The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone

Home > Fiction > The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone > Page 34
The Oedipus Cycle: Oedipus Rex/Oedipus at Colonus/Antigone Page 34

by Sophocles

OEDIPUS

  I came to offer you my disfigured

  body as a gift. Though not pleasant

  to look at, it will generate benefits

  beauty could not.

  THESEUS

  This advantage

  you claim to have brought us—what is it?

  OEDIPUS

  In time you will know. But not for a while.

  THESEUS

  Your . . . enhancement—when will it be revealed?

  OEDIPUS

  After I’m dead and you have buried me. 640

  THESEUS

  You ask me to oversee your last rites,

  but say nothing of your life before then.

  OEDIPUS

  Grant my wish. Everything else will follow.

  THESEUS

  This favor you’re asking seems a small one.

  OEDIPUS

  Take care. This is no trivial matter.

  THESEUS

  Then you anticipate trouble. From your sons?

  OEDIPUS

  King, my sons want to return me to Thebes.

  THESEUS

  If that’s your desire, why would you refuse?

  OEDIPUS

  (loudly and with fury)

  Because, when I wished to stay, they refused!

  THESEUS

  Fool! When you’re in trouble, rage never helps. 650

  OEDIPUS

  Wait till you’ve heard me out. Then chastise me.

  THESEUS

  Go on. I shouldn’t speak without the facts.

  OEDIPUS

  Theseus, I have suffered terribly.

  THESEUS

  You mean the ancient curse on your family.

  OEDIPUS

  No. Not that story every Greek has heard.

  THESEUS

  Then what superhuman pain do you suffer?

  OEDIPUS

  Here’s what my two sons did to me.

  They banished me from my homeland. I can’t

  return because I killed my own father.

  THESEUS

  If that’s the case, why would Thebes want you back? 660

  OEDIPUS

  God’s voice will compel them to take me back.

  THESEUS

  Oracles must have frightened them. Of what?

  OEDIPUS

  That Fate will strike them down in your country.

  THESEUS

  And what could cause such hatred between us?

  OEDIPUS

  Gentle son of Aigeus, only the gods

  never grow old and die. All-powerful

  Time ravages the rest. Just as the Earth

  decays, so does the body’s strength. When trust

  between people dies, betrayal begins.

  A spirit of respect can never last 670

  between two friends, or between two cities,

  because sooner or later resentment

  kills all friendships. Though sometimes they revive.

  The weather now is sunny between Thebes

  and Athens, but Time in due course will bring

  on a war sparked by a minor grievance—

  endless days and nights in which Theban spears

  shatter the peace they had promised to keep.

  Then my dead body, slumbering, buried,

  deathly cold, will drink their hot blood—if Zeus 680

  is still Zeus, if Apollo spoke the truth.

  But since there’s no pleasure in pronouncing

  words that should never be said, I will stop.

  Keep your word and you’ll never be sorry

  you welcomed Oedipus to your city—unless

  the gods abort their promises to me.

  LEADER

  From the beginning, King, this man has shown

  he has the nerve to keep every promise

  he’s made to our country—and he’ll keep more.

  THESEUS

  Who would refuse the kindness of a man 690

  like this? We welcome him to our home fires.

  As our wartime ally he’s earned the right.

  Now he comes asking our gods to help him,

  an act with no small implication

  for Athens and myself. I value

  what he brings. Reject his offers?

  Never! I’ll settle him in our land

  with the rights of a citizen.

  If it’s the stranger’s desire to live here,

  (turning toward the LEADER)

  I will charge you with his protection. 700

  Or he may wish to join me.

  Oedipus,

  it’s your decision. I’ll respect your choice.

  OEDIPUS

  O Zeus, do your utmost for this man.

  THESEUS

  What is your pleasure? To live in my house?

  OEDIPUS

  If that were allowed. But here is the place . . .

  THESEUS

  Here? What will you do here? I’m not opposed . . .

  OEDIPUS

  . . . where I will punish those who drove me out.

  THESEUS

  Then the great gift you meant—is your presence?

  OEDIPUS

  Yes. If you keep the pledges you gave me.

  THESEUS

  Don’t doubt me. I will never betray you. 710

  OEDIPUS

  I won’t demand an oath from you—as though

  you were a man who couldn’t be trusted.

  THESEUS

  But that’s all I can offer you: my word.

  OEDIPUS

  How then will you act . . .

  THESEUS

  What is your worst fear?

  OEDIPUS

  That troops will come.

  THESEUS

  My men will deal with them.

  OEDIPUS

  Take care that when you leave me . . .

  THESEUS

  Please. Don’t tell me what to do.

