The Confessions of Catherine de Medici

Home > Other > The Confessions of Catherine de Medici > Page 5
The Confessions of Catherine de Medici Page 5

by C. W. Gortner


  I soon discovered that Henri and I weren’t expected to share a household. Indeed, royal couples don’t coexist as other married people do. Queen Eleanor was never at court, preferring to reside in houses designated for her personal use, and I took this tactic model as my cue. I let Birago oversee my affairs and plunged into my new life, which included lessons with the princesses Madeleine and Marguerite.

  As I had hoped, we became fast friends.

  Thirteen-year-old Madeleine was a delicate creature, fashioned of porcelain skin and weak lungs. She adored poetry, which she read even in periods of illness, and many afternoons I spent at her bedside, reciting aloud. In contrast, ten-year-old Marguerite was tall and robust like her father, a freckled redhead with a spirit that exceeded any boundaries imposed on us. At first she was content to test my mettle with my knowledge of Cicero and Plato; once the classroom grew too confining, she took me on outings to explore Fontainebleau’s less apparent wonders. We were never alone at first; our ladies shadowed and chided us, until with a boisterous laugh, Marguerite grabbed my hand and yanked me, running and breathless, away from our dismayed companions, who squawked in distress, unable to keep up with us in their court gowns.

  “Look at them.” Marguerite chuckled when we reached our destination and I doubled over to catch my breath. “Like hens with nothing better to do than flap their wings. I’ll never be like that when I’m old enough to decide my own life. I will never be a useless woman.”

  “Of course not,” I said, in unabashed admiration. She seemed quite grown up in my eyes, and everything I longed to be. “You are a princess. You can do whatever you like.”

  “True.” Her green eyes met mine. “I am a princess. But even princesses can’t do as they please, without the will to fight. Look at you: weren’t you married off without as much as a by-your-leave to my brother?”

  She didn’t mean to offend. She stated the matter as she saw it. But the mention of Henri stung all the same. I remembered what he had said about me and suspected that, like him, others in this court regarded me as an upstart foreigner with little to commend her.

  “I don’t lack will,” I retorted. “Many princes vied for my hand. Your father made the best offer, but Henri means nothing to me.”

  Her eyes sparkled. “Naturally. He’s your husband. You can always take a lover once you bear him sons. Look at Papa: he had to wed Charles V’s sister but that hasn’t stopped him from seeking his pleasure. He has his Petite Bande of ladies to entertain him. One day, so shall we.”

  I thought of the red-haired woman I’d seen with the king and ignored the mention of childbearing, unlikely at this stage in my marriage. I said slyly, “Ladies?” and Marguerite giggled. “Well, there are women who prefer it. But I’ll have a dozen gentlemen instead. My father’s sister, my aunt Marguerite, was like that before she wed the king of Navarre. She had men hanging on her every word, reciting her poems aloud, and professing their undying love.”

  Oh, she was bold. I couldn’t resist her uninhibited spirit. Marguerite showed me more of the world than I’d ever seen. She purloined books from the king’s private library, which illustrated astonishing acts of fornication, and dragged me off to the pavilion by Fontainebleau’s artificial lake where lovers often had their trysts.

  Hunched down in the gooseberry, we spied through the branches as the pictures we’d gaped over turned to flesh before our eyes. I knew that the act those ladies with their splayed thighs and gentlemen with their pumping hips enjoyed was what should have happened to me on my wedding night and consoled myself that one day I would indeed, as Marguerite professed, take a lover so I might experience for myself those mysterious desires of the heart.

  Not all was fun and games. Though I delighted in the independence that let me wander at will, at liberty to indulge my newfound interest in art and books, I realized being a princess of France was much like being a Medici; the king’s daughters dwelled always under the expectations of their rank. One day, they too would wed, leave for distant courts, where they would be strangers representing their nation. And the classroom was their training ground. Here, we spent six hours every day, adhering to a regimen of mathematics, history, languages, and music, as Madeleine showed me upon opening her notebook one morning. “We had a mythology lesson yesterday.”

  “Taught by old Snigger-Puss,” Marguerite interjected. “But today I told him we felt a touch of ague. You know how he fears sickness—almost as much as he does soap and water.”

