The Book of Memory

Home > Other > The Book of Memory > Page 63
The Book of Memory Page 63

by Mary Carruthers


  2. Infeld, Quest: An Autobiography, 263, 267, 272, 274–275.

  3. ‘‘The Life of St. Thomas Aquinas’’ by Bernardo Gui, and Bartholomew of

  Capua, ‘‘Testimony at the First Canonization Inquiry.’’ Translated by Foster,

  Biographical Documents, 50–51, 37; 107.

  4. These sources are available in the AASS, March vol. I , 655–747, in Pru

  ¨mmer,

  Fontes vitae, and in an English translation by Foster, Biographical Documents.

  See Foster’s excellent bibliography, x–xii. The relationship between the

  various accounts is surveyed also by Mandonnet, ‘‘Pierre Calo et la le´gende

  de S. Thomas.’’

  5. Dondaine, Les Secre´taires, esp. 10–25.

  6. Dondaine, Les Secre

  ´taires, 25.

  7. See Foster, Biographical Documents, 44–45; Gui, c. 25; Tocco, c. 43.

  8. Foster, Biographical Documents, 73, note 59.

  9. Chenu, Introduction à St. Thomas, 245; see also Dondaine, Les Secre´taires,

  20–22, and plate 37.

  10. Foster, Biographical Documents, 38; Gui, c. 16; Tocco, c. 31.

  369

  370

  Notes to pp. 6–12

  11. Foster, Biographical Documents, 51; Gui, c. 32.

  12. Chenu, Introduction à St. Thomas, 248–249.

  13. The technique is described by Leclercq, Love of Learning, esp. 76–77.

  14. Dondaine, Les Secre´taires, 19.

  15. Foster, Biographical Documents, 38 (Gui, c. 16), 51 (Gui, c. 32), and 37 (Gui, c. 15).

  16. Gui, c. 15.

  17. Dondaine, Les Secre´taires, 51; Gui, c. 32; Fontes vitae, 89.

  18. Dondaine, Les Secre´taires, 18. Walz, San Tommaso d’Aquino, 167–168, explains

  Evan the Breton’s story as an oblique reference to a practice of leaving notes to

  a secretary to write up while the author slept; but this is not what the sources

  say took place. The typical postures of profound concentration and sleep were

  remarkably similar; see my discussion in Chapter 6.

  19. ‘‘Epystolas de rebus maximis quaternas dictabat aliis, ipse manu propria

  quintam scribens.’’ Petrarch, Rerum memorandarum libri, II. 2. There does

  not seem to be a contemporary source for this story, though Cicero flatters

  Caesar as one who ‘‘forgot nothing except his injuries’’; ‘‘Pro Ligario,’’ xii, 35.

  The story is told to illustrate Caesar’s superior memory in the elder Pliny’s

  Natural History, VII, xxv, 92. Petrarch quotes from both of these sources in his

  own recounting of the story. Cicero’s account of the superior memory of his

  friend, the orator Hortensius, is in Brutus 87–88: in his encomium, Cicero

  emphasizes Hortensius’s facility in speaking sine scripto, without written notes,

  an ability always much admired; see my discussion in Chapter 6.

  20. ST, I , Q. 24, a. 1 resp.

  21. Smalley, Study of the Bible, 148.

  22. Legrand, Archiloge sophie, 24 (ed. Beltran, 145): ‘‘et pour tant est ce que on l’en

  estudie mieulx es livres enlumineź pour ce que la difference des couleurs

  donne souvenance de la difference des lignes, et consequanment de ycelle

  chose que on l’on veult impectorer. Et de fait les anciens quant ilz vouloient

  aucune chose recorder et impectorer, ilz mectoient en leurs livres diverses

  couleurs et diverses figures a celle fin que la diversiteét la difference leur

  donnast meilleur souvenance.’’ See Hajdu, Das Mnemotechnische Schriftum des

  Mittelalters, 114. The English translation is mine.

  23. John Wyclif, ‘‘De veritate sacrae scripturae,’’ cap. 6 (quoted by Smalley, ‘‘The

  Bible and Eternity,’’ 84): ‘‘sed quinto modo sumitur scriptura sacra pro

  codicibus, vocibus aut aliis artificialibus, que sunt signa memorandi veritatem

  priorem, quomodo loquitur Augustinus.’’

