Complete Poetical Works of Dante Gabriel Rossetti

Home > Other > Complete Poetical Works of Dante Gabriel Rossetti > Page 49
Complete Poetical Works of Dante Gabriel Rossetti Page 49

by Dante Gabriel Rossetti


  And Chiaro did as she bade him. While he worked, his face grew solemn with knowledge: and before the shadows had turned, his work was done. Having finished, he lay back where he sat, and was asleep immediately; for the growth of that strong sunset was heavy about him, and he felt weak and haggard; like one just come out of a dusk, hollow country, bewildered with echoes, where he had lost himself, and who has not slept for many days and nights. And when she saw him lie back, the beautiful woman came to him, and sat at his head, gazing, and quieted his sleep with her voice.

  The tumult of the factions had endured all that day through all Pisa, though Chiaro had not heard it: and the last service of that Feast was a mass sung at midnight from the windows of all the churches for the many dead who lay about the city, and who had to be buried before morning, because of the extreme heats.

  In the Spring of 1847 I was in Florence. Such as were there at the same time with myself - those, at least, to whom Art is something - will certainly recollect how many rooms of the Pitti Gallery were closed through that season, in order that some of the pictures they contained might be examined and repaired without the necessity of removal. The hall, the staircases, and the vast central suite of apartments, were the only accessible portions; and in these such paintings as they could admit from the sealed penetralia were profanely huddled together, without respect of dates, schools, or persons.

  I fear that, through this interdict, I may have missed seeing many of the best pictures. I do not mean only the most talked of: for these, as they were restored, generally found their way somehow into the open rooms, owing to the clamours raised by the students; and I remember how old Ercoli’s, the curator’s, spectacles used to be mirrored in the reclaimed surface, as he leaned mysteriously over these works with some of the visitors, to scrutinize and elucidate.

  One picture that I saw that Spring, I shall not easily forget. It was among those, I believe, brought from the other rooms, and had been hung, obviously out of all chronology, immediately beneath that head by Raphael so long known as the ‘Berrettino’, and now said to be the portrait of Cecco Ciulli.

  The picture I speak of is a small one, and represents merely the figure of a woman, clad to the hands and feet with a green and grey raiment, chaste and early in its fashion, but exceedingly simple. She is standing: her hands are held together lightly, and her eyes set earnestly open.

  The face and hands in this picture, though wrought with great delicacy, have the appearance of being painted at once, in a single sitting: the drapery is unfinished. As soon as I saw the figure, it drew an awe upon me, like water in shadow. I shall not attempt to describe it more than I have already done; for the most absorbing wonder of it was its literality. You knew that figure, when painted, had been seen; yet it was not a thing to be seen of men. This language will appear ridiculous to such as have never looked on the work; and it may be even to some among those who have. On examining it closely, I perceived in one corner of the canvas the words Manus Animam pinxit, and the date 1239.

  I turned to my Catalogue, but that was useless, for the pictures were all displaced. I then stepped up to the Cavaliere Ercoli, who was in the room at the moment, and asked him regarding the subject and authorship of the painting. He treated the matter, I thought, somewhat slightingly, and said that he could show me the reference in the Catalogue, which he had compiled. This, when found, was not of much value, as it merely said, ‘Schizzo d’autore incerto,’ adding the inscription. I could willingly have prolonged my inquiry, in the hope that it might somehow lead to some result; but I had disturbed the curator from certain yards of Guido, and he was not communicative. I went back therefore, and stood before the picture till it grew dusk.

  The next day I was there again; but this time a circle of students was round the spot, all copying the ‘Berrettino’. I contrived, however, to find a place whence I could see my picture, and where I seemed to be in nobody’s way. For some minutes I remained undisturbed; and then I heard, in an English voice: ‘Might I beg of you, sir, to stand a little more to this side, as you interrupt my view?’

  I felt vext, for, standing where he asked me, a glare struck on the picture from the windows, and I could not see it. However, the request was reasonably made, and from a countryman; so I complied, and turning away, stood by his easel. I knew it was not worth while; yet I referred in some way to the work underneath the one he was copying. He did not laugh, but he smiled as we do in England. ‘Very odd, is it not?’ said he.

  The other students near us were all continental; and seeing an Englishman select an Englishman to speak with, conceived, I suppose, that he could understand no language but his own. They had evidently been noticing the interest which the little picture appeared to excite in me.

