The Complete Poetical Works of George Chapman

Home > Other > The Complete Poetical Works of George Chapman > Page 144
The Complete Poetical Works of George Chapman Page 144

by George Chapman


  ‭ His safe return. By Pallas’ will,

  ‭ Telemachus is giv’n the skill

  ‭ To know his father. Those that lay

  ‭ In ambush, to prevent the way

  ‭ Of young Ulyssides for home,

  ‭ Retire, with anger overcome.

  ANOTHER ARGUMENT

  Πι̑.

  ‭ To his most dear

  ‭ Ulysses shows.

  ‭ The wise-son here

  ‭ His father knows.

  Ulysses and divine Eumæus rose

  ‭ Soon as the morning could her eyes unclose,

  ‭ Made fire, brake fast, and to their pasture send

  ‭ The gather’d herds, on whom their swains attend.

  ‭ The self-tire barking dogs all fawn’d upon,

  ‭ Nor bark’d, at first sight of Ulysses’ son.

  ‭ The whinings of their fawnings yet did greet

  ‭ Ulysses’ ears, and sounds of certain feet,

  ‭ Who thus bespake Eumæus: “Sure some friend,

  ‭ Or one well-known, comes, that the mastiffs spend

  ‭ Their mouths no louder. Only some one near

  ‭ They whine, and leap about, whose feet I hear.”

  ‭ Each word of this speech was not spent, before

  ‭ His son stood in the entry of the door.

  ‭ Out-rush’d amaz’d Eumæus, and let go

  ‭ The cup to earth, that he had labour’d so,

  ‭ Cleans’d for the neat wine, did the prince-surprise,

  ‭ Kiss’d his fair forehead, both his lovely eyes,

  ‭ Both his white hands, and tender tears distill’d.

  ‭ There breath’d no kind-soul’d father that was fill’d

  ‭ Less with his son’s embraces, that had liv’d

  ‭ Ten years in far-off earth, now new retriev’d,

  ‭ His only child too, gotten in his age,

  ‭ And for whose absence he had felt the rage

  ‭ Of griefs upon him, than for this divin’d

  ‭ So-much-for-form was this divine-for-mind;

  ‭ Who kiss’d him through, who grew about him kissing,

  ‭ As fresh from death ‘scap’d. Whom so long time missing,

  ‭ He wept for joy, and said: “Thou yet art come,

  ‭ Sweet light, sweet sun-rise, to thy cloudy home.

  ‭ O, never I look’d, when once shipp’d away

  ‭ For Pylos’ shores, to see thy turning day.

  ‭ Come, enter, lov’d son, let me feast my heart

  ‭ With thy sweet sight, new-come, so far apart.

  ‭ Nor, when you liv’d at home, would you walk down

  ‭ Often enough here, but stay’d still at town;

  ‭ It pleas’d you then to cast such forehand view

  ‭ About your house on that most damnéd crew.” 1

  ‭ “It shall be so then, friend,” said he, “but now

  ‭ I come to glad mine eyes with thee, and know

  ‭ If still my mother in her house remain,

  ‭ Or if some Wooer hath aspir’d to gain

  ‭ Of her in nuptials; for Ulysses’ bed,

  ‭ By this, lies all with spiders’s cobwebs spread,

  ‭ In penury of him that should supply it.”

  ‭ “She still,” said he, “holds her most constant quiet,

  ‭ Aloft thine own house, for the bed’s respect;

  ‭ But, for her lord’s sad loss, sad nights and days

  ‭ Obscure her beauties, and corrupt their rays.”

  ‭ This said, Eumæus took his brazen spear,

  ‭ And in he went; when, being enter’d near

  ‭ Within the stony threshold; from his seat

  ‭ His father rose to him, who would not let

  ‭ Th’ old man remove, but drew him back and prest

  ‭ With earnest terms his sitting, saying: “Guest,

  ‭ Take here your seat again, we soon shall get

  ‭ Within our own house here some other seat.

  ‭ Here’s one will fetch it.” This said, down again

  ‭ His father sat, and to his son his swain

  ‭ Strew’d fair green osiers, and impos’d thereon

  ‭ A good soft sheepskin, which made him a throne.

  ‭ Then he appos’d to them his last-left roast,

  ‭ And in a wicker basket bread engrost,

  ‭ Fill’d luscious wine, and then took opposite seat

  ‭ To the divine Ulysses. When, the meat

  ‭ Set there before them, all fell-to, and eat.

