duke's chair. They are announced from without, and the wings of
   the door fly open.
   SCENE II.
   WALLENSTEIN, DUCHESS.
   WALLENSTEIN.
   You went, then, through Vienna, were presented
   To the Queen of Hungary?
   DUCHESS.
   Yes; and to the empress, too,
   And by both majesties were we admitted
   To kiss the hand.
   WALLENSTEIN.
   And how was it received,
   That I had sent for wife and daughter hither
   To the camp, in winter-time?
   DUCHESS.
   I did even that
   Which you commissioned me to do. I told them
   You had determined on our daughter's marriage,
   And wished, ere yet you went into the field,
   To show the elected husband his betrothed.
   WALLENSTEIN.
   And did they guess the choice which I had made?
   DUCHESS.
   They only hoped and wished it may have fallen
   Upon no foreign nor yet Lutheran noble.
   WALLENSTEIN.
   And you-what do you wish, Elizabeth?
   DUCHESS.
   Your will, you know, was always mine.
   WALLENSTEIN (after a pause).
   Well, then,-
   And in all else, of what kind and complexion
   Was your reception at the court?
   [The DUCHESS casts her eyes on the ground, and remains silent.
   Hide nothing from me. How were you received?
   DUCHESS.
   O! my dear lord, all is not what it was.
   A canker-worm, my lord, a canker-worm
   Has stolen into the bud.
   WALLENSTEIN.
   Ay! is it so?
   What, they were lax? they failed of the old respect?
   DUCHESS.
   Not of respect. No honors were omitted,
   No outward courtesy; but in the place
   Of condescending, confidential kindness,
   Familiar and endearing, there were given me
   Only these honors and that solemn courtesy.
   Ah! and the tenderness which was put on,
   It was the guise of pity, not of favor.
   No! Albrecht's wife, Duke Albrecht's princely wife,
   Count Harrach's noble daughter, should not so-
   Not wholly so should she have been received.
   WALLENSTEIN.
   Yes, yes; they have taken offence. My latest conduct
   They railed at it, no doubt.
   DUCHESS.
   O that they had!
   I have been long accustomed to defend you,
   To heal and pacify distempered spirits.
   No; no one railed at you. They wrapped them up,
   O Heaven! in such oppressive, solemn silence!
   Here is no every-day misunderstanding,
   No transient pique, no cloud that passes over;
   Something most luckless, most unhealable,
   Has taken place. The Queen of Hungary
   Used formerly to call me her dear aunt,
   And ever at departure to embrace me--
   WALLENSTEIN.
   Now she omitted it?
   DUCHESS (wiping away her tears after a pause).
   She did embrace me,
   But then first when I had already taken
   My formal leave, and when the door already
   Had closed upon me, then did she come out
   In haste, as she had suddenly bethought herself,
   And pressed me to her bosom, more with anguish
   Than tenderness.
   WALLENSTEIN (seizes her hand soothingly).
   Nay, now collect yourself.
   And what of Eggenberg and Lichtenstein,
   And of our other friends there?
   DUCHESS (shaking her head).
   I saw none.
   WALLENSTEIN.
   The ambassador from Spain, who once was wont
   To plead so warmly for me?
   DUCHESS.
   Silent, silent!
   WALLENSTEIN.
   These suns then are eclipsed for us. Henceforward
   Must we roll on, our own fire, our own light.
   DUCHESS.
   And were it-were it, my dear lord, in that
   Which moved about the court in buzz and whisper,
   But in the country let itself be heard
   Aloud-in that which Father Lanormain
   In sundry hints and--
   WALLENSTEIN (eagerly).
   Lanormain! what said he?
   DUCHESS.
   That you're accused of having daringly
   O'erstepped the powers intrusted to you, charged
   With traitorous contempt of the emperor
   And his supreme behests. The proud Bavarian,
   He and the Spaniards stand up your accusers-
   That there's a storm collecting over you
   Of far more fearful menace than the former one
   Which whirled you headlong down at Regensburg.
   And people talk, said he, of--Ah!
   [Stifling extreme emotion.
   WALLENSTEIN.
   Proceed!
   DUCHESS.
   I cannot utter it!
   WALLENSTEIN.
   Proceed!
   DUCHESS.
   They talk--
   WALLENSTEIN.
   Well!
   DUCHESS.
   Of a second--
   (catches her voice and hesitates.)
   WALLENSTEIN.
   Second--
   DUCHESS.