  One of them, an Italian, said something to another who stood next to him. He spoke with a Genoese accent, and I lost the sense in the villainous dialect. ‘Che so?’ replied the other, lifting his eyebrows towards the figure: ‘roba mistica: ‘st’ Inglesi son matti sul misticismo: somiglia aile nebbie di là. Li fa pensare alia patria, “E intenerisce il core Lo di ch’ han detto ai dolci amici adio.”’

  ‘La notte, vuoi dire,’ said a third.

  There was a general laugh. My compatriot was evidently a novice in the language, and did not take in what was said. I remained silent, being amused.

  ‘Et toi donc?’ said he who had quoted Dante, turning to a student, whose birthplace was unmistakable, even had he been addressed in any other language: ‘que dis-tu de ce genre-là?’

  ‘Moi?’ returned the Frenchman, standing back from his easel, and looking at me and at the figure, quite politely, though with an evident reservation: ‘Je dis, mon cher, que c’est une spécialité dont je me fiche pas mal. Je tiens que quand on ne comprend pas une chose, c’est qu’elle ne signifie rien.’

  My reader thinks possibly that the French student was right.

  THE STEALTHY SCHOOL OF CRITICISM

  A Critical Defence

  First published in ‘The Athenæum’, December 1871

  Your paragraph, a fortnight ago, relating to the pseudonymous authorship of an article, violently assailing myself and other writers of poetry, in the Contemporary Review for October last, reveals a species of critical masquerade which I have expressed in the heading given to this letter. Since then, Mr Sidney Colvin’s note, qualifying the report that he intends to ‘answer’ that article, has appeared in your pages; and my own view as to the absolute forfeit, under such conditions, of all claim to honourable reply, is precisely the same as Mr Colvin’s. For here a critical organ, professedly adopting the principle of open signature, would seem, in reality, to assert (by silent practice, however, not by enunciation,) that if the anonymous in criticism was - as itself originally inculcated - but an early caterpillar stage, the nominate too is found to be no better than a homely transitional chrysalis, and that the ultimate butterfly form for a critic who likes to sport in sunlight and yet to elude the grasp, is after all the pseudonymous. But, indeed, what I may call the ‘Siamese’ aspect of the entertainment provided by the Review will elicit but one verdict. Yet I may, perhaps, as the individual chiefly attacked, be excused for asking your assistance now in giving a specific denial to specific charges which, if unrefuted, may still continue, in spite of their author’s strategic fiasco, to serve his purpose against me to some extent.

  The primary accusation, on which this writer grounds all the rest, seems to be that others and myself ‘extol fleshliness as the distinct and supreme end of poetic and pictorial art; aver that poetic expression is greater than poetic thought; and, by inference, that the body is greater than the soul, and sound superior to sense.’

  As my own writings are alone formally dealt with in the article, I shall confine my answer to myself; and this must first take unavoidably the form of a challenge to prove so broad a statement. It is true, some fragmentary pretence at proof is put in here and there throughout the attack, and thus far an opportunity is given of contesting the asser
tion.

  A Sonnet entitled Nuptial Sleep is quoted and abused at page 338 of the Review, and is there dwelt upon as a ‘whole poem,’ describing ‘merely animal sensations.’ It is no more a whole poem, in reality, than is any single stanza of any poem throughout the book. The poem, written chiefly in sonnets, and of which this is one sonnet- stanza, is entitled The House of Life; and even in my first published instalment of the whole work (as contained in the volume under notice) ample evidence is included that no such passing phase of description as the one headed Nuptial Sleep could possibly be put forward by the author of The House of Life as his own representative view of the subject of love. In proof of this, I will direct attention (among the love-sonnets of this poem) to Nos. 2, 8, 11, 17, 28, and more especially 13, which, indeed, I had better print here.

  LOVE-SWEETNESS

  ‘Sweet dimness of her loosened hair’s downfall

  About thy face; her sweet hands round thy head

  In gracious fostering union garlanded;

  Her tremulous smiles; her glances’ sweet recall

  Of love; her murmuring sighs memorial;

  Her mouth’s culled sweetness by thy kisses shed

  On cheeks and neck and eyelids, and so led

  Back to her mouth which answers there for all: -

  ‘What sweeter than these things, except the thing

  In lacking which all these would lose their sweet: -

  The confident heart’s still fervour; the swift beat

  And soft subsidence of the spirit’s wing

  Then when it feels, in cloud-girt wayfaring,

  The breath of kindred plumes against its feet?’

