Delphi Complete Poetry and Plays of W. B. Yeats (Illustrated) (Delphi Poets Series)

Home > Fantasy > Delphi Complete Poetry and Plays of W. B. Yeats (Illustrated) (Delphi Poets Series) > Page 7
Delphi Complete Poetry and Plays of W. B. Yeats (Illustrated) (Delphi Poets Series) Page 7

by W. B. Yeats


  And live alone in the bee-loud glade.

  And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

  Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

  There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,

  And evening full of the linnet’s wings.

  I will arise and go now, for always night and day

  I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

  While I stand on the roadway, or on the pavements gray,

  I hear it in the deep heart’s core.

  A CRADLE SONG

  “Coth yani me von gilli beg,

  ‘N heur ve thu more a creena.”

  The angels are stooping

  Above your bed;

  They weary of trooping

  With the whimpering dead.

  God’s laughing in heaven

  To see you so good;

  The Shining Seven

  Are gay with His mood.

  I kiss you and kiss you,

  My pigeon, my own;

  Ah, how I shall miss you

  When you have grown.

  THE PITY OF LOVE

  A pity beyond all telling

  Is hid in the heart of love:

  The folk who are buying and selling

  The clouds on their journey above

  The cold wet winds ever blowing

  And the shadowy hazel grove

  Where mouse-gray waters are flowing

  Threaten the head that I love.

  THE SORROW OF LOVE

  The quarrel of the sparrows in the eaves,

  The full round moon and the star-laden sky,

  And the loud song of the ever-singing leaves,

  Had hid away earth’s old and weary cry.

  And then you came with those red mournful lips,

  And with you came the whole of the world’s tears

  And all the trouble of her labouring ships,

  And all the trouble of her myriad years.

  And now the sparrows warring in the eaves,

  The curd-pale moon, the white stars in the sky,

  And the loud chaunting of the unquiet leaves,

  Are shaken with earth’s old and weary cry.

  WHEN YOU ARE OLD

  When you are old and gray and full of sleep,

  And nodding by the fire, take down this book,

  And slowly read, and dream of the soft look

  Your eyes had once, and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true;

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face.

  And bending down beside the glowing bars

  Murmur, a little sadly, how love fled

  And paced upon the mountains overhead

  And hid his face amid a crowd of stars.

  THE WHITE BIRDS

  I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!

  We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;

  And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,

  Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.

  A weariness comes from those dreamers, dew dabbled, the lily and rose;

  Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,

  Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:

  For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!

  I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,

  Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;

  Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be,

  Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!

  A DREAM OF DEATH

  I dreamed that one had died in a strange place

  Near no accustomed hand;

  And they had nailed the boards above her face

  The peasants of that land,

  Wondering to lay her in that solitude,

  And raised above her mound

  A cross they had made out of two bits of wood,

  And planted cypress round;

  And left her to the indifferent stars above

  Until I carved these words:

  She was more beautiful than thy first love,

  But now lies under boards.

  A DREAM OF A BLESSED SPIRIT

  All the heavy days are over;

  Leave the body’s coloured pride

  Underneath the grass and clover,

  With the feet laid side by side.

  One with her are mirth and duty,

  Bear the gold embroidered dress,

  For she needs not her sad beauty,

  To the scented oaken press.

  Hers the kiss of Mother Mary,

  The long hair is on her face;

  Still she goes with footsteps wary,

  Full of earth’s old timid grace.

  With white feet of angels seven

  Her white feet go glimmering

  And above the deep of heaven,

  Flame on flame and wing on wing.

  WHO GOES WITH FERGUS?

  Who will go drive with Fergus now,

  And pierce the deep wood’s woven shade,

  And dance upon the level shore?

  Young man, lift up your russet brow,

  And lift your tender eyelids, maid,

  And brood on hopes and fears no more.

  And no more turn aside and brood

  Upon Love’s bitter mystery;

  For Fergus rules the brazen cars,

  And rules the shadows of the wood,

  And the white breast of the dim sea

  And all dishevelled wandering stars.

  THE MAN WHO DREAMED OF FAERYLAND

  He stood among a crowd at Drumahair;

  His heart hung all upon a silken dress,

  And he had known at last some tenderness,

  Before earth made of him her sleepy care;

  But when a man poured fish into a pile,

  It seemed they raised their little silver heads,

  And sang how day a Druid twilight sheds

  Upon a dim, green, well-beloved isle,

  Where people love beside star-laden seas;

  How Time may never mar their faery vows

  Under the woven roofs of quicken boughs:

  The singing shook him out of his new ease.