   Most disgraceful
   Dismission.
   WALLENSTEIN.
   Talk they?
   [Strides across the chamber in vehement agitation.
   Oh! they force, they thrust me
   With violence, against my own will, onward!
   DUCHESS (presses near him in entreaty).
   Oh! if there yet be time, my husband, if
   By giving way and by submission, this
   Can be averted-my dear Lord, give way!
   Win down your proud heart to it! Tell the heart,
   It is your sovereign lord, your emperor,
   Before whom you retreat. Oh! no longer
   Low trickling malice blacken your good meaning
   With abhorred venomous glosses. Stand you up
   Shielded and helmed and weaponed with the truth,
   And drive before you into uttermost shame
   These slanderous liars! Few firm friends have we-
   You know it! The swift growth of our good fortune
   It hath but set us up a mark for hatred.
   What are we, if the sovereign's grace and favor
   Stand not before us!
   SCENE III.
   Enter the Countess TERZKY, leading in her hand the Princess THEKLA,
   richly adorned with brilliants.
   COUNTESS, TEKLA, WALLENSTEIN, DUCHESS.
   COUNTESS.
   How sister? What, already upon business?
   [Observing the countenance of the DUCHESS.
   And business of no pleasing kind I see,
   Ere he has gladdened at his child. The first
   Moment belongs to joy. Here, Friedland! father!
   This is thy daughter.
   [THEKLA approaches with a shy and timid air, and bends herself as
   about to kiss his hand. He receives her in his arms, and remains
   standing for some time lost in the feeling of her presence.
   WALLENSTEIN.
   Yes! pure and lovely hath hope risen on me,
   I take her as the pledge of greater fortune.
   DUCHESS.
   'Twas but a little child when you departed
   To raise up that great army for the emperor
   And after, at the close of the campaign,
   When you returned home out of Pomerania,
   Your daughter was already in the convent,
   Wherein she has remained
 till now.
   WALLENSTEIN.
   The while
   We in the field here gave our cares and toils
   To make her great, and fight her a free way
   To the loftiest earthly good; lo! mother Nature
   Within the peaceful, silent convent walls,
   Has done her part, and out of her free grace
   Hath she bestowed on the beloved child
   The god-like; and now leads her thus adorned
   To meet her splendid fortune, and my hope.
   DUCHESS (to THEKLA).
   Thou wouldst not now have recognized thy father,
   Wouldst thou, my child? She counted scarce eight years
   When last she saw your face.
   THEKLA.
   O yes, yes, mother!
   At the first glance! My father has not altered.
   The form that stands before me falsifies
   No feature of the image that hath lived
   So long within me!
   WALLENSTEIN.
   The voice of my child!
   [Then after a pause.
   I was indignant at my destiny,
   That it denied me a man-child, to be
   Heir of my name and of my prosperous fortune,
   And re-illume my soon-extinguished being
   In a proud line of princes.
   I wronged my destiny. Here upon this head,
   So lovely in its maiden bloom, will I
   Let fall the garland of a life of war,
   Nor deem it lost, if only I can wreath it,
   Transmuted to a regal ornament,
   Around these beauteous brows.
   [He clasps her in his arms as PICCOLOMINI enters.
   SCENE IV.
   Enter MAX. PICCOLOMINI, and some time after COUNT TERZKY, the
   others remaining as before.
   COUNTESS.
   There comes the Paladin who protected us.
   WALLENSTEIN.
   Max.! Welcome, ever welcome! Always wert thou
   The morning star of my best joys!
   MAX.
   My general--
   WALLENSTEIN.
   Till now it was the emperor who rewarded thee,
   I but the instrument. This day thou hast bound
   The father to thee, Max.! the fortunate father,
   And this debt Friedland's self must pay.
   MAX.
   My prince!
   You made no common hurry to transfer it.
   I come with shame: yea, not without a pang!
   For scarce have I arrived here, scarce delivered
   The mother and the daughter to your arms,
   But there is brought to me from your equerry [6]
   A splendid richly-plated hunting dress
   So to remunerate me for my troubles-
   Yes, yes, remunerate me,-since a trouble
   It must be, a mere office, not a favor
   Which I leaped forward to receive, and which
   I came with grateful heart to thank you for.
   No! 'twas not so intended, that my business
   Should be my highest best good fortune!
   [TERZKY enters; and delivers letters to the DUKE, which he
   breaks open hurriedly.
   COUNTESS (to MAX.).