  Any reader may bring any artistic charge he pleases against the above sonnet; but one charge it would be impossible to maintain against the writer of the series in which it occurs and that is, the wish on his part to assert that the body is greater than the soul. For here all the passionate and just delights of the body are declared - somewhat figuratively, it is true, but unmistakably - to be as naught if not ennobled by the concurrence of the soul at all times. Moreover, nearly one half of this series of sonnets has nothing to do with love, but treats of quite other life-influences. I would defy any one to couple with fair quotation of Sonnets 29, 30, 31, 39, 40, 41, 43, or others, the slander that their author was not impressed, like all other thinking men, with the responsibilities and higher mysteries of life; while Sonnets 35, 36, and 37, entitled The Choice, sum up the general view taken in a manner only to be evaded by conscious insincerity Thus much for The House of Life, of which the sonnet Nuptial Sleep is one stanza, embodying, for its small constituent share, a beauty of natural universal function, only to be reprobated in art if dwelt on (as I have shown that it is not here) to the exclusion of those other highest things of which it is the harmonious concomitant.

  At page 342, an attempt is made to stigmatize four short quotations as being specially ‘my own property,’ that is, (for the context shows the meaning,) as being grossly sensual; though all guiding reference to any precise page or poem in my book is avoided here. The first of these unspecified quotations is from the Last Confession; and is the description referring to the harlot’s laugh, the hideous character of which, together with its real or imagined resemblance to the laugh heard soon afterwards from the lips of one long cherished as an ideal, is the immediate cause which makes the maddened hero of the poem a murderer. Assailants may say what they please; but no poet or poetic reader will blame me for making the incident recorded in these seven lines as repulsive to the reader as it was to the hearer and beholder. Without this, the chain of motive and result would remain obviously incomplete. Observe also that these are but seven lines in a poem of some five hundred, not one other of which could be classed with them.

  A second quotation gives the last two lines only of the following sonnet, which is the first of four sonnets in The House of Life jointly entitled Willowwood: -

  ‘I sat with Love upon a woodside well,

  Leaning across the water, I and he;

  Nor ever did he speak nor looked at me,

  But touched his lute wherein was audible

  The certain secret thing he had to tell:

  Only our mirrored eyes met silently

  In the low wave; and that sound seemed to be

  The passionate voice I knew; and my tears fell.

  ‘And at their fall, his eyes beneath grew hers;

  And with his foot and with his wing-feathers

  He swept the spring that watered my heart’s drouth.

  Then the dark ripples spread to waving hair,

  And as I stooped, her own lips rising there

  Bubbled with brimming kisses at my mouth.’

  The critic has quoted (as I said) only the last two lines, and he has italicized the second as something unbearable and ridiculous. Of course the inference would be that this was really my own absurd bubble-and-squeak notion of an actual kiss. The reader will perceive at once, from the whole sonnet transcribed above, how untrue such an inference would be. The sonnet describes a dream or trance of divided love momentarily re-united by the longing fancy; and in the imagery of the dream, the face of the beloved rises through deep dark waters to kiss the lover. Thus the phrase, ‘Bubbled with brimming kisses,’ etc., bears purely on the special symbolism employed, and from that point of view will be found, I believe, perfectly simple and just.

  A third quotation is from Eden Bower, and says,

  ‘What more prize than love to impel thee?

  Grip and lip my limbs as I tell thee!’

  Here again no reference is given, and naturally the reader would suppose that a human embrace is described. The embrace, on the contrary, is that of a fabled snake-woman and a snake. It would be possible still, no doubt, to object on other grounds to this conception; but the ground inferred and relied on for full effect by the critic is none the less an absolute misrepresentation. These three extracts, it will be admitted, are virtually, though not verbally, garbled with malicious intention; and the same is the case, as I have shown, with the sonnet called Nuptial Sleep when purposely treated as a ‘whole poem.’

