deriv’d the sweet, yet nervous lay.

  To Fame’s proud cliff he bade our Raphael rise;

  Hence REYNOLDS’ pen with REYNOLDS’ pencil vies.

  With Johnson’s flame melodious BURNEY glows,

  While the grand strain in smoother cadence flows.

  And you, MALONE, to critick learning dear.

  Correct and elegant, refin’d though clear,

  By studying him, acquir’d that classick taste,

  Which high in Shakspeare’s fane thy statue plac’d.

  Near Johnson STEEVENS stands, on scenick ground,

  Acute, laborious, fertile, and profound.

  Ingenious HAWKESWORTH to this school we owe.

  And scarce the pupil from the tutor know.

  Here early parts accomplish’d JONES sublimes,

  And science blends with Asia’s lofty rhymes:

  Harmonious JONES! who in his splendid strains

  Sings Camdeo’s sports, on Agra’s flowery plains:

  In Hindu fictions while we fondly trace

  Love and the Muses, deck’d with Attick grace.

  Amid these names can BOSWELL be forgot,

  Scarce by North Britons now esteem’d a Scot?

  Who to the sage devoted from his youth,

  Imbib’d from him the sacred love of truth;

  The keen research, the exercise of mind,

  And that best art, the art to know mankind. —

  Nor was his energy confin’d alone

  To friends around his philosophick throne;

  Its influence wide improv’d our letter’d isle.

  And lucid vigour marked the general style:

  As Nile’s proud waves, swoln from their oozy bed.

  First o’er the neighbouring meads majestick spread;

  Till gathering force, they more and more expand.

  And with new virtue fertilise the land.’

  Johnson’s language, however, must be allowed to be too masculine for the delicate gentleness of female writing. His ladies, therefore, seem strangely formal, even to ridicule; and are well denominated by the names which he has given them as Misella, Zozima, Properantia, Rhodoclia.

  It has of late been the fashion to compare the style of Addison and Johnson, and to depreciate, I think very unjustly, the style of Addison as nerveless and feeble, because it has not the strength and energy of that of Johnson. Their prose may be balanced like the poetry of Dryden and Pope. Both are excellent, though in different ways. Addison writes with the ease of a gentleman. His readers fancy that a wise and accomplished companion is talking to them; so that he insinuates his sentiments and taste into their minds by an imperceptible influence. Johnson writes like a teacher. He dictates to his readers as if from an academical chair. They attend with awe and admiration; and his precepts are impressed upon them by his commanding eloquence. Addison’s style, like a light wine, pleases everybody from the first. Johnson’s, like a liquor of more body, seems too strong at first, but, by degrees, is highly relished; and such is the melody of his periods, so much do they captivate the ear, and seize upon the attention, that there is scarcely any writer, however inconsiderable, who does not aim, in some degree, at the same species of excellence. But let us not ungratefully undervalue that beautiful style, which has pleasingly conveyed to us much instruction and entertainment. Though comparatively weak, opposed to Johnson’s Herculean vigour, let us not call it positively feeble. Let us remember the character of his style, as given by Johnson himself: ‘What he attempted, he performed; he is never feeble, and he did not wish to be energetick; he is never rapid, and he never stagnates. His sentences have neither studied amplitude, nor affected brevity: his periods, though not diligently rounded, are voluble and easy. Whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse, and elegant but not ostentatious, must give his days and nights to the volumes of Addison.’

  Though the Rambler was not concluded till the year 1752, I shall, under this year, say all that I have to observe upon it. Some of the translations of the mottos by himself are admirably done. He acknowledges to have received ‘elegant translations’ of many of them from Mr. James Elphinston; and some are very happily translated by a Mr. F. Lewis, of whom I never heard more, except that Johnson thus described him to Mr. Malone: ‘Sir, he lived in London, and hung loose upon society.’ The concluding paper of his Rambler is at once dignified and pathetick. I cannot, however, but wish that he had not ended it with an unnecessary Greek verse, translated also into an English couplet. It is too much like the conceit of those dramatick poets, who used to conclude each act with a rhyme; and the expression in the first line of his couplet, ‘Celestial powers’, though proper in Pagan poetry, is ill suited to Christianity, with ‘a conformity’ to which he consoles himself. How much better would it have been, to have ended with the prose sentence ‘I shall never envy the honours which wit and learning obtain in any other cause, if I can be numbered among the writers who have given ardour to virtue, and confidence to truth.’

  His friend, Dr. Birch, being now engaged in preparing an edition of Ralegh’s smaller pieces, Dr. Johnson wrote the following letter to that gentleman:

  ‘To DR. BIRCH.

  ‘Gough-square, May 12, 1750.

  ‘SIR,

&nbs
p; ‘Knowing that you are now preparing to favour the publick with a new edition of Ralegh’s miscellaneous pieces, I have taken the liberty to send you a Manuscript, which fell by chance within my notice. I perceive no proofs of forgery in my examination of it; and the owner tells me, that as he has heard, the handwriting is Sir Walter’s. If you should find reason to conclude it genuine, it will be a kindness to the owner, a blind person, to recommend it to the booksellers. I am, Sir,

  ‘Your most humble servant,

  ‘SAM. JOHNSON.’

  His just abhorrence of Milton’s political notions was ever strong. But this did not prevent his warm admiration of Milton’s great poetical merit, to which he has done illustrious justice, beyond all who have written upon the subject. And this year he not only wrote a Prologue, which was spoken by Mr. Garrick before the acting of Comus at Drury-lane theatre, for the benefit of Milton’s grand-daughter, but took a very zealous interest in the success of the charity. On the day preceding the performance, he published the following letter in the ‘General Advertiser,’ addressed to the printer of that paper:

  ‘SIR,

  ‘That a certain degree of reputation is acquired merely by approving the works of genius, and testifying a regard to the memory of authours, is a truth too evident to be denied; and therefore to ensure a participation of fame with a celebrated poet, many who would, perhaps, have contributed to starve him when alive, have heaped expensive pageants upon his grave.

 

‹ Prev