   Remunerate your trouble! For his joy,
   He makes you recompense. 'Tis not unfitting
   For you, Count Piccolomini, to feel
   So tenderly-my brother it beseems
   To show himself forever great and princely.
   THEKLA.
   Then I too must have scruples of his love:
   For his munificent hands did ornament me
   Ere yet the father's heart had spoken to me.
   MAX
   Yes; 'tis his nature ever to be giving
   And making happy.
   [He grasps the hand of the DUCHESS with still increasing warmth.
   How my heart pours out
   Its all of thanks to him! O! how I seem
   To utter all things in the dear name-Friedland.
   While I shall live, so long will I remain
   The captive of this name: in it shall bloom
   My every fortune, every lovely hope.
   Inextricably as in some magic ring
   In this name hath my destiny charm-bound me!
   COUNTESS (who during this time has been anxiously watching the DUKE,
   and remarks that he is lost in thought over the letters).
   My brother wishes us to leave him. Come.
   WALLENSTEIN (turns himself round quick, collects himself, and speaks
   with cheerfulness to the DUCHESS).
   Once more I bid thee welcome to the camp,
   Thou art the hostess of this court. You, Max.,
   Will now again administer your old office,
   While we perform the sovereign's business here.
   [MAX. PICCOLOMINI offers the DUCHESS his arm; the COUNTESS
   accompanies the PRINCESS.
   TERZKY (calling after him).
   Max., we depend on seeing you at the meeting.
   SCENE V.
   WALLENSTEIN, COUNT TERZKY.
   WALLENSTEIN (in deep thought, to himself).
   She has seen all things as they are-it is so,
   And squares completely with my other notices,
   They have determined finally in Vienna,
   Have given me my successor already;
   It is the King of Hungary, Ferdinand,
   The emperor's delicate son! he's now their savior,
   He's the new star that's rising now! Of us
   They think themselves already fairly rid,
   And as we were deceased, the heir already
   Is entering on possession-Therefore-despatch!
   [As he turns round he observes TERZKY, and gives him a letter.
   Count Altringer will have himself excused,
   And Gallas too-I like not this!
   TERZKY.
   And if
   Thou loiterest longer, all will fall away,
   One following the other.
   WALLENSTEIN.
   Altringer
   Is master of the Tyrol passes. I must forthwith
   Send some one to him, that he let not in
   The Spaniards on me from the Milanese.
   -Well, and the old Sesin, that ancient trader
   In contraband negotiations, he
   Has shown himself again of late. What brings he
   From the Count Thur?
   TERZKY.
   The count communicates
   He has found out the Swedish chancellor
   At Halberstadt, where the convention's held,
   Who says, you've tired him out, and that he'll have
   No further dealings with you.
   WALLENSTEIN.
   And why so?
   TERZKY.
   He says, you are never in earnest in your speeches;
   That you decoy the Swedes-to make fools of them;
   Will league yourself with Saxony against them,
   And at last make yourself a riddance of them
   With a paltry sum of money.
   WALLENSTEIN.
   So then, doubtless,
   Yes, doubtless, this same modest Swede expects
   That I shall yield him some fair German tract
   For his prey and booty, that ourselves at last
   On our own soil and native territory
   May be no longer our own lords and masters!
   An excellent scheme! No, no! They must be off,
   Off, off! away! we want no such neighbors.
   TERZKY.
   Nay, yield them up that dot, that speck of land-
   It goes not from your portion. If you win
   The game, what matters it to you who pays it?
   WALLENSTEIN.
   Off with them, off! Thou understand'st not this.
   Never shall it be said of me, I parcelled
   My native land away, dismembered Germany,
   Betrayed it to a foreigner, in order
>
   To come with stealthy tread, and filch away
   My own share of the plunder-Never! never!
   No foreign power shall strike root in the empire,
   And least of all these Goths! these hungry wolves!
   Who send such envious, hot, and greedy glances
   Toward the rich blessings of our German lands!
   I'll have their aid to cast and draw my nets,
   But not a single fish of all the draught
   Shall they come in for.
   TERZKY.
   You will deal, however,
   More fairly with the Saxons? they lose patience
   While you shift round and make so many curves.
   Say, to what purpose all these masks? Your friends
   Are plunged in doubts, baffled, and led astray in you.
   There's Oxenstiern, there's Arnheim-neither knows
   What he should think of your procrastinations,
   
 
 The Piccolomini (play) Page 4