  24. Hildegard of Bingen (d. 1179) dictated her mystical visions in her own best

  Latin to a scribe, who took them down; then she had the written version

  corrected by a priest for any inelegancies. It is apparent from the descriptions

  of how she worked that she composed first probably in German, then

  translated that into Latin herself, dictated this version, and then had it finally

  corrected for solecisms. It is also apparent that she could understand Latin

  well enough to know whether the priest’s corrections fairly represented her

  meaning. This represents a very different situation from that commonly

  assumed when moderns use the word ‘‘illiterate.’’ See Derolez, ‘‘The Genesis

  Notes to pp. 12–18

  371

  of Hildegard of Bingen’s ‘Liber divinorum operum.’’’ On the meaning of the

  term ‘‘illiterate,’’ see also Clanchy, From Memory to Written Record, esp.

  175–185.

  25. The excellent studies by Clanchy, From Memory to Written Record, and Stock,

  The Implications of Literacy, are cases in point. Much of the early work on

  literacy was done in the context of the ancient world: a helpful account, which

  demonstrates that orality and literacy were complexly mixed even in ancient

  Greece, is Thomas, Literacy and Orality in Ancient Greece, and see also Harris,

  Ancient Literacy.

  26. See Stock’s fascinating dissection of the fundamentalist aspect of various

  eleventh-century heresies in his Implications of Literacy, 88–240. He does

  not identify this as fundamentalism, but rather associates it with literacy per

  se; the conjunction seems to me a bit of a red herring, however, because the

  determining distinction has to do with views of literature, which can exist

  among either oral or literate groups.

  27. Smalley, ‘‘The Bible and Eternity,’’ 89.

  28. For example, see Kennedy, Classical Rhetoric, 98.

  29. Greimas defines cultural values not as absolutes but as cultural and psycho-

  logical modes, which allow adaptation and changes of behavior; see On

  Meaning, esp. chapter 8, ‘‘On the Modalization of Being.’’

  30. These texts are now readily available along with a number of others discussed

  in this book, in Carruthers and Ziolkowski, eds., The Medieval Craft of

  Memory. My translations of Hugh of St. Victor’s Chronicle preface, Albertus

  Magnus’s discussion of trained memory in his De bono, and Thomas

  Bradwardine’s treatise ‘‘On Acquiring an Artificial Memory’’ (appendices A,

  B, and C) appear in this edition in the version published in that anthology.

  I thank the Directors of the University of Pennsylvania Press for permission to

  use them.

  C H A P T E R 1

  1. The phrase occurs in the beginning of La vita nuova, although the intimate

  connection of memory with writing is evident throughout his work (compare

  Paradiso 17, 91–92, where Cacciaguida tells Dante he shall carry things told to

  him about the future ‘‘scritto nella mente’’). For a brief discussion of the

  memory-as-book metaphor, see Curtius, 326–332, but his whole previous

  discussion of ‘‘The Book of Nature’’ (chapter 16) is pertinent. E. G. Gardner

  has an excellent study of Dante on memory and imagination, in which he

  especially notes that for Dante memory was ‘‘mental writing’’; ‘‘Imagination

  and Memory in the Psychology of Dante,’’ esp. 280–282.

  2. Havelock, Literate Revolution, 57. Eisenstein rightly emphas
ized the cultural

  effects of the ‘‘democratization’ of the reading public made possible by numer-

  ous, cheap printed materials; The Printing Press, esp. vol. 1, 71–159, and The

  Printing Revolution, chapter 4. Good summary discussions of the state of

  literacy among various medieval laity at various times and in various places

  372

  Notes to pp. 18–21

  are Parkes, ‘‘The Literacy of the Laity,’’ D’Avray, The Preaching of the Friars,

  29–43, and Clanchy, Memory to Written Record, 151–201. The ancient situation

  is discussed by Thomas, Literacy and Orality in Ancient Greece. For the

  situation in the later Roman period, comprising far more literate societies

  (by the narrow definition of ‘‘book-acquiring public’’) than any to be found

  again in Europe until the high Middle Ages, see also Harris, Ancient Literacy.