  ‭ When they had fed, the prince said: “Pray thee say,

  ‭ Whence comes this guest? What seaman gave him way

  ‭ To this our isle? I hope these feet of his

  ‭ Could walk no water. Who boasts he he is?”

  ‭ “I’ll tell all truly son: From ample Crete

  ‭ He boasts himself, and says, his erring feet

  ‭ Have many cities trod, and God was he

  ‭ Whose finger wrought in his infirmity.

  ‭ But, to my cottage, the last ‘scape of his

  ‭ Was from a Thesprot’s ship. Whate’er he is,

  ‭ I’ll give him you, do what you please; his vaunt

  ‭ Is, that he is, at most, a suppliant.”

  ‭ “Eumæus,” said the prince, “to tell me this,

  ‭ You have afflicted my weak faculties;

  ‭ For how shall I receive him to my house

  ‭ With any safety, that suspicious

  ‭ Of my young forces (should I be assay’d

  ‭ With any sudden violence) may want aid

  ‭ To shield myself? Besides, if I go home,

  ‭ My mother is with two doubts overcome,

  ‭ If she shall stay with me, and take fit care

  ‭ For all such guests as there seek guestive fare,

  ‭ Her husband’s bed respecting, and her fame

  ‭ Amongst the people; or her blood may frame

  ‭ A liking to some Wooer, such as best

  ‭ May bed her in his house, not giving least.

  ‭ And thus am I unsure of all means free

  ‭ To use a guest there, fit for his degree.

  ‭ But, being thy guest, I’ll be his supply

  ‭ For all weeds, such as mere necessity

  ‭ Shall more than furnish. Fit him with a sword,

  ‭ And set him where his heart would have been shor’d;

  ‭ Or, if so pleas’d, receive him in thy shed,

  ‭ I’ll send thee clothes, I vow, and all the bread

  ‭ His wish would eat, that to thy men and thee

  ‭ He be no burthen. But that I should be

  ‭ His mean to my house; where a company

  ‭ Of wrong-professing Wooers wildly live,

  ‭ I will in no sort author, lest they give

  ‭ Foul use to him, and me as gravely grieve.

  ‭ For what great act can anyone achieve

  ‭ Against a multitude, although his mind

  ‭ Retain a courage of the greatest kind?

  ‭ For all minds have not force in one degree.”

  ‭ Ulysses answer’d: “O friend, since ’tis free

  ‭ For any man to change fit words with thee,

  ‭ I’ll freely speak: Methinks, a wolfish pow’r

  ‭ My heart puts on to tear and to devour,

  ‭ To hear your affirmation, that, in spite

  ‭ Of what may fall on you, made opposite,

  ‭ Being one of your proportion, birth, and age,

  ‭ These Wooers should in such injustice rage.

  ‭ What should the cause be? Do you wilfully

  ‭ Endure their spoil? Or hath your empery

  ‭ Been such amongst your people, that all gather

  ‭ In troop, and one voice (which ev’n God doth father)

  ‭ And vow your hate so, that they suffer them?

  ‭ Or blame your kinsfol
k’s faiths, before th’ extreme

  ‭ Of your first stroke hath tried them, whom a man,

  ‭ When strifes to blows rise, trusts, though battle ran

  ‭ In huge and high waves? Would to heav’n my spirit

  ‭ Such youth breath’d, as the man that must inherit

  ‭ Yet-never-touch’d Ulysses, or that he,

  ‭ But wand’ring this way, would but come, and see

  ‭ What my age could achieve (and there is Fate

  ‭ For Hope yet left, that he may recreate

  ‭ His eyes with such an object) this my head

  ‭ Should any stranger strike off, if stark dead

  ‭ I struck not all, the house in open force

  ‭ Ent’ring with challenge! If their great concourse

  ‭ Did over-lay me, being a man alone,

  ‭ (Which you urge for yourself) be you that one,

  ‭ I rather in mine own house wish to die

  ‭ One death for all, than so indecently

  ‭ See evermore deeds worse than death applied,

  ‭ Guests wrong’d with vile words and blow-giving pride,

  ‭ The women-servants dragg’d in filthy kind

  ‭ About the fair house, and in corners blind

  ‭ Made serve the rapes of ruffians, food devour’d

  ‭ Idly and rudely, wine exhaust, and pour’d

  ‭ Through throats profane; and all about a deed

  ‭ That’s ever wooing, and will never speed.”

