by Louise Welsh
To some men the means of escape which I had discovered might have seemed difficult and dangerous enough – to me the prospect of slipping down the pipe into the street did not suggest even a thought of peril. I had always been accustomed, by the practice of gymnastics, to keep up my schoolboy powers as a daring and expert climber; and knew that my head, hands, and feet would serve me faithfully in any hazards of ascent or descent. I had already got one leg over the windowsill, when I remembered the handkerchief filled with money under my pillow. I could well have afforded to leave it behind me, but I was revengefully determined that the miscreants of the gambling-house should miss their plunder as well as their victim. So I went back to the bed and tied the heavy handkerchief at my back by my cravat.
Just as I had made it tight and fixed it in a comfortable place, I thought I heard a sound of breathing outside the door. The chill feeling of horror ran through me again as I listened. No! Dead silence still in the passage – I had only heard the night air blowing softly into the room. The next moment I was on the windowsill, and the next I had a firm grip on the waterpipe with my hands and knees.
I slid down into the street easily and quietly, as I thought I should, and immediately set off at the top of my speed to a branch “prefecture” of Police, which I knew was situated in the immediate neighbourhood. A “subprefect,” and several picked men among his subordinates, happened to be up, maturing, I believe, some scheme for discovering the perpetrator of a mysterious murder which all Paris was talking of just then. When I began my story, in a breathless hurry and in very bad French, I could see that the subprefect suspected me of being a drunken Englishman who had robbed somebody; but he soon altered his opinion as I went on, and before I had anything like concluded, he shoved all the papers before him into a drawer, put on his hat, supplied me with another (for I was bareheaded), ordered a file of soldiers, desired his expert followers to get ready all sorts of tools for breaking open doors and ripping up brick flooring, and took my arm, in the most friendly and familiar manner possible, to lead me with him out of the house. I will venture to say that when the subprefect was a little boy, and was taken for the first time to the play, he was not half as much pleased as he was now at the job in prospect for him at the gambling-house!
Away we went through the streets, the subprefect cross-examining and congratulating me in the same breath as we marched at the head of our formidable posse comitatus. Sentinels were placed at the back and front of the house the moment we got to it; a tremendous battery of knocks was directed against the door; a light appeared at a window; I was told to conceal myself behind the police; then came more knocks and a cry of “Open in the name of the law!” At that terrible summons bolts and locks gave way before an invisible hand, and the moment after the subprefect was in the passage, confronting a waiter half dressed and ghastly pale. This was the short dialogue which immediately took place:
“We want to see the Englishman who is sleeping in this house.”
“He went away hours ago.”
“He did no such thing. His friend went away; he remained. Show us to his bedroom!”
“I swear to you, Monsieur le Sous-prefet, he is not here! he—”
“I swear to you, Monsieur le Garcon, he is. He slept here; he didn’t find your bed comfortable; he came to us to complain of it; here he is among my men; and here am I ready to look for a flea or two in his bedstead. Renaudin!” (calling to one of the subordinates, and pointing to the waiter), “collar that man, and tie his hands behind him. Now then, gentlemen, let us walk upstairs!”
Every man and woman in the house was secured – the “old soldier” the first. Then I identified the bed in which I had slept, and then we went into the room above.
No object that was at all extraordinary appeared in any part of it. The subprefect looked round the place, commanded everybody to be silent, stamped twice on the floor, called for a candle, looked attentively at the spot he had stamped on, and ordered the flooring there to be carefully taken up. This was done in no time. Lights were produced, and we saw a deep raftered cavity between the floor of this room and the ceiling of the room beneath. Through this cavity there ran perpendicularly a sort of case of iron, thickly greased; and inside the case appeared the screw, which communicated with the bedtop below. Extra lengths of screw, freshly oiled; levers covered with felt; all the complete upper works of a heavy press – constructed with infernal ingenuity so as to join the fixtures below, and when taken to pieces again to go into the smallest possible compass – were next discovered and pulled out on the floor. After some little difficulty the subprefect succeeded in putting the machinery together, and, leaving his men to work it, descended with me to the bedroom. The smothering canopy was then lowered, but not so noiselessly as I had seen it lowered. When I mentioned this to the subprefect, his answer, simple as it was, had a terrible significance. “My men,” said he, “are working down the bedtop for the first time; the men whose money you won were in better practice.”
