Gaston Leroux

Home > Other > Gaston Leroux > Page 19


  “Mademoiselle,” replied Rouletabille, not lowering his eyes under Natacha’s thunderous regard, “I am sure of that.”

  He said it in such a tone that Natacha continued to look at him with incomprehensible anguish in her eyes. Ah, the baffling of those two regards, the mute scene between those two young people, one of whom wished to make himself understood and the other afraid beyond all other things of being thoroughly understood. Natacha murmured:

  “How he looks at me! See, he is the demon; yes, yes, the little domovoi, the little domovoi. But look out, poor wretch; you don’t know what you have done.”

  She turned brusquely toward Koupriane:

  “Where is the body of Michael Nikolaievitch?” said she. “I wish to see it. I must see it.”

  Feodor Feodorovitch had fallen, as though asleep, upon a chair. Matrena Petrovna dared not approach him. The giant appeared hurt to the death, disheartened forever. What neither bombs, nor bullets, nor poison had been able to do, the single idea of his daughter’s co-operation in the work of horror plotted about him - or rather the impossibility he faced of understanding Natacha’s attitude, her mysterious conduct, the chaos of her explanations, her insensate cries, her protestations of innocence, her accusations, her menaces, her prayers and all her disorder, the avowed fact of her share in that tragic nocturnal adventure where Michael Nikolaievitch found his death, had knocked over Feodor Feodorovitch like a straw. One instant he sought refuge in some vague hope that Koupriane was less assured than he pretended of the orderly’s guilt. But that, after all, was only a detail of no importance in his eyes. What alone mattered was the significance of Natacha’s act, and the unhappy girl seemed not to be concerned over what he would think of it. She was there to fight against Koupriane, Rouletabille and Matrena Petrovna, defending her Michael Nikolajevitch, while he, the father, after having failed to overawe her just now, was there in a corner suffering agonizedly.

  Koupriane walked over to him and said:

  “Listen to me carefully, Feodor Feodorovitch. He who speaks to you is Head of the Police by the will of the Tsar, and your friend by the grace of God. If you do not demand before us, who are acquainted with all that has happened and who know how to keep any necessary secret, if you do not demand of your daughter the reason for her conduct with Michael Nikolaievitch, and if she does not tell you in all sincerity, there is nothing more for me to do here. My men have already been ordered away from this house as unworthy to guard the most loyal subject of His Majesty; I have not protested, but now I in my turn ask you to prove to me that the most dangerous enemy you have had in your house is not your daughter.”

  These words, which summed up the horrible situation, came as a relief for Feodor. Yes, they must know. Koupriane was right. She must speak. He ordered his daughter to tell everything, everything.

  Natacha fixed Koupriane again with her look of hatred to the death, turned from him and repeated in a firm voice:

  “I have nothing to say.”

  “There is the accomplice of your assassins,” growled Koupriane then, his arm extended.

  Natacha uttered a cry like a wounded beast and fell at her father’s feet. She gathered them within her supplicating arms. She pressed them to her breasts. She sobbed from the bottom of her heart. And he, not comprehending, let her lie there, distant, hostile, somber. Then she moaned, distractedly, and wept bitterly, and the dramatic atmosphere in which she thus suddenly enveloped Feodor made it all sound like those cries of an earlier time when the all-powerful, punishing father appeared in the women’s apartments to punish the culpable ones.

  “My father! Dear Father! Look at me! Look at me! Have pity on me, and do not require me to speak when I must be silent forever. And believe me! Do not believe these men! Do not believe Matrena Petrovna. And am I not your daughter? Your very own daughter! Your Natacha Feodorovna! I cannot make things dear to you. No, no, by the Holy Virgin Mother of Jesus I cannot explain. By the holy ikons, it is because I must not. By my mother, whom I have not known and whose place you have taken, oh, my father, ask me nothing more! Ask me nothing more! But take me in your arms as you did when I was little; embrace me, dear father; love me. I never have had such need to be loved. Love me! I am miserable. Unfortunate me, who cannot even kill myself before your eyes to prove my innocence and my love. Papa, Papa! What will your arms be for in the days left you to live, if you no longer wish to press me to your heart? Papa! Papa!”

