Book Read Free

Delphi Complete Works of Ann Radcliffe (Illustrated)

Page 24

by Ann Radcliffe


  On the following morning Peter returned to the dungeon, scarcely knowing what to expect, yet expecting something very strange, perhaps the murder, perhaps the supernatural disappearance of his young lord. Full of these wild apprehensions, he dared not venture thither alone, but persuaded some of the servants, to whom he had communicated his terrors, to accompany him to the door. As they passed along he recollected, that in the terror of the preceding night he had forgot to fasten the door, and he now feared that his prisoner had made his escape without a miracle. He hurried to the door; and his surprize was extreme to find it fastened. It instantly struck him that this was the work of a supernatural power, when on calling aloud, he was answered by a voice from within. His absurd fear did not suffer him to recognize the voice of Ferdinand, neither did he suppose that Ferdinand had failed to escape, he, therefore, attributed the voice to the being he had heard on the preceding night; and starting back from the door, fled with his companions to the great hall. There the uproar occasioned by their entrance called together a number of persons, amongst whom was the marquis, who was soon informed of the cause of alarm, with a long history of the circumstances of the foregoing night. At this information, the marquis assumed a very stern look, and severely reprimanded Peter for his imprudence, at the same time reproaching the other servants with their undutifulness in thus disturbing his peace. He reminded them of the condescension he had practised to dissipate their former terrors, and of the result of their examination. He then assured them, that since indulgence had only encouraged intrusion, he would for the future be severe; and concluded with declaring, that the first man who should disturb him with a repetition of such ridiculous apprehensions, or should attempt to disturb the peace of the castle by circulating these idle notions, should be rigorously punished, and banished his dominions. They shrunk back at his reproof, and were silent. ‘Bring a torch,’ said the marquis, ‘and shew me to the dungeon. I will once more condescend to confute you.’

  They obeyed, and descended with the marquis, who, arriving at the dungeon, instantly threw open the door, and discovered to the astonished eyes of his attendants — Ferdinand! — He started with surprize at the entrance of his father thus attended. The marquis darted upon him a severe look, which he perfectly comprehended.— ‘Now,’ cried he, turning to his people, ‘what do you see? My son, whom I myself placed here, and whose voice, which answered to your calls, you have transformed into unknown sounds. Speak, Ferdinand, and confirm what I say.’ Ferdinand did so. ‘What dreadful spectre appeared to you last night?’ resumed the marquis, looking stedfastly upon him: ‘gratify these fellows with a description of it, for they cannot exist without something of the marvellous.’ ‘None, my lord,’ replied Ferdinand, who too well understood the manner of the marquis. ‘‘Tis well,’ cried the marquis, ‘and this is the last time,’ turning to his attendants, ‘that your folly shall be treated with so much lenity.’ He ceased to urge the subject, and forbore to ask Ferdinand even one question before his servants, concerning the nocturnal sounds described by Peter. He quitted the dungeon with eyes steadily bent in anger and suspicion upon Ferdinand. The marquis suspected that the fears of his son had inadvertently betrayed to Peter a part of the secret entrusted to him, and he artfully interrogated Peter with seeming carelessness, concerning the circumstances of the preceding night. From him he drew such answers as honorably acquitted Ferdinand of indiscretion, and relieved himself from tormenting apprehensions.

  The following night passed quietly away; neither sound nor appearance disturbed the peace of Ferdinand. The marquis, on the next day, thought proper to soften the severity of his sufferings, and he was removed from his dungeon to a room strongly grated, but exposed to the light of day.