We left the house in the sole possession of two police agents, every one of the inmates being removed to prison on the spot. The subprefect, after taking down my proces verbal in his office, returned with me to my hotel to get my passport. “Do you think,” I asked, as I gave it to him, “that any men have really been smothered in that bed, as they tried to smother me?”
“I have seen dozens of drowned men laid out at the morgue,” answered the subprefect, “in whose pocketbooks were found letters stating that they had committed suicide in the Seine, because they had lost everything at the gaming-table. Do I know how many of those men entered the same gambling-house that youentered? won as you won? took that bed as you took it? slept in it? were smothered in it? and were privately thrown into the river, with a letter of explanation written by the murderers and placed in their pocketbooks? No man can say how many or how few have suffered the fate from which you have escaped. The people of the gambling-house kept their bedstead machinery a secret from us – even from the police! The dead kept the rest of the secret for them. Goodnight, or rather good-morning, Monsieur Faulkner! Be at my office again at nine o’clock; in the meantime, au revoir!”
The rest of my story is soon told. I was examined and reexamined; the gambling-house was strictly searched all through from top to bottom; the prisoners were separately interrogated, and two of the less guilty among them made a confession. I discovered that the old soldier was master of the gambling-house – justice discovered that he had been drummed out of the army as a vagabond years ago; that he had been guilty of all sorts of villainies since; that he was in possession of stolen property, which the owners identified; and that he, the croupier, another accomplice, and the woman who had made my cup of coffee were all in the secret of the bedstead. There appeared some reason to doubt whether the inferior persons attached to the house knew anything of the suffocating machinery; and they received the benefit of that doubt, by being treated simply as thieves and vagabonds. As for the old soldier and his two head myrmidons, they went to the galleys; the woman who had drugged my coffee was imprisoned for I forget how many years; the regular attendants at the gambling-house were considered “suspicious,” and placed under “surveillance”; and I became, for one whole week (which is a long time), the head “lion” in Parisian society. My adventure was dramatised by three illustrious play-makers, but never saw theatrical daylight; for the censorship forbade the introduction on the stage of a correct copy of the gambling-house bedstead.
One good result was produced by my adventure, which any censorship must have approved: it cured me of ever again trying rouge-et-noir as an amusement. The sight of a green cloth, with packs of cards and heaps of money on it, will henceforth be for ever associated in my mind with the sight of a bed canopy descending to suffocate me in the silence and darkness of the night.
THE OLD NURSE’S STORY
Elizabeth Gaskell
Elizabeth Gaskell’s (1810–1865) mother died when she was one year old. She married William Gaskell
, a junior Unitarian minister in 1832. The couple both came from the dissenting tradition. Gaskell spent most of her adult life in Manchester and the lives of the working-class people of that city provide much of the inspiration for her work. Her first novel, Mary Barton, was published anonymously in 1848. She was a close friend of Charlotte Brontë, of whom she wrote an acclaimed biography.
You know, my dears, that your mother was an orphan, and an only child; and I dare say you have heard that your grandfather was a clergyman up in Westmoreland, where I come from. I was just a girl in the village school, when, one day, your grandmother came in to ask the mistress if there was any scholar there who would do for a nursemaid; and mighty proud I was, I can tell ye, when the mistress called me up, and spoke to my being a good girl at my needle, and a steady honest girl, and one whose parents were very respectable, though they might be poor. I thought I should like nothing better than to serve the pretty young lady, who was blushing as deep as I was, as she spoke of the coming baby, and what I should have to do with it. However, I see you don’t care so much for this part of my story, as for what you think is to come, so I’ll tell you at once. I was engaged and settled at the parsonage before Miss Rosamond (that was the baby, who is now your mother) was born. To be sure, I had little enough to do with her when she came, for she was never out of her mother’s arms, and slept by her all night long; and proud enough was I sometimes when missis trusted her to me. There never was such a baby before or since, though you’ve all of you been fine enough in your turns; but for sweet, winning ways, you’ve none of you come up to your mother. She took after her mother, who was a real lady born; a Miss Furnivall, a granddaughter of Lord Furnivall’s, in Northumberland. I believe she had neither brother nor sister, and had been brought up in my lord’s family till she had married your grandfather, who was just a curate, son to a shopkeeper in Carlisle – but a clever, fine gentleman as ever was – and one who was a right-down hard worker in his parish, which was very wide, and scattered all abroad over the Westmoreland Fells. When your mother, little Miss Rosamond, was about four or five years old, both her parents died in a fortnight – one after the other. Ah! that was a sad time. My pretty young mistress and me was looking for another baby, when my master came home from one of his long rides, wet and tired, and took the fever he died of; and then she never held up her head again, but just lived to see her dead baby, and have it laid on her breast, before she sighed away her life. My mistress had asked me, on her death-bed, never to leave Miss Rosamond; but if she had never spoken a word, I would have gone with the little child to the end of the world.