  OEDIPUS

  How can I not be afraid?

  THESEUS

  My heart isn’t pounding.

  OEDIPUS

  You don’t know what they threaten . . .

  THESEUS

  I know this:

  no men will seize you unless I allow it. 720

  And if they brag how simple it will be

  to kidnap you, I think the sea they’re crossing

  will prove too vast and too rough for their skills.

  For now, take courage. Aside from any

  assurance I’ve given, it was Apollo

  who sent you. While I’m gone,

  my word will protect you.

  Exit THESEUS.

  OLD MEN

  You’ve come, stranger, to shining Kolonos

  abounding with horses

  and Earth’s loveliest farms. 730

  Here the Nightingale

  sings her long clear trills

  under green forest trees

  laden with apples and berries.

  In the wine-dark ivy she sings,

  in the forbidden

  thickets of goddesses

  untroubled by hot sun

  or the chill blast of winter.

  She sings in the clearings 740

  where Dionysos dances

  among the everloving

  maenads who raised him.

  Here, drinking dew from the sky

  morning after morning,

  narcissi flourish.

  Their heavenly blossoms

  crown two immortals,

  Persephone and Demeter—sunlight

  illumines the golden crocus. 750

  Bountiful fountains send Kephisos

  cascading down the mountain.

  He never stops flowing, greening

  all that grows, pouring daily

  his pure waters

  through the valley’s nurturing hills.

  Nor do the Muses,

  singing in harmony, or the Goddess of Love

  with golden reins in her hands,

  stay away long.
760

  A tree not found in Asia,

  or on the Dorian Island of Pelops,

  lives here, a tree born from itself,

  a tree no one plants.

  A terror to enemy spears,

  the gray-green olive

  grows freely on our land,

  nourishing our children.

  Neither the young men nor the old

  will shatter and destroy it, 770

  for Zeus of the Olive Groves,

  and Athena with seagreen eyes,

  guard it with tireless glare.

  And now with all our strength we sing

  our gratitude to our mother city,

  for the great gifts the gods have given her:

  that peerless glory of our land,

  the strength of stallions, the speed of colts—

  and the rolling power of the sea.

  It was you, son of Kronos, 780

  who gave Kolonos our throne,

  and you, Lord Poseidon,

  who taught us to harness, out on these roads,

  the fury of horses, taught us to drive

  the long-limbed oar that pulses us

  over salt seas, in pursuit

  of fifty Nereids’ skittering feet.

  ANTIGONE’s attention is drawn offstage left.

  ANTIGONE

  You’ve praised your land beyond all others—

  prove now you can act on those glowing words.

  OEDIPUS

  What makes you say that to them, daughter? 790

  ANTIGONE

  Kreon’s arriving, Father, backed by troops.

  OEDIPUS

  Can I trust these kind old men to protect me?

  LEADER

  Don’t worry, you’re in good hands. I may have aged,

  but this country has lost none of its strength.

  Enter KREON, escorted by his armed Soldiers.

  KREON

  You men must be the local nobility.

  I detect some fear showing in your eyes

  at my arrival. Don’t be alarmed.

  There’s no need for hostile murmuring.

  I haven’t come intending to use force.

  I’m an old man. Yours is a powerful city, 800

  if ever there was one in Greece. So yes—

  I was sent here, on account of my age,

  to reason with that man, and bring him home.

  No single person sent me—all Thebes did.

  Kinship demands I show greater concern

  for his troubles than do my countrymen.

  (turning to face OEDIPUS)

  You’ve suffered for too long, Oedipus.

  Please hear me out, then we can both go home.

  It’s high time your fellow Kadmeans

  took you back. More than anyone else, I 810

  share your sorrows, old man, now that I see

  how you live in your miserable exile—

  drifting in constant want, with only this girl

  as your servant.

  I never thought her life

  would sink to such gross squalor, but it has:

  tending to you, to your personal needs,

  living in poverty. And at her age,

  with no experience of men, she’s ripe

  for the first vulgar lout who comes along.

  Those are harsh judgments, aren’t they, alas, 820

  on you and on me? On our whole family.

  Since there’s no way to hide your obvious

  degradation, Oedipus, please agree

  to placate our family gods by coming

  home to the house and city of your fathers.

  Thank Athens for her kindness as you leave,

  for she deserves it. But your birthplace must,

  if you would do the right thing, have the final

  claim on you. Long ago, she nurtured you.

  OEDIPUS

  You! You’ll try anything! You have based your 830

  insidious arguments on the most

  ethical grounds. But why make the attempt?

  Why try to slide a noose around my neck?

  That would cause me unendurable pain.