  She laid her head on Feodor’s knees. Her hair had come down and hung about her in a magnificent disorderly mass of black.

  “Look in my eyes! Look in my eyes! See how they love you, Batouchka! Batouchka! My dear Batouchka!”

  Then Feodor wept. His great tears fell upon Natacha’s tears. He raised her head and demanded simply in a broken voice:

  “You can tell me nothing now? But when will you tell me?”

  Natacha lifted her eyes to his, then her look went past him toward heaven, and from her lips came just one word, in a sob:

  “Never.”

  Matrena Petrovna, Koupriane and the reporter shuddered before the high and terrible thing that happened then. Feodor had taken his daughter’s face between his hands. He looked long at those eyes raised toward heaven, the mouth which had just uttered the word “Never,” then, slowly, his rude lips went to the tortured, quivering lips of the girl. He held her close. She raised her head wildly, triumphantly, and cried, with arm extended toward Matrena Petrovna:

  “He believes me! He believes me! And you would have believed me also if you had been my real mother.”

  Her head fell back and she dropped unconscious to the floor. Feodor fell to his knees, tending her, deploring her, motioning the others out of the room.

  “Go away! All of you, go! All! You, too, Matrena Petrovna. Go away!”

  They disappeared, terrified by his savage gesture.

  In the little datcha across the river at Krestowsky there was a body. Secret Service agents guarded it while they waited for their chief. Michael Nikolaievitch had come there to die, and the police had reached him just at his last breath. They were behind him as, with the death-rattle in his throat, he pulled himself into his chamber and fell in a heap. Katharina the Bohemian was there. She bent her quick-witted, puzzled head over his death agony. The police swarmed everywhere, ransacking, forcing locks, pulling drawers from the bureau and tables, emptying the cupboards. Their search took in everything, even to ripping the mattresses, and not respecting the rooms of Boris Mourazoff, who was away this night. They searched thoroughly, but they found absolutely nothing they were looking for in Michael’s rooms. But they accumulated a multitude of publications that belonged to Boris: Western books, essays on political economy, a history of the French Revolution, and verses that a man ought to hang for. They put them all under seal. During the search Michael died in Katharina’s arms. She had held him close, after opening his clothes over the chest, doubtless to make his last breaths easier. The unfortunate officer had received a bullet at the back of the head just after he had plunged into the Neva from the rear of the Trebassof datcha and started to swim across. It was a miracle that he had managed to keep going. Doubtless he hoped to die in peace if only he could reach his own house. He apparently had believed he could manage that once he had broken through his human bloodhounds. He did not know he was recognized and his place of retreat therefore known.

  Now the police had gone from cellar to garret. Koupriane came from the Trebassof villa and joined them, Rouletabille followed him. The reporter could not stand the sight of that body, that still had a lingering warmth, of the great open eyes that seemed to stare at him, reproaching him for this violent death. He turned away in distaste, and perhaps a little in fright. Koupriane caught the movement.

  “Regrets?” he queried.

  “Yes,” said Rouletabille. “A death always must be regretted. None the less, he was a criminal. But I’m sincerely sorry he died before he had been driven to confess, even though we are sure of it.”


  “Being in the pay of the Nihilists, you mean? That is still your opinion?” asked Koupriane.

  “Yes.”

  “You know that nothing has been found here in his rooms. The only compromising papers that have been found belong to Boris Mourazoff.”

  “Why do you say that?”

  “Oh - nothing.”

  Koupriane questioned his men further. They replied categorically. No, nothing had been found that directly incriminated anybody; and suddenly Rouletabille noted that the conversation of the police and their chief had grown more animated. Koupriane had become angry and was violently reproaching them. They excused themselves with vivid gesture and rapid speech.

  Koupriane started away. Rouletabille followed him. What had happened?

  As he came up behind Koupriane, he asked the question. In a few curt words, still hurrying on, Koupriane told the reporter he had just learned that the police had left the little Bohemian Katharina alone for a moment with the expiring officer. Katharina acted as housekeeper for Michael and Boris. She knew the secrets of them both. The first thing any novice should have known was to keep a constant eye upon her, and now no one knew where she was. She must be searched for and found at once, for she had opened Michael’s shirt, and therein probably lay the reason that no papers were found on the corpse when the police searched it. The absence of papers, of a portfolio, was not natural.