  3. Cicero, Partitiones oratoriae, 26.

  4. Max Black, Models and Metaphors, 219–243.

  5. 450a 25; translated by Sorabji, Aristotle on Memory, 50. Unless otherwise noted,

  I have used Sorabji’s translation of Aristotle’s treatise throughout. Hett (LCL)

  translates: ‘‘for the movement produced [by a phantasm] implies some impres-

  sion of sense movement, just as when men seal with signet rings.’’ The Greek is

  ‘‘katha´per hoi sphragizomenoi tois daktyliois’’ (text ed. Hett, LCL). Daktylioś

  (Liddell and Scott, s.v.) is a ‘‘signet-ring,’’ a word used also by Plato in his

  version of this metaphor; Aristotle’s verb is a synonym of the one Plato uses,

  meaning ‘‘to authenticate with a seal’’ (Liddell and Scott, s.v. surag-izo).

  6. Sorabji, Aristotle on Memory, 5, note 1; Plato uses the image in Theaetetus.

  7. Sorabji, Aristotle on Memory, 5, note 2.

  8. Richardson, Mental Imagery and Human Memory, contains a helpful review of

  current experimental work in this field, set within a solid philosophical frame-

  work. Two interesting books which attempt definitions of ‘‘representation’’

  within the context of verbal and cognitive functions are Malcolm, Memory and

  Mind, and Fodor, The Language of Thought.

  9. Chaytor makes much of this, Script to Print, 6–10. See also Eisenstein, ‘‘Clio

  and Chronos,’’ and the essays in Ku¨chler and Mellon, Images of Memory.

  10. Albertus Magnus, Postilla super Isaiam, 11.6–9 (Opera omnia, vol. 19) on Is. 1:1,

  quam vidit: ‘ Auditu enim satis certus non fuit, sed visu certificabatur, sicut dicit

  Horatius.’ The lines from Horace are Ars poetica, 180–181: ‘ Segnius irritant

  animos demissa per aurem, / quam quae sunt oculis subiecta fidelibus.’

  11. Liddell and Scott, s.v. eikom.

  12. Jerome, Commentarii in Hiezechielem X I I , on Ezek.40.4 (CCSL 75, 554, lines

  177–182): ‘‘nihil enim prodest uidisse et audisse, nisi ea quae uideris et audieris,

  in memoriae reposueris thesauro; quando autem dicit, Omnia quae ego osten-

  dam tibi, intentum facit auditorem, facit et cordis oculis praeparatum, ut

  memoriter teneat quae sibi ostendenda sunt, Quia ut omnia ostendantur tibi,

  adductus es huc.’’

  13. Guido d’Arezzo, Epistola de ignoto cantu (Letter to Brother Michael): ‘‘Sicut in

  omni scriptura xx. et iiii. litteras, ita in omni cantu septem tantum habemus

  voces’’; ed. Gerbert, Scriptores, vol. 2, 46. This letter can be dated from internal

  evidence to 1032.

  14. A summary discussion of ‘‘mental imagery’’ as a concept in modern psychol-

  ogy is in Richardson, 4–24; he mentions ‘‘dual coding theory,’’ in which

  pictures and verbal processes are considered to be alternative, independent

  methods of symbolic representation, and a ‘ common coding theory,’’ in

  which ‘‘a single system of abstract propositional representations’ underlies

  Notes to pp. 21–23

  373

  ‘ all cognitive and mnemonic processes’ (6). See also Malcolm’s remarks on

  ‘ The Picture Theory of Memory,’’ 120–164.

  15. Augustine, De natura et origine animae, I V .vii.9 (CSEL 60, 389, lines 7–19).

  16. A version of the diagram is shown in the New Grove Dictionary

  s.v. Solmization. An account of it by Karol Berger in terms of mnemotech-

  nical principles is in Carruthers and Ziolkowski, eds., The Medieval Craft of

  Memory. The early twelfth-century chronicler Sigebert of Gembloux wrote

  of Guido:

  Guido, Aretinus monachus, post omnes pene musicos in Ecclesia claruit, in hoc prioribus

  praeferendus quod ignotos cantus etiam pueri et puellae facilius discant vel doceantur per

  ejus regulam quam per vocem magistri, aut per visum [usum] alicujus instrumenti,

  dummodo sex litteris vel syllabis modulatim appositis ad sex voces, quas sola musica

  recipit, hisque vocibus per flexuras digitorum laevae manus distinctis per integrum

  diapason, se oculis et auribus ingerunt intentae et remissae elevationes vel depositiones

  earumdem vocum. Liber de scriptoribus ecclesiasticis, cap. 144. (PL 160, 579C)

  Of interest in this account is not only the emphasis upon the eyes’ importance

  to the success of Guido’s two schemes, but also the specific mention of girls

  learning chant. Baddeley, Psychology of Memory, 235–254, describes some

  experiments on the nature of what he calls ‘‘auditory memory’’: these tend

  to focus on the ability to reproduce and recognize rather than to manipulate

  and adapt – a clear example of how different modern psychological under-

  standing of ‘‘memory’’ is from medieval memoria.

