The Complete Poetical Works of George Chapman

Home > Other > The Complete Poetical Works of George Chapman > Page 161
The Complete Poetical Works of George Chapman Page 161

by George Chapman

‭ And ample vineyard grounds it is decreed

  ‭ In my next care that I must haste and see

  ‭ His long’d-for presence. In the mean time, be

  ‭ Your wisdom us’d, that since, the sun ascended,

  ‭ The fame will soon be through the town extended

  ‭ Of those I here have slain, yourself, got close

  ‭ Up to your chamber, see you there repose,

  ‭ Cheer’d with your women, and nor look afford

  ‭ Without your court, nor any man a word.”

  ‭ This said, he arm’d; to arms both son and swain

  ‭ His pow’r commanding, who did entertain

  ‭ His charge with spirit, op’d the gates and out,

  ‭ He leading all. And now was hurl’d about

  ‭ Aurora’s ruddy fire; through all whose light

  ‭ Minerva led them through the town from sight.

  THE END OF THE TWENTY-THIRD BOOK OF HOMER’S ODYSSEYS.

  THE TWENTY-FOURTH BOOK OF HOMER’S ODYSSEYS

  THE ARGUMENT

  By Mercury the Wooers’ souls

  ‭ Are usher’d to th’ infernal pools.

  ‭ Ulysses with Laertes met,

  ‭ The people are in uproar set

  ‭ Against them, for the Wooers’ ends;

  ‭ Whom Pallas stays and renders friends.

  ANOTHER ARGUMENT

  Ω.

  ‭ The uproar’s fire,

  ‭ The people’s fall:

  ‭ The grandsire, sire,

  ‭ And son, to all.

  Cyllenian Hermes, with his golden rod,

  ‭ The Wooers’ souls, that yet retain’d abode

  ‭ Amidst their bodies, call’d in dreadful rout

  ‭ Forth to th’ Infernals; who came murmuring out.

  ‭ And as amidst the desolate retreat

  ‭ Of some vast cavern, made the sacred seat

  ‭ Of austere spirits, bats with breasts and wings

  ‭ Clasp fast the walls, and each to other clings,

  ‭ But, swept off from their coverts, up they rise

  ‭ And fly with murmurs in amazeful guise

  ‭ About the cavern; so these, grumbling, rose

  ‭ And flock’d together. Down before them goes

  ‭ None-hurting Mercury to Hell’s broad ways,

  ‭ And straight to those straits; where the ocean stays

  ‭ His lofty current in calm deeps, they flew,

  ‭ Then to the snowy rock they next withdrew,

  ‭ And to the close of Phœbus’ orient gates,

  ‭ The nation then of dreams, and then the states

  ‭ Of those souls’ idols that the weary dead

  ‭ Gave up in earth, which in a flow’ry mead

  ‭ Had habitable situatión.

  ‭ And there they saw the soul of Thetis’ son,

  ‭ Of good Patroclus, brave Antilochus,

  ‭ And Ajax, the supremely strenuous

  ‭ Of all the Greek host next Pelëion;

  ‭ All which assembled about Maia’s son.

  ‭ And to them, after, came the mournful ghost

  ‭ Of Agamemnon, with all those he lost

  ‭ In false Ægisthus’ court. Achilles then

  ‭ Beholding there that mighty king of men,

  ‭ Deplor’d his plight, and said: “O Atreus’ son!

  ‭ Of all heroës, all opinion

  ‭ Gave thee for Jove’s most lov’d, since most command

  ‭ Of all the Greeks he gave thy eminent hand

  ‭ At siege of Ilion, where we suffer’d so.

  ‭ And is the issue this, that first in woe

  ‭ Stern Fate did therefore set thy sequel down?

  ‭ None borne past others’ Fates can pass his own.

  ‭ I wish to heav’n that in the height of all

  ‭ Our pomp at Ilion Fate had sign’d thy fall,

  ‭ That all the Greeks might have advanc’d to thee

  ‭ A famous sepulchre, and Fame might see

  ‭ Thy son giv’n honour in thy honour’d end!

  ‭ But now a wretched death did Fate extend

  ‭ To thy confusion and thy issue’s shame.”

  ‭ “O Thetis’ son,” said he, “the vital flame

  ‭ Extinct at Ilion, far from th’ Argive fields,

  ‭ The style of Blessed to thy virtue yields.

  ‭ About thy fall the best of Greece and Troy

  ‭ Were sacrific’d to slaughter. Thy just joy

  ‭ Conceiv’d in battle with some worth forgot

  ‭ In such a death as great Apollo shot

  ‭ At thy encounters. Thy brave person lay

  ‭ Hid in a dusty whirlwind, that made way

  ‭ With human breaths spent in thy ruin’s state

  ‭ Thou, great, wert greatly valued in thy fate.