  ‭ “I’ll tell you, guest, most truly,” said his son,

  ‭ “I do not think that all my people run

  ‭ One hateful course against me; nor accuse

  ‭ Kinsfolks that I in strifes of weight might use;

  ‭ But Jove will have it so, our race alone

  ‭ (As if made singular) to one and one

  ‭ His hand confining. Only to the king,

  ‭ Jove-bred Arcesius, did Laertes spring;

  ‭ Only to old Laertes did descend

  ‭ Ulysses; only to Ulysses’ end

  ‭ Am I the adjunct, whom he left so young,

  ‭ That from me to him never comfort sprung.

  ‭ And to all these now, for their race, arise

  ‭ Up in their house a brood of enemies.

  ‭ As many as in these isles bow men’s knees,

  ‭ Samos, Dulichius, and the rich-in-trees

  ‭ Zacynthus, or in this rough isle’s command,

  ‭ So many suitors for the nuptials stand,

  ‭ That ask my mother, and, mean space, prefer

  ‭ Their lusts to all spoil, that dishonour her.

  ‭ Nor doth she, though she loaths, deny their suits,

  ‭ Nor they denials take, though taste their fruits.

  ‭ But all this time the state of all things there

  ‭ Their throats devour, and I must shortly bear

  ‭ A part in all. And yet the periods

  ‭ Of these designs lie in the knees of Gods.

  ‭ Of all loves then, Eumæus, make quick way

  ‭ To wise Penelopé, and to her say

  ‭ My safe return from Pylos, and alone,

  ‭ Return thou hither, having made it known.

  ‭ Nor let, besides my mother, any ear

  ‭ Partake thy message, since a number bear

  ‭ My safe return displeasure.” He replied;

  ‭ “I know, and comprehend you. You divide

  ‭ Your mind with one that understands you well.

  ‭ But, all in one yet, may I not reveal

  ‭ To th’ old hard-fated Arcesiades

  ‭ Your safe return? Who, through his whole distress

  ‭ Felt for Ulysses, did not yet so grieve,

  ‭ But with his household he had will to live,

  ‭ And serv’d his appetite with wine and food,

  ‭ Survey’d his husbandry, and did his blood

  ‭ Some comforts fitting life; but since you took

  ‭ Your ship for Pylos, he would never brook

  ‭ Or wine or food, they say, nor cast an eye

  ‭ On any labour, but sits weeping by,

  ‭ And sighing out his sorrows, ceaseless moans

  ‭ Wasting his body, turn’d all skin and bones.”

  ‭ “More sad news still,” said he, “yet, mourn he still;

  ‭ For if the rule of all men’s works be will,

  ‭ And his will his way goes, mine stands inclin’d

  ‭ T’ attend the home-turn of my nearer kind. 2

  ‭ Do then what I enjoin; which giv’n effect,

  ‭ Err nor to field to him, but turn direct,

  ‭ Entreating first my mother, with most speed,

  ‭ And all the secrecy that now serves need,

  ‭ To send this way their store-house guardian,

  ‭ And she shall tell all to the aged man.” 3

  ‭ He took his shoes up, put them on, and went.

  ‭ Nor was his absence hid from Jove’s descent,

  ‭ Divine Minerva, who took straight to view,

  ‭ A goodly woman’s shape that all works knew,

  ‭ And, standing in the entry, did prefer

  ‭ Her sight t’ Ulysses; but, though meeting her,

  ‭ His son Telemachus nor saw nor knew.

  ‭ The Gods’ clear presences are know to few.

  ‭ Yet, with Ulysses, ev’n the dogs did see,

  ‭ And would not bark, but, whining lovingly,

  ‭ Fled to the stall’s far side. When she her eyne

  ‭ Mov’d to Ulysses; he knew her design,

  ‭ And left the house, pass’d the great sheep-cote’s wall,

  ‭ And stood before her. She bade utter all

  ‭ Now to his son, nor keep the least unlos’d,

  ‭ That, all the Wooers’ deaths being now dispos’d,

  ‭ They might approach the town; affirming; she

  ‭ Not long would fail t’ assist to victory.