  “Sinigiar-Puss,” I repeated, the French name eluding me. Marguerite enunciated: “Snigger-Puss. We call him that because he wears dusty robes and snuffles like an old cat.”

  Madeleine piped in. “But he’s very kind. He always gives us high marks.”

  “He can’t do otherwise,” Marguerite reminded her, laughing. “Papa brought him from Flanders to teach us. He’s a Humanist; all our tutors are Humanists. Papa says they’re the best instructors because they liberate the mind without subjugating the spirit.”

  “What about your brothers?” I asked. “Do they also study with you?” I’d not seen Henri in weeks and had begun to wonder if we were expected to be estranged like the king and his queen. The forbidden trips to watch the lovers by the lake had reawakened the private worry that my marriage was not as it should be.

  “Oh, no!” said Marguerite. “Our brother François has his own household and obligations as dauphin. But he visits sometimes.”

  I couldn’t ask about Henri. They’d assume I knew about his life, when in fact all I’d managed to glean thus far was that he stayed close to his friend Francis de Guise and liked to hunt a lot. Still, it might not be too revealing if I asked if he attended lessons here …

  The classroom door burst open. With exuberant cries the princesses rushed to greet their father, who swept them up in his arms. Not for the first time, I felt a pang of emptiness; while I had been received at François’s court as though I were one of his children, I now understood what it was like to have a father. I had never felt like an orphan until I saw the king with his daughters, and I stood apart awkwardly, feeling I didn’t belong.

  François put an arm about Marguerite’s waist and pinched Madeleine’s cheek. He cast a smile in my direction. “What?” he declared in mock severity. “No lessons today?”

  Marguerite said, “We sent Snigger-Puss away. We wanted to spend time with Catherine.”

  “Snigger-Puss, eh? And do you think that a suitable name to teach your new sister?”

  “She might as well learn it now,” said Marguerite. “Then she can devote herself to her Aristotle and Plutarch without wondering why her teacher smells like mold.”

  François roared laughter. “Did you hear that, Anne, my love? She says her teachers smell! Mon Dieu, what a mouth she has. A sword cuts less.”

  “Indeed,” replied a cultured voice. “It seems Her Highness is cut from the same cloth as her father,” and the red-haired lady in green stepped from among a group of women who had slipped in, trailing skirt-tails and perfume. Marguerite had told me who she was: Anne d’Heilly, duchesse d’Étampes, François’s mistress and more of a queen at court than his wife would ever be. With her wide feline eyes and abundant coppery hair entwined with pearls, she moved to François, nodding at the princesses before directing the full power of her regard on me. “And how fares our petite italianne? Is she growing accustomed to our ways?”

  I glanced at the king. He lifted his brow as if to encourage me. Swallowing the knot in my throat, I returned my gaze to his mistress. “Madame, I’ve felt at home from the moment I arrived. I love France.”

  “Is that so?” Her carmine mouth parted in a cold smile. “How charming. It’s not every day that France has the opportunity to win over a piece of Italy, is it?”

  I didn’t know what to say to this and hastened to my stool as the king sat between his daughters. The duchess wafted past me to her women, her skirts brushing my legs. I sensed icy restraint as she perched on the upholstered window seat. Th
e women arranged themselves about her, a bevy of privileged airs and overdone faces. Her eyes seemed indolent. Even as I felt them fix on me, I didn’t dare meet her gaze. Then suddenly François exclaimed: “Did you hear that, Anne? Madeleine says Catherine has already mastered Plutarch.”

  “Has she?” drawled the duchess. Her habit of turning everything she said into a question gnawed at my nerves. “She must be quite advanced. I hope she won’t find her time here wasted.”

  “Oh, I won’t,” I cried, startling everyone. “I won’t at all, madame!” Maybe I thought she’d deny me these hours in the classroom with the princesses or maybe she’d unnerved me with her unblinking stare. Whichever the case, I trembled from head to foot as she took a long, appraising look at me and rose with daunting resolve.