  ‭ All day we fought about thee; nor at all

  ‭ Had ceas’d our conflict, had not Jove let fall

  ‭ A storm that forc’d off our unwilling feet.

  ‭ But, having brought thee from the fight to fleet,

  ‭ Thy glorious person, bath’d and balm’d, we laid

  ‭ Aloft a bed; and round about thee paid

  ‭ The Greeks warm tears to thy deplor’d decease,

  ‭ Quite daunted, cutting all their curls’ increase.

  ‭ Thy death drave a divine voice through the seas

  ‭ That started up thy mother from the waves;

  ‭ And all the márine Godheads left their caves,

  ‭ Consorting to our fleet her rapt repair.

  ‭ The Greeks stood frighted to see sea and air

  ‭ And earth combine so in thy loss’s sense,

  ‭ Had taken ship and fled for ever thence,

  ‭ If old much-knowing-Nestor had not stay’d

  ‭ Their rushing off; his counsels having sway’d

  ‭ In all times former with such cause their courses;

  ‭ Who bade contain themselves, and trust their forces,

  ‭ For all they saw was Thetis come from sea,

  ‭ With others of the wat’ry progeny,

  ‭ To see and mourn for her deceaséd son.

  ‭ Which stay’d the fears that all to flight had won;

  ‭ And round about thee stood th’ old sea-God’s Seeds

  ‭ Wretchedly mourning, their immortal weeds

  ‭ Spreading upon thee. All the sacred Nine

  ‭ Of deathless Muses paid thee dues divine,

  ‭ By varied turns their heav’nly voices venting,

  ‭ All in deep passion for thy death consenting.

  ‭ And then of all our army not an eye

  ‭ You could have seen undrown’d in misery,

  ‭ The moving Muse so rul’d in ev’ry mind.

  ‭ Full seventeen days and nights our tears confin’d

  ‭ To celebration of thy mournéd end;

  ‭ Both men and Gods did in thy moan contend.

  ‭ The eighteenth day we spent about thy heap

  ‭ Of dying fire. Black oxen, fattest sheep

  ‭ We slew past number. Then the precious spoil,

  ‭ Thy corse, we took up, which with floods of oil

  ‭ And pleasant honey we embalm’d, and then

  ‭ Wrapp’d thee in those robes that the Gods did rain.

  ‭ In which we gave thee to the hallow’d flame;

  ‭ To which a number of heroical name,

  ‭ As prest to sacrifice their vital right

  ‭ To thy dead ruins while so bright they burn’d.

  ‭ Both foot and horse brake in, and fought and mourn’d

  ‭ In infinite tumult. But when all the night

  ‭ The rich flame lasted, and that wasted quite

  ‭ Thy body was with the enamour’d fire:

  ‭ We came in early morn, and an entire

  ‭ Collection made of ev’ry ivory bone;

  ‭ Which wash’d in wine, and giv’n fi
t unctión,

  ‭ A two-ear’d bowl of gold thy mother gave,

  ‭ By Bacchus giv’n her and did form receive

  ‭ From Vulcan’s famous hand, which, O renown’d

  ‭ Great Thetis’ son, with thy fair bones we crown’d

  ‭ Mix’d with the bones of Menœtiades

  ‭ And brave Antilochus; who, in decease

  ‭ Of thy Patroclus, was thy favour’s dear.

  ‭ About thee then a matchless sepulchre

  ‭ The sacred host of the Achaians rais’d

  ‭ Upon the Hellespont, where most it seiz’d,

  ‭ For height and conspicuity, the eyes

  ‭ Of living men and their posterities.

  ‭ Thy mother then obtain’d the Gods’ consent

  ‭ To institute an honour’d game, that spent

  ‭ The best approvement of our Grecian fames.

  ‭ In whose praise I must say that many games

  ‭ About heroës’ sepulchres mine eyes

  ‭ Have seen perform’d, but these bore off the prize

  ‭ With miracles to me from all before.

  ‭ In which thy silver-footed mother bore

  ‭ The institution’s name, but thy deserts,

  ‭ Being great with heav’n, caus’d all the eminent parts.

  ‭ And thus, through all the worst effects of Fate,

  ‭ Achilles’ fame ev’n Death shall propagate.

  ‭ While anyone shall lend the light an eye

  ‭ Divine Æacides shall never die.

  ‭ But wherein can these comforts be conceiv’d

  ‭ As rights to me? When, having quite achiev’d

  ‭ An end with safety, and with conquest, too,

  ‭ Of so unmatch’d a war, what none could do

  ‭ Of all our enemies there, at home a friend

  ‭ And wife have giv’n me inglorious end?”