  ‭ This said, she laid her golden rod on him,

  ‭ And with his late-worn weeds grac’d ev’ry limb,

  ‭ His body straighten’d, and his youth instill’d,

  ‭ His fresh blood call’d up, ev’ry wrinkle fill’d

  ‭ About his broken eyes, and on his chin

  ‭ The brown hair spread. When his whole trim wrought in,

  ‭ She issued, and he enter’d to his son,

  ‭ Who stood amaz’d, and thought some God had done

  ‭ His house that honour, turn’d away his eyes,

  ‭ And said; “Now guest, you grace another guise

  ‭ Than suits your late show. Other weeds you wear,

  ‭ And other person. Of the starry sphere

  ‭ You certainly present some deathless God.

  ‭ Be pleas’d, that to your here-vouchsaf’d abode

  ‭ We may give sacred rites, and offer gold,

  ‭ To do us favour.” He replied; “I hold

  ‭ No deified state. Why put you thus on me

  ‭ A God’s resemblance? I am only he

  ‭ That bears thy father’s name; for whose lov’d sake

  ‭ Thy youth so grieves, whose absence makes thee take

  ‭ Such wrongs of men.” Thus kiss’d he him, nor could

  ‭ Forbear those tears that in such mighty hold

  ‭ He held before, still held, still issuing ever;

  ‭ And now, the shores once broke, the springtide never

  ‭ Forbore earth from the cheeks he kiss’d. His son,

  ‭ By all these violent arguments not won

  ‭ To credit him his father, did deny

  ‭ His kind assumpt, and said, some Deity

  ‭ Feign’d that joy’s cause, to make him grieve the more;

  ‭ Affirming, that no man, whoever wore

  ‭ The garment of mortality, could take,

  ‭ By any utmost pow’r his soul could make,

  ‭ Such change in
to it, since, at so much will,

  ‭ Not Jove himself could both remove and fill

  ‭ Old age with youth, and youth with age so spoil,

  ‭ In such an instant. “You wore all the soil

  ‭ Of age but now, and were old; and but now

  ‭ You bear that young grace that the Gods indow

  ‭ Their heav’n-born forms withal.” His father said:

  ‭ “Telemachus! Admire, nor stand dismay’d,

  ‭ But know thy solid father; since within

  ‭ He answers all parts that adorn his skin.

  ‭ There shall no more Ulyssesses come here.

  ‭ I am the man, that now this twentieth year

  ‭ (Still under suff’rance of a world of ill)

  ‭ My country-earth recover. ’Tis the will

  ‭ The prey-professor Pallas puts in act,

  ‭ Who put me thus together, thus distract

  ‭ In aged pieces as ev’n now you saw,

  ‭ This youth now rend’ring. ’Tis within the law

  ‭ Of her free pow’r. Sometimes to show me poor,

  ‭ Sometimes again thus amply to restore

  ‭ My youth and ornaments, she still would please.

  ‭ The Gods can raise, and throw men down, with ease.”

  ‭ This said, he sat; when his Telemachus pour’d

  ‭ Himself about him; tears on tears he show’r’d,

  ‭ And to desire of moan increas’d the cloud.

  ‭ Both wept and howl’d, and laid out shrieks more loud

  ‭ Than or the bird-bone-breaking eagle rears,

  ‭ Or brood-kind vulture with the crooked seres,

  ‭ When rustic hands their tender eyries draw,

  ‭ Before they give their wings their full-plum’d law.

  ‭ But miserably pour’d they from beneath

  ‭ Their lids their tears, while both their breasts did breathe

  ‭ As frequent cries; and, to their fervent moan,

  ‭ The light had left the skies, if first the son

  ‭ Their dumb moans had not vented, with demand

  ‭ What ship it was that gave the natural land

  ‭ To his bless’d feet? He then did likewise lay

  ‭ Hand on his passion, and gave these words way:

  ‭ “I’ll tell thee truth, my son: The men that bear

  ‭ Much fame for shipping, my reducers were

  ‭ To long-wish’d Ithaca, who each man else

  ‭ That greets their shore give pass to where he dwells.

  ‭ The Phæacensian peers, in one night’s date,

  ‭ While I fast slept, fetch’d th’ Ithacensian state,

  ‭ Grac’d me with wealthy gifts, brass, store of gold,

  ‭ And robes fair-wrought; all which have secret hold

  ‭ In caves that by the Gods’ advice I chus’d.

 

‹ Prev