  The last of the four quotations grouped by the critic as conclusive examples consists of two lines from Jenny. Neither some thirteen years ago, when I wrote this poem, nor last year when I published it, did I fail to foresee impending charges of recklessness and aggressiveness, or to perceive that even some among those who could really read the poem, and acquit me on these grounds, might still hold that the thought in it had better have dispensed with the situation which serves it for framework. Nor did I omit to consider how far a treatment from without might here be possible. But the motive powers of art reverse the requirement of science, and demand first of all an inner standing-point. The heart of such a mystery as this must be plucked from the very world in which it beats or bleeds; and the beauty and pity, the self-questionings and all-questionings which it brings with it, can come with full force only from the mouth of one alive to its whole appeal, such as the speaker put forward in the poem, - that is, of a young and thoughtful man of the world. To such a speaker, many half-cynical revulsions of feeling and reverie, and a recurrent presence of the impressions of beauty (however artificial) which first brought him within such a circle of influence, would be inevitable features of the dramatic relations portrayed. Here again I can give the lie, in hearing of honest readers, to the base or trivial ideas which my critic labours to connect with the poem. There is another little charge, however, which this minstrel in mufti brings against Jenny, namely, one of plagiarism from that very poetic self of his which the tutelary prose does but enshroud for the moment. This question can, fortunately, be settled with ease by others who have read my critic’s poems; and thus I need the less regret that, not happening myself to be in that position, I must be content to rank with those who cannot pretend to an opinion on the subject.

  It would be humiliating, need one come to serious detail, to have to refute such an accusation as th
at of ‘binding oneself by solemn league and covenant to extol fleshliness as the distinct and supreme end of poetic and pictorial art’; and one cannot but feel that here every one will think it allowable merely to pass by with a smile the foolish fellow who has brought a charge thus framed against any reasonable man. Indeed, what I have said already is substantially enough to refute it, even did I not feel sure that a fair balance of my poetry must, of itself, do so in the eyes of every candid reader. I say nothing of my pictures; but those who know them will laugh at the idea. That I may, nevertheless, take a wider view than some poets or critics, of how much, in the material conditions absolutely given to man to deal with as distinct from his spiritual aspirations, is admissible within the limits of Art, - this, I say, is possible enough; nor do I wish to shrink from such responsibility. But to state that I do so to the ignoring or overshadowing of spiritual beauty, is an absolute falsehood, impossible to be put forward except in the indulgence of prejudice or rancour.

  I have selected, amid much railing on my critic’s part, what seemed the most representative indictment against me, and have, so far, answered it. Its remaining clauses set forth how others and myself ‘aver that poetic expression is greater than poetic thought... and sound superior to sense’ - an accusation elsewhere, I observe, expressed by saying that we ‘wish to create form for its own sake.’ If writers of verse are to be listened to in such arraignment of each other, it might be quite competent to me to prove, from the works of my friends in question, that no such thing is the case with them; but my present function is to confine myself to my own defence. This, again, it is difficult to do quite seriously. It is no part of my undertaking to dispute the verdict of any ‘contemporary,’ however contemptuous or contemptible, on my own measure of executive success; but the accusation cited above is not against the poetic value of certain work, but against its primary and (by assumption) its admitted aim. And to this I must reply that so far, assuredly, not even Shakspeare himself could desire more arduous human tragedy for development in Art than belongs to the themes I venture to embody, however incalculably higher might be his power of dealing with them. What more inspiring for poetic effort than the terrible Love turned to Hate, - perhaps the deadliest of all passion-woven complexities, - which is the theme of Sister Helen, and in a more fantastic form, of Eden Bower - the surroundings of both poems being the mere machinery of a central universal meaning? What, again, more so than the savage penalty exacted for a lost ideal, as expressed in the Last Confession; - than the outraged love for man and burning compensations in art and memory of Dante at Verona; - than the baffling problems which the face of Jenny conjures up; - or than the analysis of passion and feeling attempted in The House of Life, and others among the more purely lyrical poems? I speak here, as does my critic in the clause adduced, of aim, not of achievement; and so far, the mere summary is instantly subversive of the preposterous imputation. To assert that the poet whose matter is such as this aims chiefly at ‘creating form for its own sake,’ is, in fact, almost an ingenuous kind of dishonesty; for surely it delivers up the asserter at once, bound hand and foot, to the tender mercies of contradictory proof. Yet this may fairly be taken as an example of the spirit in which a constant effort is here made against me to appeal to those who either are ignorant of what I write, or else belong to the large class too easily influenced by an assumption of authority in addressing them. The false name appended to the article must, as is evident, aid this position vastly; for who, after all, would not be apt to laugh at seeing one poet confessedly come forward as aggressor against another in the field of criticism?

 

‹ Prev