  “Your Majesty, I believe it is time for the duchesse d’Orléans and me to become better acquainted. Perhaps Their Highnesses would enjoy a stroll in the garden?”

  Duchesse d’Orléans; she wanted to speak with one of her women. I rose quickly, to flee. “My dear,” she drawled, “where are you going? You are the duchess, n’est-ce pas?”

  I froze. Everyone filed out, leaving me alone with the royal mistress.

  She motioned me to the window seat and I obeyed. Dear God, what had I done? How had I offended? “Their Highnesses are quite taken with you,” she said. “You excel at making friends, it seems.”

  “Their Highnesses, they … they are kind. I … I enjoy their company.”

  “As you should. Yet being the married one, you must also set an example.” She draped her arm across her chair, exposing a dazzling emerald bracelet. “Do you understand?”

  My mouth went dry. “No, madame. Have I displeased His Majesty in some way?”

  Her laughter was brief, a seductive vibrato. “On the contrary. He too is quite taken with you. Enchanted, in fact. I, on the other hand …” She left her chair to step before me. Her nail caught me under my chin. “I do not like rivals, little one.”

  I stared at her. “But I … I am no rival. How could I be?”

  She flicked her hand. “You’re almost fifteen. At your age, I was considered quite a force.”

  “But I am not like you. I could never challenge you.”

  She hesitated. A spontaneous smile warmed her face. “You don’t understand, do you?”

  I went limp. “I fear not.”

  She perched beside me, so close I smelled ambergris on her throat. “I don’t see how you’ve avoided the rumors; it’s the talk of the court. They say as your husband pays you no mind, you’d lure François to your bed to prove he wasn’t a fool to bring you here.”

  I gasped. “He’s my father-in-law! I love him, yes, but not like that. It … it would be incest.”

  “Only if you’re related by blood,” she purred, and a remarkable transformation overcame her. One moment she’d been a fearsome personage; now, with her hair about her face like a halo and laughter on her lips, she became a mischievous girl. I could see why François adored her.

  She regarded me with open curiosity. “I do believe you are indeed what everyone says you cannot be: an innocent. And I, it seems, have been deceived. I believed you sought to take him from me. Mind you, you wouldn’t be the first.”

  I couldn’t move. The court mocked me. They deemed me a neglected, conniving wife. They talked about me behind my back.

  The duchess said softly, “What are you thinking?”

  I averted my eyes. My voice failed me. I felt like a simpleton before such polished sophistication, even as I longed to spill out my misgivings to her.

  She sighed. “I see. Not everything the court says is false.”

  She spoke with such assurance, as if the secret were branded on my face, that I had no will to pretend otherwise. “Yes,” I whispered. “Henri … he doesn’t care for me.”

  “Oh, my dear, does his indifference hurt you so much? You want him to love you and you resent that he’s so devoted to his friend Guise and that horrid mistress of his.”

  A pit opened inside me. “He … he has a mistress?”

  “Why, yes.” She waved a hand. “Everyone knows. Or at least we think we do. No one is quite sure who she is to him, exactly. She was his governess for a time, brought to court to train him in proper etiquette after he returned from Spain. Oh, the abuse he poured on his father was terrible! He blamed François for sending him away and still does, which infuriates François. So, he appointed her to ensure Henri learned to behave as a prince should. But her charge ended on Henri’s thirteenth birthday and she returned to her château in Anet. It’s believed he visits her there. He says he’s hunting, but how much can any man hunt?”

  My skin crawled. Henri had a mistress. He played me for a fool. In time, he’d said in Marseilles. In time, we would learn to live as husband and wife. Was this what he meant? That I should be complacent while he consorted with his ex-governess? That I’d become the object of lurid speculation because he had made a mockery of our marriage?

  The duchess added, “I thought you knew. It’s not uncommon for men of Henri’s age to become infatuated with older women, but in time the interest fades. Indeed, once you get with child by him, he’ll forget about her.” Her voice edged with a hint of spite. “She’ll be a crone by then, in any event.”

  I stiffened. “How many years older is she?”