  Meanwhile a circumstance occurred which increased the general discord, and threatened Emilia with the loss of her last remaining comfort — the advice and consolation of Madame de Menon. The marchioness, whose passion for the Count de Vereza had at length yielded to absence, and the pressure of present circumstances, now bestowed her smiles upon a young Italian cavalier, a visitor at the castle, who possessed too much of the spirit of gallantry to permit a lady to languish in vain. The marquis, whose mind was occupied with other passions, was insensible to the misconduct of his wife, who at all times had the address to disguise her vices beneath the gloss of virtue and innocent freedom. The intrigue was discovered by madame, who, having one day left a book in the oak parlour, returned thither in search of it. As she opened the door of the apartment, she heard the voice of the cavalier in passionate exclamation; and on entering, discovered him rising in some confusion from the feet of the marchioness, who, darting at madame a look of severity, arose from her seat. Madame, shocked at what she had seen, instantly retired, and buried in her own bosom that secret, the discovery of which would most essentially have poisoned the peace of the marquis. The marchioness, who was a stranger to the generosity of sentiment which actuated Madame de Menon, doubted not that she would seize the moment of retaliation, and expose her conduct where most she dreaded it should be known. The consciousness of guilt tortured her with incessant fear of discovery, and from this period her whole attention was employed to dislodge from the castle the person to whom her character was committed. In this it was not difficult to succeed; for the delicacy of madame’s feelings made her quick to perceive, and to withdraw from a treatment unsuitable to the natural dignity of her character. She therefore resolved to depart from the castle; but disdaining to take an advantage even over a successful enemy, she determined to be silent on that subject which would instantly have transferred the triumph from her adversary to herself. When the marquis, on hearing her determination to retire, earnestly enquired for the motive of her conduct, she forbore to acquaint him with the real one, and left him to incertitude and disappointment.

  To Emilia this design occasioned a distress which almost subdued the resolution of madame. Her tears and intreaties spoke the artless energy of sorrow. In madame she lost her only friend; and she too well understood the value of that friend, to see her depart without feeling and expressing the deepest distress. From a strong attachment to the memory of the mother, madame had been induced to undertake the education of her daughters, whose engaging dispositions had perpetuated a kind of hereditary affection. Regard for Emilia and Julia had alone for some time detained her at the castle; but this was now succeeded by the influence of considerations too powerful to be resisted. As her income was small, it was her plan to retire to her native place, which was situated in a distant part of the island, and there take up her residence in a convent.

  Emilia saw the time of madame’s departure approach with increased distress. They left each other with a mutual sorrow, which did honour to their hearts. When her last friend was gone, Emilia wandered through the forsaken apartments, where she had been accustomed to converse with Julia, and to receive consolation and sympathy from her dear instructress, with a kind of anguish known only to those who have experienced a similar situation. Madame pursued her journey with a heavy heart. Separated from the objects of her fondest affections, and from the scenes and occupations for which long habit had formed claims upon her heart, she seemed without interest and without motive for exertion. The world appeared a wide and gloomy desert, where no heart welcomed her with kindness — no countenance brightened into smiles at her approach. It was many years since she quitted Calini — and in the interval, death had swept away the few friends she left there. The future presented a melancholy scene; but she had the retrospect of years spent in honorable endeavour and strict integrity, to cheer her heart and encouraged her hopes.

  But her utmost endeavours were unable to express the anxiety with which the uncertain fate of Julia overwhelmed her. Wild and terrific images arose to her imagination. Fancy drew the scene; — she deepened the shades; and the terrific aspect of the objects she presented was heightened by the obscurity which involved them.

  [End of Vol. I]

