Hunchback of Notre Dame (Barnes & Noble Classics Series)

Home > Literature > Hunchback of Notre Dame (Barnes & Noble Classics Series) > Page 12
Hunchback of Notre Dame (Barnes & Noble Classics Series) Page 12

by Victor Hugo


  The situation was in fact becoming more and more unbearable. Every drop of water in the gutter took a particle of heat from Gringoire’s loins, and the temperature of his body and the temperature of the gutter began to balance each other in a very disagreeable fashion.

  An annoyance of quite another kind all at once beset him.

  A band of children, those little barefoot savages who have haunted the streets of Paris in all ages under the generic name of “gamins,” and who, when we too were children, threw stones at us every day as we hastened home from school because our trousers were destitute of holes,—a swarm of these young scamps ran towards the cross-roads where Gringoire lay, with shouts and laughter which seemed to show but little regard for their neighbors’ sleep.6 They dragged after them a shapeless sack, and the mere clatter of their wooden shoes would have been enough to rouse the dead. Gringoire, who was not quite lifeless yet, rose to a sitting position.

  “Olé, Hennequin Dandeche! Ole, Jehan-Pincebourde!” they bawled at the top of their voices; “old Eustache Moubon, the junk-man at the corner, has just died; we’ve got his mattress; we’re going to build a bonfire. This is the Flemings’ day!”

  And lo, they flung the mattress directly upon Gringoire, near whom they stood without seeing him. At the same time one of them snatched up a wisp of straw which he lighted at the good Virgin’s lamp.

  “Christ’s body!” groaned Gringoire, “am I going to be too hot next?”

  It was a critical moment. He would soon be caught betwixt fire and water. He made a supernatural effort,—such an effort as a coiner of false money might make when about to be boiled alive and struggling to escape. He rose to his feet, hurled the mattress back upon the little rascals, and fled.

  “Holy Virgin!” screamed the boys; “the junk-dealer has returned!”

  And they too took to their heels.

  The mattress was left mistress of the battlefield. Belleforêt, Father le Juge, and Corrozet affirm that it was picked up next day with great pomp by the clergy of the quarter, and placed in the treasury of the Church of the Holy Opportunity, where the sacristan earned a handsome income until 1789 by his tales of the wonderful miracle performed by the statue of the Virgin at the corner of the Rue Mauconseil, which had by its mere presence, on the memorable night of Jan. 6, 1482, exorcised the spirit of the defunct Eustache Moubon, who, to outwit the devil, had, in dying, maliciously hidden his soul in his mattress.

  CHAPTER VI

  The Broken Pitcher

  After running for some time as fast as his legs would carry him, without knowing whither, plunging headlong around many a street corner, striding over many a gutter, traversing many a lane and blind alley, seeking to find escape and passage through all the windings of the old streets about the markets, exploring in his panic fear what the elegant Latin of the charters calls tota via, cheminum et viaria,ad our poet came to a sudden stop, partly from lack of breath, and partly because he was collared as it were by a dilemma which had just dawned upon his mind. “It strikes me, Pierre Gringoire,” said he to himself, laying his finger to his forehead, “that you are running as if you had lost your wits. Those little scamps were quite as much afraid of you as you were of them. It strikes me, I tell you, that you heard the clatter of their wooden shoes as they fled to the south, while you took refuge to the north. Now, one of two things: either they ran away, and then the mattress, which they must have forgotten in their fright, is just the hospitable bed which you have been running after since morning, and which Our Lady miraculously sends you to reward you for writing a morality in her honor, accompanied by triumphal processions and mummeries; or else the boys did not run away, and in that case they have set fire to the mattress; and there you have just exactly the good fire that you need to cheer, warm, and dry you. In either case, whether as a good fire or a good bed, the mattress is a gift from Heaven. The Blessed Virgin Mary, at the corner of the Rue Mauconseil, may have killed Eustache Moubon for this very purpose; and it is sheer madness in you to betake yourself to such frantic flight, like a Picard running before a Frenchman, leaving behind what you are seeking before you; and you are a fool!”