The next thing, and before we had well stilled our sobs, the executors and guardians came to settle the affairs. They were my poor young mistress’s own cousin, Lord Furnivall, and Mr. Esthwaite, my master’s brother, a shopkeeper in Manchester; not so well to do then, as he was afterwards, and with a large family rising about him. Well! I don’t know if it were their settling, or because of a letter my mistress wrote on her death-bed to her cousin, my lord; but somehow it was settled that Miss Rosamond and me were to go to Furnivall Manor House, in Northumberland, and my lord spoke as if it had been her mother’s wish that she should live with his family, and as if he had no objections, for that one or two more or less could make no difference in so grand a household. So, though that was not the way in which I should have wished the coming of my bright and pretty pet to have been looked at – who was like a sunbeam in any family, be it never so grand – I was well pleased that all the folks in the Dale should stare and admire, when they heard I was going to be young lady’s maid at my Lord Furnivall’s at Furnivall Manor.
But I made a mistake in thinking we were to go and live where my lord did. It turned out that the family had left Furnivall Manor House fifty years or more. I could not hear that my poor young mistress had ever been there, though she had been brought up in the family; and I was sorry for that, for I should have liked Miss Rosamond’s youth to have passed where her mother’s had been.
My lord’s gentleman, from whom I asked as many questions as I durst, said that the Manor House was at the foot of the Cumberland Fells, and a very grand place; that an old Miss Furnivall, a great-aunt of my lord’s, lived there, with only a few servants; but that it was a very healthy place, and my lord had thought that it would suit Miss Rosamond very well for a few years, and that her being there might perhaps amuse his old aunt.
I was bidden by my lord to have Miss Rosamond’s things ready by a certain day. He was a stern proud man, as they say all the Lords Furnivall were; and he never spoke a word more than was necessary. Folk did say he had loved my young mistress; but that, because she knew that his father would object, she would never listen to him, and married Mr. Esthwaite; but I don’t know. He never married at any rate. But he never took much notice of Miss Rosamond; which I thought he might have done if he had cared for her dead mother. He sent his gentleman with us to the Manor House, telling him to join him at Newcastle that same evening; so there was no great length of time for him to make us known to all the strangers before he, too, shook us off; and we were left, two lonely young things (I was not eighteen) in the great old Manor House. It seems like yesterday that we drove there. We had left our own dear parsonage very early, and we had both cried as if our hearts would break, though we were travelling in my lord’s carriage, which I thought so much of once. And now it was long past noon on a September day, and we stopped to change horses for the last time at a little smoky town, all full of colliers and miners. Miss Rosamond had fallen asleep, but Mr. Henry told me to waken her, that she might see the park and the Manor House as we drove up. I thought it rather a pity; but I did what he bade me, for fear he should complain of me to my lord. We had left all signs of a town, or even a village, and were then inside the gates of a large wild park – not like the parks here in the south, but with rocks, and the noise of running water, and gnarled thorn-trees, and old oaks, all white and peeled with age.
The road went up about two miles, and then we saw a great and stately house, with many trees close around it, so close that in some places their branches dragged against the walls when the wind blew; and some hung broken down; for no one seemed to take much charge of the place; – to lop the wood, or to keep the moss-covered carriageway in order. Only in front of the house all was clear. The great oval drive was without a weed; and neither tree nor creeper was allowed to grow over the long, many-windowed front; at both sides of which a wing projected, which were each the ends of other side fronts; for the house, although it was so desolate, was even grander than I expected. Behind it rose the Fells, which seemed unenclosed and bare enough; and on the left hand of the house, as you stood facing it, was a little, old-fashioned flower-garden, as I found out afterwards. A door opened out upon it from the west front; it had been scooped out of the thick dark wood for some old Lady Furnivall; but the branches of the great forest-trees had grown and overshadowed it again, and there were very few flowers that would live there at that time.