  He wandered by the sands of Lisadill;

  His mind ran all on money cares and fears,

  And he had known at last some prudent years

  Before they heaped his grave under the hill;

  But while he passed before a plashy place,

  A lug-worm with its gray and muddy mouth

  Sang how somewhere to north or west or south

  There dwelt a gay, exulting, gentle race;

  And how beneath those three times blessed skies

  A Danaan fruitage makes a shower of moons,

  And as it falls awakens leafy tunes:

  And at that singing he was no more wise.

  He mused beside the well of Scanavin,

  He mused upon his mockers: without fail

  His sudden vengeance were a country tale,

  Now that deep earth has drunk his body in;

  But one small knot-grass growing by the pool

  Told where, ah, little, all-unneeded voice!

  Old Silence bids a lonely folk rejoice,

  And chaplet their calm brows with leafage cool,

  And how, when fades the sea-strewn rose of day,

  A gentle feeling wraps them like a fleece,

  And all their trouble dies into its peace:

  The tale drove his fine angry mood away.

  He slept under the hill of Lugnagall;

  And might
have known at last unhaunted sleep

  Under that cold and vapour-turbaned steep,

  Now that old earth had taken man and all:

  Were not the worms that spired about his bones

  A-telling with their low and reedy cry,

  Of how God leans His hands out of the sky,

  To bless that isle with honey in His tones;

  That none may feel the power of squall and wave

  And no one any leaf-crowned dancer miss

  Until He burn up Nature with a kiss:

  The man has found no comfort in the grave.

  THE DEDICATION TO A BOOK OF STORIES SELECTED FROM THE IRISH NOVELISTS

  There was a green branch hung with many a bell

  When her own people ruled in wave-worn Eire;

  And from its murmuring greenness, calm of faery,

  A Druid kindness, on all hearers fell.

  It charmed away the merchant from his guile,

  And turned the farmer’s memory from his cattle,

  And hushed in sleep the roaring ranks of battle,

  For all who heard it dreamed a little while.

  Ah, Exiles wandering over many seas,

  Spinning at all times Eire’s good to-morrow!

  Ah, worldwide Nation, always growing Sorrow!

  I also bear a bell branch full of ease.

  I tore it from green boughs winds tossed and hurled,

  Green boughs of tossing always, weary, weary!

  I tore it from the green boughs of old Eire,

  The willow of the many-sorrowed world.

  Ah, Exiles, wandering over many lands!

  My bell branch murmurs: the gay bells bring laughter,

  Leaping to shake a cobweb from the rafter;

  The sad bells bow the forehead on the hands.

  A honeyed ringing: under the new skies

  They bring you memories of old village faces,

  Cabins gone now, old well-sides, old dear places;

  And men who loved the cause that never dies.

  THE LAMENTATION OF THE OLD PENSIONER

  I had a chair at every hearth,

  When no one turned to see,

  With “Look at that old fellow there,

  “And who may he be?”

  And therefore do I wander now,

  And the fret lies on me.

  The road-side trees keep murmuring

  Ah, wherefore murmur ye,

  As in the old days long gone by,

  Green oak and poplar tree?

  The well-known faces are all gone

  And the fret lies on me.

  THE BALLAD OF FATHER GILLIGAN

  The old priest Peter Gilligan

  Was weary night and day;

  For half his flock were in their beds,

  Or under green sods lay.

  Once, while he nodded on a chair,

  At the moth-hour of eve,

  Another poor man sent for him,

  And he began to grieve.

  “I have no rest, nor joy, nor peace,

  “For people die and die”;

  And after cried he, “God forgive!

  “My body spake, not I!”

  He knelt, and leaning on the chair

  He prayed and fell asleep;

  And the moth-hour went from the fields,

  And stars began to peep.

  They slowly into millions grew,

  And leaves shook in the wind;

  And God covered the world with shade,

  And whispered to mankind.

  Upon the time of sparrow chirp

  When the moths came once more,

  The old priest Peter Gilligan

  Stood upright on the floor.

  “Mavrone, mavrone! the man has died,

  “While I slept on the chair”;

  He roused his horse out of its sleep,

  And rode with little care.