  CHAPTER VII

  Tow
ards the close of day Madame de Menon arrived at a small village situated among the mountains, where she purposed to pass the night. The evening was remarkably fine, and the romantic beauty of the surrounding scenery invited her to walk. She followed the windings of a stream, which was lost at some distance amongst luxuriant groves of chesnut. The rich colouring of evening glowed through the dark foliage, which spreading a pensive gloom around, offered a scene congenial to the present temper of her mind, and she entered the shades. Her thoughts, affected by the surrounding objects, gradually sunk into a pleasing and complacent melancholy, and she was insensibly led on. She still followed the course of the stream to where the deep shades retired, and the scene again opening to day, yielded to her a view so various and sublime, that she paused in thrilling and delightful wonder. A group of wild and grotesque rocks rose in a semicircular form, and their fantastic shapes exhibited Nature in her most sublime and striking attitudes. Here her vast magnificence elevated the mind of the beholder to enthusiasm. Fancy caught the thrilling sensation, and at her touch the towering steeps became shaded with unreal glooms; the caves more darkly frowned — the projecting cliffs assumed a more terrific aspect, and the wild overhanging shrubs waved to the gale in deeper murmurs. The scene inspired madame with reverential awe, and her thoughts involuntarily rose, ‘from Nature up to Nature’s God.’ The last dying gleams of day tinted the rocks and shone upon the waters, which retired through a rugged channel and were lost afar among the receding cliffs. While she listened to their distant murmur, a voice of liquid and melodious sweetness arose from among the rocks; it sung an air, whose melancholy expression awakened all her attention, and captivated her heart. The tones swelled and died faintly away among the clear, yet languishing echoes which the rocks repeated with an effect like that of enchantment. Madame looked around in search of the sweet warbler, and observed at some distance a peasant girl seated on a small projection of the rock, overshadowed by drooping sycamores. She moved slowly towards the spot, which she had almost reached, when the sound of her steps startled and silenced the syren, who, on perceiving a stranger, arose in an attitude to depart. The voice of madame arrested her, and she approached. Language cannot paint the sensation of madame, when in the disguise of a peasant girl, she distinguished the features of Julia, whose eyes lighted up with sudden recollection, and who sunk into her arms overcome with joy. When their first emotions were subsided, and Julia had received answers to her enquiries concerning Ferdinand and Emilia, she led madame to the place of her concealment. This was a solitary cottage, in a close valley surrounded by mountains, whose cliffs appeared wholly inaccessible to mortal foot. The deep solitude of the scene dissipated at once madame’s wonder that Julia had so long remained undiscovered, and excited surprize how she had been able to explore a spot thus deeply sequestered; but madame observed with extreme concern, that the countenance of Julia no longer wore the smile of health and gaiety. Her fine features had received the impressions not only of melancholy, but of grief. Madame sighed as she gazed, and read too plainly the cause of the change. Julia understood that sigh, and answered it with her tears. She pressed the hand of madame in mournful silence to her lips, and her cheeks were suffused with a crimson glow. At length, recovering herself, ‘I have much, my dear madam, to tell,’ said she, ‘and much to explain, ‘ere you will admit me again to that esteem of which I was once so justly proud. I had no resource from misery, but in flight; and of that I could not make you a confidant, without meanly involving you in its disgrace.’— ‘Say no more, my love, on the subject,’ replied madame; ‘with respect to myself, I admired your conduct, and felt severely for your situation. Rather let me hear by what means you effected your escape, and what has since be fallen you.’ — Julia paused a moment, as if to stifle her rising emotion, and then commenced her narrative.

  ‘You are already acquainted with the secret of that night, so fatal to my peace. I recall the remembrance of it with an anguish which I cannot conceal; and why should I wish its concealment, since I mourn for one, whose noble qualities justified all my admiration, and deserved more than my feeble praise can bestow; the idea of whom will be the last to linger in my mind till death shuts up this painful scene.’ Her voice trembled, and she paused. After a few moments she resumed her tale. ‘I will spare myself the pain of recurring to scenes with which you are not unacquainted, and proceed to those which more immediately attract your interest. Caterina, my faithful servant, you know, attended me in my confinement; to her kindness I owe my escape. She obtained from her lover, a servant in the castle, that assistance which gave me liberty. One night when Carlo, who had been appointed my guard, was asleep, Nicolo crept into his chamber, and stole from him the keys of my prison. He had previously procured a ladder of ropes. O! I can never forget my emotions, when in the dead hour of that night, which was meant to precede the day of my sacrifice, I heard the door of my prison unlock, and found myself half at liberty! My trembling limbs with difficulty supported me as I followed Caterina to the saloon, the windows of which being low and near to the terrace, suited our purpose. To the terrace we easily got, where Nicolo awaited us with the rope-ladder. He fastened it to the ground; and having climbed to the top of the parapet, quickly slided down on the other side. There he held it, while we ascended and descended; and I soon breathed the air of freedom again. But the apprehension of being retaken was still too powerful to permit a full enjoyment of my escape. It was my plan to proceed to the place of my faithful Caterina’s nativity, where she had assured me I might find a safe asylum in the cottage of her parents, from whom, as they had never seen me, I might conceal my birth. This place, she said, was entirely unknown to the marquis, who had hired her at Naples only a few months before, without any enquiries concerning her family. She had informed me that the village was many leagues distant from the castle, but that she was very well acquainted with the road. At the foot of the walls we left Nicolo, who returned to the castle to prevent suspicion, but with an intention to leave it at a less dangerous time, and repair to Farrini to his good Caterina. I parted from him with many thanks, and gave him a small diamond cross, which, for that purpose, I had taken from the jewels sent to me for wedding ornaments.’