  The chase commenced in the rosy dawn of the isles. Already blood-like tints were on the horizon. Some of the police cried that they had the trail. They ran under the trees, because it was almost certain she had taken the narrow path leading to the bridge that joins Krestowsky to Kameny-Ostrow. Some indications discovered by the police who swarmed to right and left of the path confirmed this hypothesis. And no carriage in sight! They all ran on, Koupriane among the first. Rouletabille kept at his heels, but he did not pass him. Suddenly there were cries and calls among the police. One pointed out something below gliding upon the sloping descent. It was little Kathanna. She flew like the wind, but in a distracted course. She had reached Kameny-Ostrow on the west bank. “Oh, for a carriage, a horse!” clamored Koupriane, who had left his turn-out at Eliaguine. “The proof is there. It is the final proof of everything that is escaping us!”

  Dawn was enough advanced now to show the ground clearly. Katharina was easily discernible as she reached the Eliaguine bridge. There she was in Eliaguine-Ostrow. What was she doing there? Was she going to the Trebassof villa? What would she have to say to them? No, she swerved to the right. The police raced behind her. She was still far ahead, and seemed untiring. Then she disappeared among the trees, in the thicket, keeping still to the right. Koupriane gave a cry of joy. Going that way she must be taken. He gave some breathless orders for the island to be barred. She could not escape now! She could not escape! But where was she going? Koupriane knew that island better than anybody. He took a short cut to reach the other side, toward which Katharina seemed to be heading, and all at once he nearly fell over the girl, who gave a squawk of surprise and rushed away, seeming all arms and legs.

  “Stop, or I fire!” cried Koupriane, and he drew his revolver. But a hand grabbed it from him.

  “Not that!” said Rouletabille, as be threw the revolver far from them. Koupriane swore at him and resumed the chase. His fury multiplied his strength, his agility; he almost reached Katharina, who was almost out of breath, but Rouletabille threw himself into the Chief’s arms and they rolled together upon the grass. When Koupriane rose, it was to see Katharina mounting in mad haste the stairs that led to the Barque, the floating restaurant of the Strielka. Cursing Rouletabille, but believing his prey easily captured now, the Chief in his turn hurried to the Barque, into which Katharina had disappeared. He reached the bottom of the stairs. On the top step, about to descend from the festive place, the form of Prince Galltch appeared. Koupriane received the sight like a blow stopping him short in his ascent. Galitch had an exultant air which Koupriane did not mistake. Evidently he had arrived too late. He felt the certainty of it in profound discouragement. And this appearance of the prince on the Barque explained convincingly enough the reason for Katharina’s flight here.

  If the Bohemian had filched the papers or the portfolio from the dead, it was the prince now who had them in his pocket.

  Koupriane, as he saw the prince about to pass him, trembled. The prince saluted him and ironically amused himself by inquiring:

  “Well, well, how do you do, my dear Monsieur Koupriane. Your Excellency has risen in good time this morning, it seems to me. Or else it is I who start for bed too late.”

  “Prince,” said Koupriane, “my men are in pursuit of a little Bohemian named Katharina, well known in the restaurants where she sings. We have seen her go into the Barque. Have you met her by any chance?”

  “Good Lord, Monsieur Koupriane, I am not the concierge of the Barque, and I have not noticed anything at all, and nobody. Besides, I am naturally a little sleepy. Pardon me.”

  “Prince, it is not possible that you have not seen Katharina.”

  “Oh, Monsieur the Prefect of Police, if I had seen her I would not tell you about it, since you are pursuing her. Do you take me for one of your bloodhounds? They say you have them in all classes, but I insist that I haven’t enlisted yet. You have made a mistake, Monsieur Koupriane.”

  The prince saluted again. But Koupriane still stood in his way.

  “Prince, consider that this matter is very serious. Michael Nikolaievitch, General Trebassof’s orderly, is dead, and this little girl has stolen his papers from his body. All persons who have spoken with Katharina will be under suspicion. This is an affair of State, monsieur, which may reach very far. Can you swear to me that you have not seen, that you have not spoken to Katharina?”