  He rode now as he never rode,

  By rocky lane and fen;

  The sick man’s wife opened the door:

  “Father! you come again!”

  “And is the poor man dead?” he cried,

  “He died an hour ago,”

  The old priest Peter Gilligan

  In grief swayed to and fro.

  “When you were gone, he turned and died

  “As merry as a bird.”

  The old priest Peter Gilligan

  He knelt him at that word.

  “He who hath made the night of stars

  “For souls, who tire and bleed,

  “Sent one of His great angels down

  “To help me in my need.

  “He who is wrapped in purple robes,

  “With planets in His care,

  “Had pity on the least of things

  “Asleep upon a chair.”

  THE TWO TREES

  Beloved, gaze in thine own heart,

  The holy tree is growing there;

  From joy the holy branches start,

  And all the trembling flowers they bear.

  The changing colours of its fruit

  Have dowered the stars with merry light;

  The surety of its hidden root

  Has planted quiet in the night;

  The shaking of its leafy head

  Has given the waves their melody,

  And made my lips and music wed,

  Murmuring a wizard song for thee.

  There, through bewildered branches, go

  Winged Loves borne on in gentle strife,

  Tossing and tossing to and fro

  The flaming circle of our life.

  When looking on their shaken hair,

  And dreaming how they dance and dart,

  Thine eyes grow full of tender care:

  Beloved, gaze in thine own heart.

  Gaze no more in the bitter glass

  The demons, with their subtle guile,

  Lift up before us when they pass,

  Or only gaze a little while;

  For there a fatal image grows,

  With broken boughs, and blackened leaves,

  And roots half hidden under snows

  Driven by a storm that ever grieves.

  For all things turn to barrenness

  In the dim glass the demons hold,

  The glass of outer weariness,

  Made when God slept in times of old.

  There, through the broken branches, go

  The ravens of unresting thought;

  Peering and flying to and fro

  To see men’s souls bartered and bought.

  When they are heard upon the wind,

  And when they shake their wings; alas!

  Thy tender eyes grow all unkind:

  Gaze no more in the bitter glass.

  TO IRELAND IN THE COMING TIMES

  Know, that I would accounted be

  True brother of that company,

  Who sang to sweeten Ireland’s wrong,

  Ballad and story, rann and song;

  Nor be I any less of them,

  Because the red-rose-bordered hem

  Of her, whose history began

  Before God made the angelic clan,

  Trails all about the written page;

  For in the world’s first blossoming age

  The light fall of her flying feet

  Made Ireland’s heart begin to beat;

  And still the starry candles flare

  To help her light foot here and there;

  And still the thoughts of Ireland brood

  Upon her holy quietude.

  Nor may I less be counted one

  With Davis, Mangan, Ferguson,

  Because to him, who ponders well,

  My rhymes more than their rhyming tell

  Of the dim wisdoms old and deep,

  That God gives unto man in sleep.

  For the elemental beings go

  About my table to and fro.

  In flood and fire and clay and wind,

  They huddle from man’s pondering min
d;

  Yet he who treads in austere ways

  May surely meet their ancient gaze.

  Man ever journeys on with them

  After the red-rose-bordered hem.

  Ah, faeries, dancing under the moon,

  A Druid land, a Druid tune!

  While still I may, I write for you

  The love I lived, the dream I knew.

  From our birthday, until we die,

  Is but the winking of an eye;

  And we, our singing and our love,

  The mariners of night above,

  And all the wizard things that go

  About my table to and fro.

  Are passing on to where may be,

  In truth’s consuming ecstasy

  No place for love and dream at all;

  For God goes by with white foot-fall.

  I cast my heart into my rhymes,

  That you, in the dim coming times,

  May know how my heart went with them

  After the red-rose-bordered hem.

  THE WIND AMONG THE REEDS

  This anthology was published in 1899 and contains, among other famous poems, Song of the Old Mother, which concerns the harshness of life for the Irish peasantry. Written in the first person, this poem explains the difficult chores of an aged woman and her bitter resentment to her children, whose worries for love and personal appearance appear insignificant compared to the toils of the the unfortunate mother. It is a formally structured ten line, ten syllable poem, with a rhyming style that imitates the tone of a nursery rhyme, inverting the poem’s serious nature. In contrast, the collection also contains The Fiddler of Dooner, which is a comical and light-hearted poem, celebrating the Irish love of music and revelry.

  Yeats, close to the time of publication

 

‹ Prev