  CHAPTER VIII

  ‘About a quarter of a league from the walls we stopped, and I assumed the habit in which you now see me. My own dress was fastened to some heavy stones, and Caterina threw it into the stream, near the almond grove, whose murmurings you have so often admired. The fatigue and hardship I endured in this journey, performed almost wholly on foot, at any other time would have overcome me; but my mind was so occupied by the danger I was avoiding that these lesser evils were disregarded. We arrived in safety at the cottage, which stood at a little distance from the village of Ferrini, and were received by Caterina’s parents with some surprise and more kindness. I soon perceived it would be useless, and even dangerous, to attempt to preserve the character I personated. In the eyes of Caterina’s mother I read a degree of surprise and admiration which declared she believed me to be of superior rank; I, therefore, thought it more prudent to win her fidelity by entrusting her with my secret than, by endeavouring to conceal it, leave it to be discovered by her curiosity or discernment. Accordingly, I made known my quality and my distress, and received strong assurances of assistance and attachment. For further security, I removed to this sequestered spot. The cottage we are now in belongs to a sister of Caterina, upon whose faithfulness I have been hitherto fully justified in relying. But I am not even here secure from apprehension, since for several days past horsemen of a suspicious appearance have been observed near Marcy, which is only half a league from hence.’

  Here Julia closed her narration, to which madame had listened with a mixture of surprise and pity, which her eyes sufficiently discovered. The last circumstance of the narrative seriously alarmed her. She acquainted Julia with the pursuit which the duke had undertaken; and she did not hesitate to believe it a party of his people whom Julia had described. Madame, therefo
re, earnestly advised her to quit her present situation, and to accompany her in disguise to the monastery of St Augustin, where she would find a secure retreat; because, even if her place of refuge should be discovered, the superior authority of the church would protect her. Julia accepted the proposal with much joy. As it was necessary that madame should sleep at the village where she had left her servants and horses, it was agreed that at break of day she should return to the cottage, where Julia would await her. Madame took all affectionate leave of Julia, whose heart, in spite of reason, sunk when she saw her depart, though but for the necessary interval of repose.

  At the dawn of day madame arose. Her servants, who were hired for the journey, were strangers to Julia: from them, therefore, she had nothing to apprehend. She reached the cottage before sunrise, having left her people at some little distance. Her heart foreboded evil, when, on knocking at the door, no answer was returned. She knocked again, and still all was silent. Through the casement she could discover no object, amidst the grey obscurity of the dawn. She now opened the door, and, to her inexpressible surprise and distress, found the cottage empty. She proceeded to a small inner room, where lay a part of Julia’s apparel. The bed had no appearance of having being slept in, and every moment served to heighten and confirm her apprehensions. While she pursued the search, she suddenly heard the trampling of feet at the cottage door, and presently after some people entered. Her fears for Julia now yielded to those for her own safety, and she was undetermined whether to discover herself, or remain in her present situation, when she was relieved from her irresolution by the appearance of Julia.

 

‹ Prev