  Then he retraced his steps, and fumbling and ferreting his way, snuffing the breeze, and his ear on the alert, he strove to find the blessed mattress once more, but in vain. He saw nothing but intersecting houses, blind alleys, and crossings, in the midst of which he doubted and hesitated continually, more hindered and more closely entangled in this confusion of dark lanes than he would have been in the very labyrinth of the Hotel des Tournelles. At last he lost patience, and exclaimed solemnly: “Curse all these crossings! The devil himself must have made them in the likeness of his pitchfork.”

  This outburst comforted him somewhat, and a sort of reddish reflection which he observed at this instant at the end of a long, narrow lane, quite restored his wonted spirits. “Heaven be praised!” said he; “yonder it is! There’s my mattress burning briskly.” And comparing himself to the boatman foundering by night, he added piously: “Salve, salve, maris stella!”ae

  Did he address this fragment of a litany, to the Holy Virgin, or to the mattress? That we are wholly unable to say.

  He had taken but a few steps down the long lane, which was steep, unpaved, and more and more muddy and sloping, when he remarked a very strange fact. It was not empty: here and there, along its length, crawled certain vague and shapeless masses, all proceeding towards the light which flickered at the end of the street, like those clumsy insects which creep at night from one blade of grass to another towards a shepherd’s fire.

  Nothing makes a man bolder than the sense of an empty pocket. Gringoire continued to advance, and had soon overtook that larva which dragged itself most lazily along behind the others. As he approached, he saw that it was nothing but a miserable cripple without any legs, a stump of a man, hopping along as best he might on his hands, like a wounded spider which has but two legs left. Just as he passed this kind of human insect, it uttered a piteous appeal to him: “La buona mancia, signor! la buona mancia!”af

  “Devil fly away with you,” said Gringoire, “and with me too, if I know what you’re talking about!”

  And he passed on.

  He came up with another of these perambulating masses, and examined it. It was another cripple, both lame and one-armed, and so lame and so armless that the complicated system of crutches and wooden limbs which supported him made him look like a mason’s scaffolding walking off by itself. Gringoire, who loved stately and classic similes, compared the fellow, in fancy, to Vulcan’s living tripod.

  The living tripod greeted him as he passed, by holding his hat at the level of Gringoire’s chin, as if it had been a barber’s basin, and shouting in his ears: “Senor caballero, para comprar un pedaso de pan!”ag

  “It seems,” said Gringoire, “that he talks too; but it’s an ugly language, and he is better off than I am if he understands it.”

  Then, clapping his hand to his head with a sudden change of idea: “By the way, what the devil did they mean this morning by their ‘Esmeralda’?”

  He tried to quicken his pace; but for the third time something blocked the way. This something, or rather this some one, was a blind man, a little blind man, with a bearded Jewish face, who, feeling about him with a stick, and towed by a big dog, snuffled out to him with a Hungarian accent: “Facitote caritatem!”ah

  “That’s right!” said Pierre Gringoire; “here’s one at last who speaks a Christian tongue. I must have a very charitable air to make all these creatures come to me for alms when my purse is so lean. My friend [and he turned to the blind man], I sold my last shirt last week; that is to say, since you understand the language of Cicero, ‘Vendidi hebdomade nuper transita meam ultimam chemisam!’ ”

  So saying, he turned his back on the blind man and went his way. But the blind man began to mend his steps at the same time; and lo and behold! the cripple and the stump hurried along after them with a great clatter of supports and crutches over the pa
vement.

  Then all three, tumbling over each other in their haste at the heels of poor Gringoire, began to sing their several songs:—

  “Caritatem!” sang the blind man.

  “La buona mancia!” sang the stump.

  And the lame man took up the phrase with, “Un pedaso de pan!”

  Gringoire stopped his ears, exclaiming, “Oh, tower of Babel!”

  He began to run. The blind man ran. The lame man ran. The stump ran.

  And then, the farther he went down the street, the more thickly did cripples, blind men, and legless men swarm around him, with armless men, one-eyed men, and lepers with their sores, some coming out of houses, some from adjacent streets, some from cellar-holes, howling, yelling, bellowing, all hobbling and limping, rushing towards the light, and wallowing in the mire like slugs after a rain shower.