  Some time ago, when I was tormented

  by self-inflicted agony and wanted

  with all my heart to be banished from Thebes,

  you refused me. Later, when my grief eased

  and I wished to remain home, you drove me

  from my house, off the land, into exile, 840

  without one thought of this kinship you claim.

  Now this time, seeing the friendly welcome

  Athens and her people have given me,

  you try to abduct me—your harsh purpose

  sheathed in amiable words. What joy is there

  in kindness that’s imposed against our will?

  Suppose someone refuses to help you—

  though you’ve begged him for help. But once

  you possess what your heart craves—then he

  offers to give what you no longer want. 850

  Would that be kindness? Fulfillment like that

  is worthless—as are your offers to me.

  They sound good, but in fact they’re evil.

  Let me explain your motives to these men,

  so they’ll see just how treacherous you are.

  You have sought me out—not to take me home—

  but to plant me outside your borders,

  so that your city will emerge unscathed

  from any invasion launched against it.

  You won’t get that, but you’ll get something else: 860

  this part of me—my spirit—ravaging

  your country. And it will rage there always:

  my sons will inherit from their father

  only enough of my homeland to die in!

  Don’t you see? I know the future of Thebes

  better than you do. A great deal better,

  because my sources are better: Apollo,

  for instance, and his father, Zeus himself.

  Your lying mouth has come here spitting out

  all those words—your tongue’s keener than a blade. 870

  But your guile hurts you far more than it helps.

  I don’t think I’ve persuaded you. So leave!

  Let me live here! Poor as I am, I won’t

  live in want if I’m at peace with myself.

  KREON

  In our exchange, who do you think suffers

  more, me by your views, or you by your own?

  OEDIPUS

  All that matters to me is that you’ve failed

  to change my mind, or the minds of these men.

  KREON

  Growing old hasn’t improved your judgment,

  friend. It’s perpetuated your disgrace. 880

  OEDIPUS

  Your tongue’s extremely quick. But a good man

  never pleads a dishonorable cause.

  KREON

  Making noise doesn’t prove you’re making sense.

  OEDIPUS

  As if you spoke briefly, and to the point?

  KREON

  Not pointedly enough to pierce your mind.

  OEDIPUS

  Go! I speak for these men and for myself.

  Don’t keep me under hostile surveillance

  in a land that’s destined to be my home.

  KREON gestures toward the OLD MEN and his Soldiers.

  KREON

  I ask these men—not you—and I ask my . . .

  comrades here, to note the tone you’re taking 890

  with a kinsman. If I ever seize you . . .

  OEDIPUS

  Who could seize me against my friends’ will?

  KREON

  I swear you’ll suffer even if we don’t.

  OEDIPUS

  How do you plan to back up your bluster?

  KREON

  I’ve already seized one of your daughters

  and removed her. I’ll take the other soon.

>   OEDIPUS

  My god.

  KREON

  Soon you’ll have greater cause to say, “My god.”

  OEDIPUS

  You took Ismene?

  KREON

  And I’ll soon take this one.

  KREON indicates ANTIGONE.

  OEDIPUS

  What will you do, my hosts—my friends? 900

  Fail me by not banishing

  this blaspheming thug?

  LEADER

  (to KREON)

  Stranger, go. There’s no way to justify

  what you’re attempting, or what you’ve just done.

  KREON

  (to his Soldiers)

  It’s time we take this girl away, by force

  if she puts up the slightest resistance.

  ANTIGONE

  I don’t know where to run. Are there men

  or gods willing to help me?

  LEADER

  What are you doing, stranger?

  KREON

  I’ll leave him, but I will take her. She’s mine.

  OEDIPUS

  You men in power here!

  LEADER

  Stranger, there’s no 910

  justification for what you’re doing.

  KREON

  I can justify it.

  LEADER

  How can you do that?

  KREON

  I’m taking what belongs to me.

  KREON grabs ANTIGONE.

  OEDIPUS

  Stop him, Athens!

  LEADER

  What is this, stranger? Let the daughter go—

  or you’ll discover who holds power here.

  KREON

  Stand back!

  LEADER

  Not from you! Not while you do this!

  KREON

  Touch me, and you’re at war with Thebes.

  OEDIPUS

  All of this I foresaw.

  LEADER

  Release the girl.

  KREON

  Don’t issue orders when you have no power.

  LEADER

  I warn you, let her go.

  KREON

  And I warn you: leave! 920

  LEADER

  (yelling offstage)

  Over here, citizens! Join our fight! My city,

  our city, is attacked! Come help us!

  ANTIGONE

  They’re dragging me away! Friends! FRIENDS!

 

‹ Prev