Or the Bull Kills You

Home > Other > Or the Bull Kills You > Page 34
Or the Bull Kills You Page 34

by Jason Webster


  Much of the information on the symbolism and mythology of bullfighting came from the excellent book El Simbolismo del Toro by Mariate Cobaleda, with additional details from Ritos y Juegos del Toro, by Angel Alvarez de Miranda.

  Miles and Ingrid Roddis have an encyclopaedic knowledge of Valencia and were kind enough to pass on their comments and offer much valued support. Gisela Dombek helped with a number of details, while Vicky gave much assistance at home.

  Alex, Vicentín, Txarli and Tiziano of the Grupo Chiau filled me in on the finer points of Fallas and firecracker appreciation. Muchas gracias, chicos.

  Thanks also to Mariajo Soriano and José Crespo; to Mike Ivey, for his encouragement and generosity; and to Rob, for reading an early draft and passing on much appreciated advice.

  My agent, Peter Robinson, has been a stalwart throughout, supportive, generous and thoughtful, and this book owes much to him.

  Thanks to Alison Samuel at Chatto & Windus, to Mary Chamberlain, for her excellent copy-editing and to Sandra Oakins for the map. Once again, it has been an enormous privilege and pleasure to work with Jenny Uglow; her contribution, not only to the book but to my own development as a writer, has been inestimable.

  Lastly, thanks to Salud, for so much that cannot be expressed here.

  Note

  There are several police forces in Spain. Chief Inspector Max Cámara works for the Cuerpa Nacional de Policía, which deals with major crimes in the larger towns and cities. The Guardia Civil is a rural police force, or gendarmerie, covering the countryside and smaller towns and villages, as well as carrying out border duties and sea patrols. Both the Policía Nacional and Guardia Civil report to the Interior Ministry, although the Guardia Civil is paramilitary and has links with the Defence Ministry.

  In addition to these national forces, towns and cities tend to have a local police force – the Policía Local, also known as the Policía Municipal. This deals with smaller crimes, official engagements and traffic duties, and is under the control of each respective Town Hall. A member of the Policía Local may sometimes be referred to as a ‘Municipal’.

  Glossary

  Alamares Adornaments on a traje de luces (q.v.)

  Albufera Wetland area and beauty spot south of Valencia

  Anti-taurino Anti-bullfighting

  Apoderado A matador’s manager

  Banderillas Colourful darts used in bullfighting

  Barraca A traditional thatched house in the Albufera (q.v.)

  Bravo ‘Brave,’ a bull with fighting spirit

  Burladero Entrance/exit into the bullring and safety barrier

  Cabrón Slang insult, ‘bastard’

  Callejón Passageway around the bullring, separating the bulls from the spectators

  Capote Large, usually pink and yellow, cape used by bullfighters

  Carajillo Coffee laced with liquor

  Chapero Slang for male prostitute

  Chicuela A bullfighting move

  Chino A small firecracker

  Copla Traditional Spanish folk song

  Cremà The mass burning of the Valencia Falla (q.v.) statues on the night of 19th March

  Criminalistas Guardia Civil (q.v.) crime-scene investigators

  Cuadrilla A matador’s team of bullfighters and assistants

  Cuerpo Nacional de Policía Spanish National Police (Max Cámara’s police force)

  Un Nacional A member of the national police

  Depósito Impounded goods depot

  Embarcadero Jetty

  Estoque Matador’s sword

  Fallas The main fiesta in Valencia, held in March

  Una falla A statue made of wood and papier mâché for Fallas, which is burnt down on 19th March

  Fallero An active member of the Fallas (q.v.) fiesta

  Feria Fair, bullfighting fiesta/meeting

  Fiambre Slang for ‘corpse’

  GEO Grupo Especial de Operaciones: Elite police force (SWAT team)

  Gilipollas Slang insult, ‘prick’

  Golfo A hedonistic rogue

  Grupo de Homicidios Homicides unit

  Guardia Civil Civil Guard paramilitary police force

  Un Guardia A member of the Civil Guard

  Huerta Market gardening area around the city of Valencia

  Instituto de Medicina Legal Forensic laboratory

  Juez de Guardia Duty investigating judge

  La Puerta Grande ‘The Main Gate’ of a bullring

  Manso Docile, a bull with no fighting spirit

  María Slang for marihuana

  Maricón Slang for homosexual

  Marrón Slang for ‘corpse’

  Masclet A kind of firecracker

  Mascletá A firecracker display held every afternoon during Fallas (q.v.)

  Mayoral A herdsman

  Mechero A cigarette lighter

  Médico Forense Medical examiner

  Montera A bullfighter’s hat

  Muleta Red cape used by matador

  Ninot One of the figures making up a Falla (q.v.) statue

  Novillero Apprentice bullfighter

  Petardo A kind of firecracker

  Policía Científica Criminalists, crime-scene investigators: part of the national police

  Policía Judicial ‘Judicial’ police, policemen working under the orders of an investigating judge

  Policía Local/Municipal Local police force, controlled by the Town Hall

  Un Municipal A member of the local police

  Porro A joint (marihuana, not meat)

  Prensa Rosa The gossip press

  Sangría Oh, come on, you know what sangría is

  Secretaria judicial Court clerk

  Seguirilla A kind of song, or style, in Flamenco

  Sol literally: ‘sun’: the sunny, cheaper seats in a bullring

  Sombra literally: ‘shade’: the shady, more expensive seats in a bullring

  Tercio ‘Third,’ a section of the bullfight

  Tertulia A discussion, often held by aficionados after a bullfight

  Torero A bullfighter

  Toro A bull

  Los Toros Bullfighting

  Toro de lidia A bullfighting bull

  Traje de Luces ‘Suit of Lights,’ a matador’s outfit

  Tricornio Traditional hat worn by members of the Guardia Civil (q.v.)

  Verónica A bullfighting move

  This is a work of fiction. All of the characters, organizations, and events portrayed in this novel are either products of the author’s imagination or are used fictitiously.

  OR THE BULL KILLS YOU. Copyright © 2011 by Jason Webster. All rights reserved. For information, address St. Martin’s Press, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.

  www.minotaurbooks.com

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  ISBN: 978-1-4299-4985-9

  First published in Great Britain by Chatto & Windus

 

 

 


‹ Prev