  Gringoire, still followed by his three persecutors and not knowing what would happen next, walked timidly through the rest, going around the lame, striding over the cripples, his feet entangled in this ant-hill of deformity and disease, like that English captain caught fast by an army of land-crabs.

  He thought of retracing his steps; but it was too late. The entire legion had closed up behind him, and his three beggars pressed him close. He therefore went on, driven alike by this irresistible stream, by fear, and by a dizzy feeling which made all this seem a horrible dream.

  At last he reached the end of the street. It opened into a vast square, where a myriad scattered lights twinkled through the dim fog of night. Gringoire hurried forward, hoping by the swiftness of his legs to escape the three infirm specters who had fastened themselves upon him.

  “Onde vas, hombre?”ai cried the lame man, throwing away his crutches, and running after him with the best pair of legs that ever measured a geometric pace upon the pavements of Paris.

  Then the stump, erect upon his feet, clapped his heavy iron-bound bowl upon Gringoire’s head, and the blind man glared at him with flaming eyes.

  “Where am I?” asked the terrified poet.

  “In the Court of Miracles,” replied a fourth specter, who had just accosted them.

  “By my soul!” replied Gringoire; “I do indeed behold blind men seeing and lame men running; but where is the Savior?”

  They answered with an evil burst of laughter.

  The poor poet glanced around him. He was indeed in that fearful Court of Miracles, which no honest man had ever entered at such an hour; the magic circle within whose lines the officers of the Châtelet, and the Provost’s men who ventured to penetrate it, disappeared in morsels; a city of thieves, a hideous wart upon the face of Paris; the sewer whence escaped each morning, returning to stagnate at night, that rivulet of vice, mendicity, and vagrancy, perpetually overflowing the streets of every great capital; a monstrous hive, receiving nightly all the drones of the social order with their booty; the lying hospital, where the gipsy, the unfrocked monk, the ruined scholar, the scapegrace of every nation, Spanish, Italian, and German, and of every creed, Jew, Christian, Mohametan, and idolater, covered with painted sores, beggars by day, were transformed into robbers by night,—in short, a huge cloak-room, used at this period for the dressing and undressing of all the actors in the everlasting comedy enacted in the streets of Paris by theft, prostitution, and murder.

  It was a vast square, irregular and ill-paved, like every other square in Paris at that time. Fires, around which swarmed strange groups, gleamed here and there. People came and went, and shouted and screamed. There was a sound of shrill laughter, of the wailing of children and the voices of women. The hands, the heads of this multitude, black against the luminous background, made a thousand uncouth gestures. At times, a dog which looked like a man, or a man who looked like a dog, passed over the space of ground lit up by the flames, blended with huge and shapeless shadows. The limits of race and species seemed to fade away in this city as in some pandemonium. Men, women, beasts, age, sex, health, disease, all seemed to be in common among these people; all was blended, mingled, confounded, superimposed; each partook of all.

  The feeble flickering light of the fires enabled Gringoire to distinguish, in spite of his alarm, all around the vast square a hideous framing of ancient houses whose worm-eaten, worn, misshapen fronts, each pierced by one or two lighted garret windows, looked to him in the darkness like the huge heads of old women ranged in a circle, monstrous and malign, watching and winking at the infernal revels.

  It was like a new world, unknown, unheard of, deformed, creeping, swarming, fantastic.

  Gringoire, more and more affrighted, caught by the three beggars, as if by three pairs of pincers, confused by the mass of other faces which snarled and grimaced about him,—the wretched Gringoire tried to recover sufficient presence of mind to recall whether it was Saturday or not. But his efforts were in vain; the thread of his memory and his thoughts was broken; and doubting everything, hesitating between what he saw and what he felt, he asked himself the unanswerable questions: “If I be I, are these things really so? If these things be so, am I really I?”

  At this instant a distinct cry arose from the buzzing mob which surrounded him: “Take him to the King! take him to the King!”

  “Holy Virgin!” muttered Gringoire, “the King of this region should be a goat.”

  “To the King! to the King!” repeated every voice.