  “Oh, she’s at least forty-three. She hides her age well, I’ll grant her that, but she’s still a widow with two grown daughters. Some say she’s attractive; I can’t for the life of me understand the appeal. Always dressed in that dreadful black and ugly coif—cold, she is, cold and hard. François says she has coins for eyes. He doesn’t approve of her hold on Henri.”

  “What is her name?” I whispered, afraid to know, as if hearing it would make her materialize before me.

  “Diane de Poitiers, widow of the seneschal of Normandy. We call her la Sénéchale.” She arched her brow. “I gather you also don’t approve.”

  “Approve?” I spat before I could stop myself. “He has no right! How can I get with child if he spends all his time in his mistress’s bed?” As soon as I spoke, I wished I could snatch back my words. I had offended her. After all, she too was a royal mistress.

  The duchess contemplated me for a long moment. Then she said with clipped precision, “Men will dally; and as women, we must endure. But no man should place dalliance above duty. Unlike our Sénéchale, I have always known my place. The king has had his children and wants no more; his marriage to his second queen, Eleanor, is one of strictly political convenience. But your marriage is a different matter. As François’s second heir, Henri is expected to sire sons. This cannot continue. I’m afraid we must speak with His Majesty.”

  “Oh, no! Please.” I was overcome by panic. I felt my entire future hinged on keeping my virginity a secret. “I don’t want anyone else to know … It … it is humiliating.”

  “I don’t see why. No one thinks you’re to blame.”

  I struggled to control myself. I had the feeling that the duchess had her own reasons for disliking the Sénéchale; perhaps she too saw a future already before her, a time when she would be too old for the king to care about her. No matter the case, it wouldn’t serve me to play the helpless virgin, not when I might find the assistance I needed through her influence.

  “Couldn’t you help me some other way?” I ventured. “I’m certain that if Henri and I could spend some time together, he’d come to see the error of his ways.”

  She paused, eyeing me. “Yes, perhaps he would,” she said. “And as women, we must stick together, yes?” She smiled. “We’ll start with a new set of gowns. Your Italian dress is very distinctive, but you must look entirely French now. I’ll also have you ride the hunt with us, as an honorary member of our Petite Bande. You do ride, don’t you?”

  “I do,” I said quickly. “I like riding.” In truth, I had never ridden a hunt, but I had brought a splendid gold and leather saddle from Florence with me and I thought it w
ould stand out.

  “Good. Riding la chasse with us is sure to bring you notice.”

  “And that’s good?” I asked, for I wasn’t sure if it was the kind of notice I should aspire to.

  She tossed her head, laughing. “Nothing could be better! You have Madame d’Étampes on your side, my dear, and if there’s one thing I excel at, it’s how to win a man.”

  I was thus initiated into the king’s intimate circle. It took several weeks to get my new gowns fitted, and in the meantime I began practicing my riding every day on a docile mare, using my Florentine saddle, which had a higher ridge and shorter stirrup length than customary in France and thus, Madame d’Étampes informed me, allowed me the extra advantage of being able to hike up my skirts to show off my ankles. “You do have lovely legs, my dear,” she remarked. “And the gentlemen always appreciate a hint of thigh.” She trilled laughter; I think she enjoyed grooming me, seeing me as some special project she undertook for the king.

  Finally I was taken with the Petite Bande to the hunt.

  I didn’t like it. The hounds barked incessantly, the men drank too much too early, and the women vied with each other for attention. I also learned to stay far from the actual killing, for the celebrated chasse was just an organized massacre, with grooms setting up nets in a circle while wranglers beat the bushes with rods to scare up quail, pheasant, rabbit, and other creatures and send them bounding into the nets, where, defenseless, they fell to the gleeful thrust of spears and arrows shot by the ladies on their mares. The animals’ agonized cries and their blood soaking the ground nauseated me; I didn’t understand how otherwise sophisticated people could delight in such savagery. I would have preferred to ride with the king in honest pursuit of hart or boar, but women weren’t allowed, though in my saddle I could ride as hard and fast as any man. Disregarding the calluses on my hands and on my buttocks (for these hunts consumed hours) I spent the time perfecting my horsemanship skills while the women sated their bloodlust, until one morning I set heels to my mare and spurred after the king.

 

‹ Prev