  The prince looked at Koupriane so insolently that the Prefect turned pale with rage. Ah, if he were able - if he only dared! - but such men as this were beyond him. Galitch walked past him without a word of answer, and ordered the schwitzar to call him a carriage.

  “Very well,” said Koupriane, “I will make my report to the Tsar.”

  Galitch turned. He was as pale as Koupriane.

  “In that case, monsieur,” said he, “don’t forget to add that I am His Majesty’s most humble servant.”

  The carriage drew up. The prince stepped in. Koupriane watched him roll away, raging at heart and with his fists doubled. Just then his men came up.

  “Go. Search,” he said roughiy, pointing into the Barque.

  They scattered through the establishment, entering all the rooms. Cries of irritation and of protest arose. Those lingering after the latest of late suppers were not pleased at this invasion of the police. Everybody had to rise while the police looked under the tables, the benches, the long table-cloths. They went into the pantries and down into the bold. No sign of Katharina. Suddenly Koupriane, who leaned against a netting and looked vaguely out upon the horizon, waiting for the outcome of the search, got a start. Yonder, far away on the other side of the river, between a little wood and the Staria Derevnia, a light boat drew to the shore, and a little black spot jumped from it like a flea. Koupriane recognized the little black spot as Kathanna. She was safe. Now he could not reach her. It would be useless to search the maze of the Bohemian quarter, where her country-people lived in full control, with customs and privileges that had never been infringed. The entire Bohemian population of the capital would have risen against him. It was Prince Galitch who had made him fail. One of his men came to him:

  “No luck,” said he. “We have not found Katharina, but she has been here nevertheless. She met Prince Galitch for just a minute, and gave him something, then went over the other side into a canoe.”

  “Very well,” and the Prefect shrugged his shoulders. “I was sure of it.”

  He felt more and more, exasperated. He went down along the river edge and the first person he saw was Rouletabille, who waited for him without any impatience, seated philosophically on a bench.

 
“I was looking for you,” cried the Prefect. “We have failed. By your fault! If you had not thrown yourself into my arms -“

  “I did it on purpose,” declared the reporter.

  “What! What is that you say? You did it on purpose?”

  Koupriane choked with rage.

  “Your Excellency,” said Rouletabille, taking him by the arm, “calm yourself. They are watching us. Come along and have a cup of tea at Cubat’s place. Easy now, as though we were out for a walk.”

  “Will you explain to me?”

  “No, no, Your Excellency. Remember that I have promised you General Trebassof’s life in exchange for your prisoner’s. Very well; by throwing myself in your arms and keeping you from reaching Katharina, I saved the general’s life. It is very simple.”

  “Are you laughing at me? Do you think you can mock me?”

  But the prefect saw quickly that Rouletabille was not fooling and had no mockery in his manner.

  “Monsieur,” he insisted, “since you speak seriously, I certainly wish to understand -“

  “It is useless,” said Rouletabille. “It is very necessary that you should not understand.”

  “But at least…”

  “No, no, I can’t tell you anything.”

  “When, then, will you tell me something to explain your unbelievable conduct?”

  Rouletabille stopped in his tracks and declared solemnly:

  “Monsieur Koupriane, recall what Natacha Feodorovna as she raised her lovely eyes to heaven, replied to her father, when he, also, wished to understand: ‘Never.’”

  XI

  THE POISON CONTINUES

  At ten o’clock that morning Rouletabille went to the Trebassof villa, which had its guard of secret agents again, a double guard, because Koupriane was sure the Nihilists would not delay in avenging Michael’s death. Rouletabille was met by Ermolai, who would not allow him to enter. The faithful servant uttered some explanation in Russian, which the young man did not understand, or, rather, Rouletabille understood perfectly from his manner that henceforth the door of the villa was closed to him. In vain he insisted on seeing the general, Matrena Petrovna and Mademoiselle Natacha. Ermolai made no reply but “Niet, niet, niet.” The reporter turned away without having seen anyone, and walked away deeply depressed. He went afoot clear into the city, a long promenade, during which his brain surged with the darkest forebodings. As he passed by the Department of Police he resolved to see Koupriane again. He went in, gave his name, and was ushered at once to the Chief of Police, whom he found bent over a long report that he was reading through with noticeable agitation.

 

‹ Prev