When we drove up to the great front entrance, and went into the hall I thought we would be lost – it was so large, and vast, and grand. There was a chandelier all of bronze, hung down from the middle of the ceiling; and I had never seen one before, and looked at it all in amaze. Then, at one end of the hall, was a great fireplace, as large as the sides of the houses in my country, with massy andirons and dogs to hold the wood; and by it were heavy old-fashioned sofas. At the opposite end of the hall, to the left as you went in – on the western side – was an organ built into the wall, and so large that it filled up the best part of that end. Beyond it, on the same side, was a door; and opposite, on each side of the fireplace, were also doors leading to the east front; but those I never went through as long as I stayed in the house, so I can’t tell you what lay beyond.
The afternoon was closing in and the hall, which had no fire lighted in it, looked dark and gloomy, but we did not stay there a moment. The old servant, who had opened the door for us bowed to Mr. Henry, an
d took us in through the door at the further side of the great organ, and led us through several smaller halls and passages into the west drawing-room, where he said that Miss Furnivall was sitting. Poor little Miss Rosamond held very tight to me, as if she were scared and lost in that great place, and as for myself, I was not much better. The west drawing-room was very cheerful-looking, with a warm fire in it, and plenty of good, comfortable furniture about. Miss Furnivall was an old lady not far from eighty, I should think, but I do not know. She was thin and tall, and had a face as full of fine wrinkles as if they had been drawn all over it with a needle’s point. Her eyes were very watchful to make up, I suppose, for her being so deaf as to be obliged to use a trumpet. Sitting with her, working at the same great piece of tapestry, was Mrs. Stark, her maid and companion, and almost as old as she was. She had lived with Miss Furnivall ever since they both were young, and now she seemed more like a friend than a servant; she looked so cold and grey, and stony, as if she had never loved or cared for any one; and I don’t suppose she did care for any one, except her mistress; and, owing to the great deafness of the latter, Mrs. Stark treated her very much as if she were a child. Mr. Henry gave some message from my lord, and then he bowed good-by to us all, – taking no notice of my sweet little Miss Rosamond’s outstretched hand – and left us standing there, being looked at by the two old ladies through their spectacles.
I was right glad when they rung for the old footman who had shown us in at first, and told him to take us to our rooms. So we went out of that great drawing-room, and into another sitting-room, and out of that, and then up a great flight of stairs, and along a broad gallery – which was something like a library, having books all down one side, and windows and writing-tables all down the other – till we came to our rooms, which I was not sorry to hear were just over the kitchens; for I began to think I should be lost in that wilderness of a house. There was an old nursery, that had been used for all the little lords and ladies long ago, with a pleasant fire burning in the grate, and the kettle boiling on the hob, and tea things spread out on the table; and out of that room was the night-nursery, with a little crib for Miss Rosamond close to my bed. And old James called up Dorothy, his wife, to bid us welcome; and both he and she were so hospitable and kind, that by and by Miss Rosamond and me felt quite at home; and by the time tea was over, she was sitting on Dorothy’s knee, and chattering away as fast as her little tongue could go. I soon found out that Dorothy was from Westmoreland, and that bound her and me together, as it were; and I would never wish to meet with kinder people than were old James and his wife. James had lived pretty nearly all his life in my lord’s family, and thought there was no one so grand as they. He even looked down a little on his wife; because, till he had married her, she had never lived in any but a farmer’s household. But he was very fond of her, as well he might be. They had one servant under them, to do all the rough work. Agnes they called her; and she and me, and James and Dorothy, with Miss Furnivall and Mrs. Stark, made up the family; always remembering my sweet little Miss Rosamond! I used to wonder what they had done before she came, they thought so much of her now. Kitchen and drawing-room, it was all the same. The hard, sad Miss Furnivall, and the cold Mrs. Stark, looked pleased when she came fluttering in like a bird, playing and pranking hither and thither, with a continual murmur, and pretty prattle of gladness. I am sure, they were sorry many a time when she flitted away into the kitchen, though they were too proud to ask her to stay with them, and were a little surprised at her taste; though to be sure, as Mrs. Stark said, it was not to be wondered at, remembering what stock her father had come of. The great, old rambling house was a famous place for little Miss Rosamond. She made expeditions all over it, with me at her heels; all, except the east wing, which was never opened, and whither we never thought of going. But in the western and northern part was many a pleasant room; full of things that were curiosities to us, though they might not have been to people who had seen more. The windows were darkened by the sweeping boughs of the trees, and the ivy which had overgrown them: but, in the green gloom, we could manage to see old China jars and carved ivory boxes, and great heavy books, and, above all, the old pictures!