  17. Most current psychological experimentation points to the conclusion that the

  visual is indeed most important for the ability to recollect, whether ‘‘visual’’

  includes ‘‘pictorial’’ or not. As Richardson puts it, ‘‘stimulus imageability is an

  excellent predictor of memory performance’’ (99). As a corollary to this,

  however, Richardson points out that mere ‘‘vividness’’ in a pictorial mental

  image is insignificant; what counts is its ability to create ‘‘relational organ-

  ization’’ in the memory. Memory pictures need to be brought together in a

  coherent image or ‘‘scene’’ to be useful for accurate recollection; numbers,

  diagrams, and the alphabet are images with their own built-in organization, of

  course. For a cogent critique of problems that can arise from using words like

  ‘‘image’’ and ‘‘picture’’ to talk about what the brain actually contains, see

  Malcolm, Memory and Mind. Malcolm particularly warns against an ‘‘iso-

  morphic’’ notion of ‘‘mental image,’’ the idea that the shape of such an image is

  in some way like the form in which it is received; a version of this notion is

  assumed in assertions that the structure of thought is changed by the way in

  which text is presented to the memory; see esp. 143, 244–245.

  18. See the first chapter of Baddeley, Psychology of Memory, discussing Ebinghaus in

  particular. A helpful gloss of the various terms used in contemporary neuro-

  psychology for the processes of recollection is Dudai, Memory from A to Z.

  19. Albertus Magnus, Commentary on Aristotle’s De memoria, tract. 2, c.1:

  ‘‘[R]eminiscentia nihil aliud est nisi investigatio obliti per memoriam’’

  (Recollection is nothing but the investigation
by the memory of what has

  been forgotten); trans. Ziolkowski. In c. 3 of this same commentary, Albertus

  374

  Notes to pp. 23–25

  distinguishes iteration from recollection. A succinct statement is the follow-

  ing: ‘‘Et ista est differentia in qua reminisci differt ab eo quod est iterato

  addiscere, cum reminiscentia possit moveri quodam praedictorum modorum

  in id principium quod est ante quaesitum jam in memoria, sive ex parte rei,

  sive ex parte consuetudinis. Iterato autem addiscens a talibus non movetur.

  Cum vero non investigat et movetur per aliquod principium, tunc non

  recordabitur vel reminiscetur’’ (This is how recollecting differs from rote

  learning, since recollection can be set in motion by any of the methods just

  mentioned, to discover that starting-point in the memory which is before what

  one now seeks, either through the nature of the subject matter itself or through

  his customary associations with it. A person learning by rote is not prompted

  by such things.When one neither investigates nor is cued by some prompting

  association, then one will not be recalling or recollecting) (my translation

  [which is certainly looser than my Classics colleagues would quite approve; it

  should be compared with Ziolkowski’s more literal translation]). Albertus’s

  whole commentary, as translated by Ziolkowski, is in Carruthers and

  Ziolkowski, eds., The Medieval Craft of Memory, and most of my quotations

  are from it. When medieval writers talk about memoria, in virtually every

  context other than when defining distinctions among the ‘‘inward wits,’’ they

  mean memoria as trained reminiscence, as in the phrase ars memoriae. Simple

  iterative ability, or rote, is not a significant issue for them; see my further

  discussion of this matter in chapter 3 below.

  20. For a fuller discussion of the derivation and changes in meaning of the English

  word rote, see Chapter 7 below, and OED s.v. rote. In the late fourteenth

  century, the word was beginning to acquire the pejorative meaning it now has,

  but as a secondary meaning.

  21. Thomas Aquinas is clearer than is Albertus on this point. In his commentary

  on Aristotle’s De memoria, Aquinas states that recollection, even when seem-

  ing to reconstruct logically, always proceeds from humanly originated associa-

 

‹ Prev