  He was dragged away. Each one vied with the other in fastening his claws upon him. But the three beggars never loosed their hold, and tore him from the others, howling, “He is ours!”

  The poet’s feeble doublet breathed its last in the struggle.

  As they crossed the horrid square his vertigo vanished. After walking a few steps, a sense of reality returned. He began to grow accustomed to the atmosphere of the place. At first, from his poetic head, or perhaps, quite simply and quite prosaically, from his empty stomach, there had arisen certain fumes, a vapor as it were, which, spreading itself between him and other objects, prevented him from seeing anything save through a confused nightmare mist, through those dream-like shadows which render every outline vague, distort every shape, combine all objects into exaggerated groups, and enlarge things into chimeras and men into ghosts. By degrees this delusion gave way to a less wild and less deceitful vision. Reality dawned upon him, blinded him, ran against him, and bit by bit destroyed the frightful poetry with which he had at first fancied himself surrounded. He could not fail to see that he was walking, not in the Styx, but in the mire; that he was pushed and elbowed, not by demons but by thieves; that it was not his soul, but merely his life which was in danger (since he lacked that precious conciliator which pleads so powerfully with the bandit for the honest man,—a purse). Finally, examining the revels more closely and with greater calmness, he descended from the Witches’ Sabbath to the tavern.

  The Court of Miracles was indeed only a tavern, but a tavern of thieves, as red with blood as with wine.

  The spectacle presented to his eyes when his tattered escort at last landed him at his journey’s end was scarcely fitted to bring him back to poetry, even were it the poetry of hell. It was more than ever the prosaic and brutal reality of the tavern. If we were not living in the fifteenth century, we should say that Gringoire had fallen from Michael Angelo to Callot.

  Around a large fire burning upon a great round flagstone, and lapping with its flames the rusty legs of a trivet empty for the moment, stood a number of worm-eaten tables here and there, in dire confusion, no lackey of any geometrical pretensions having deigned to adjust their parallelism, or at least to see that they did not cross each other at angles too unusual. Upon these tables glittered various pots and jugs dripping with wine and beer, and around these jugs were seated numerous Bacchanalian faces, purple with fire and wine. One big-bellied man with a jolly face was administering noisy kisses to a brawny, thickset woman. A rubbie, or old vagrant, whistled as he loosed the bandages from his mock wound, and rubbed his sound, healthy knee, which had been swathed all day in ample ligatures. Bey
ond him was a malingerer, preparing his “visitation from God”—his sore leg—with suet and ox-blood. Two tables farther on, a sham pilgrim, in complete pilgrim dress, was spelling out the lament of Sainte-Reine, not forgetting the snuffle and the twang. In another place a young scamp who imposed on the charitable by pretending to have been bitten by a mad dog, was taking a lesson of an old cadger in the art of frothing at the mouth by chewing a bit of soap. By their side a dropsical man was reducing his size, making four or five hags hold their noses as they sat at the same table, quarrelling over a child which they had stolen during the evening,—all circumstances which, two centuries later, “seemed so ridiculous to the court,” as Sauval says, “that they served as diversion to the King, and as the opening to a royal ballet entitled ‘Night,’ divided into four parts, and danced at the Petit Bourbon Theatre.” “Never,” adds an eye-witness in 1653, “have the sudden changes of the Court of Miracles been more happily hit off. Benserade prepared us for them by some very fine verses.”

  Coarse laughter was heard on every hand, with vulgar songs. Every man expressed himself in his own way, carping and swearing, without heeding his neighbor. Some hob-nobbed, and quarrels arose from the clash of their mugs, and the breaking of their mugs was the cause of many torn rags.

  A big dog squatted on his tail, gazing into the fire. Some children took their part in the orgies. The stolen child cried and screamed; while another, a stout boy of four, sat on a high bench, with his legs dangling, his chin just coming above the table, and not speaking a word. A third was gravely smearing the table with melted tallow as it ran from the candle. Another, a little fellow crouched in the mud, almost lost in a kettle which he was scraping with a potsherd, making a noise which would have distracted Stradivarius.

 

‹ Prev