  ‭ While these thus spake, the Argus-killing spy

  ‭ Brought-near Ulysses’ noble victory

  ‭ To their renew’d discourse, in all the ends

  ‭ The Wooers’ suffer’d, and show’d those his friends;

  ‭ Whom now amaze invaded with the view

  ‭ And made give back; yet Agamemnon knew

  ‭ Melanthius’ heir, much-fam’d Amphimedon,

  ‭ Who had in Ithaca guest-favours shown

  ‭ To great Atrides; who first spake, and said:

  ‭ “Amphimedon! What suff’rance hath been laid

  ‭ On your alive parts that hath made you make

  ‭ This land of darkness the retreat you take,

  ‭ So all together, all being like in years,

  ‭ Nor would a man have choos’d, of all the peers

  ‭ A city honours, men to make a part

  ‭ More strong for any object? Hath your smart

  ‭ Been felt from Neptune, being at sea — his wrath

  ‭ The winds and waves exciting to your scathe?

  ‭ Or have offensive men impos’d this fate —

  ‭ Your oxen driving, or your flock’s estate?

  ‭ Or for your city fighting and your wives,

  ‭ Have deaths untimely seiz’d your best-tim’d lives?

  ‭ Inform me truly. I was once your guest,

  ‭ When I and Menelaus had profest

  ‭ First arms for Ilion, and were come ashore

  ‭ On Ithaca, with purpose to implore

  ‭ Ulysses’ aid, that city-racing man,

  ‭ In wreak of the adult’rous Phrygian.

  ‭ Retain not you the time? A whole month’s date

  ‭ We spent at sea, in hope to instigate

  ‭ In our arrival old Laertes’ son,

  ‭ Whom, hardly yet, to our design we won.”

  ‭ The soul made answer: “Worthiest king of men,

  ‭ I well remember ev’ry passage then

  ‭ You now reduce to thought, and will relate

  ‭ The truth in whole form of our timeless fate:

  ‭ “We woo’d the wife of that long-absent king,

  ‭ Who (though her second marriage were a thing

  ‭ Of most hate to her) she would yet deny

  ‭ At no part our affections, nor comply

  ‭ With any in performance, but decreed,

  ‭ In her delays, the cruel Fates we feed.

  ‭ Her craft was this: She undertook to weave

  ‭ A funeral garment destin’d to receive

  ‭ The corse of old Laertes; being a task

  ‭ Of infinite labour, and which time would ask.

  ‭ In midst of whose attempt she caus’d our stay

  ‭ With this attraction: ‘Youths, that come in way

  ‭ Of honour’d nuptials to me, though my lord

  ‭ Abide amongst the dead, yet cease to board

  ‭ My choice for present nuptials, and sustain,

  ‭ Lest what is past me of this web be vain,

  ‭ Till all receive perfection. ’Tis a weed

  ‭ Dispos’d to wrap in at his funeral need

  ‭ The old Laertes; who, possessing much,

  ‭ Would, in his want of rites as fitting, touch

  ‭ My honour highly with each vulgar dame.’

  ‭ Thus spake she, and persuaded; and her frame

  ‭ All-day she labour’d, her day’s work not small,

  ‭ But ev’ry night-time she unwrought it all.

  ‭ Three years continuing this imperfect task;

  ‭ But when the fourth year came her sleights could mask

  ‭ In no more covert, since her trusted maid

  ‭ Her whole deceit to our true note betray’d.

  ‭ With which surpriz’d, she could no more protract

  ‭ Her work’s perfection, but gave end exact

  ‭ To what remain’d, wash’d-up, and set thereon

  ‭ A gloss so bright that like the sun and moon

  ‭ The whole work show’d together. And when now

  ‭ Of mere necessity her honour’d vow

  ‭ She must make good to us, ill-fortune brought

  ‭ Ulysses home, who yet gave none one thought

  ‭ Of his arrival, but far-off at field

  ‭ Liv’d with his herdsman, nor his trust would yield

  ‭ Note of his person, but liv’d there as guest,

  ‭ Ragg’d as a beggar in that life profest.

  ‭ At length Telemachus left Pylos’ sand,

  ‭ And with a ship fetch’d soon his native land,

  ‭ When yet not home he went, but laid his way

  ‭ Up to his herdsman where his father lay;

  ‭ And where both laid our deaths. To town then bore

  ‭ The swine-herd and his King, the swain before,

  ‭ Telemachus in other ways bestow’d

  ‭ His course home first, t’ associate us that woo’d.

  ‭ The swain the King led after, who came on

  ‭ Raggéd and wretched, and still lean’d upon

  ‭ A borrow’d staff. At length he reach’d his home,

  ‭ Where (on the sudden and so wretched come)

  ‭ Nor we nor much our elders once did dream

  ‭ Of his return there, but did wrongs extreme

  ‭ Of words and blows to him; all which he bore

  ‭ With that old patience he had learn’d before.

  ‭ But when the mind of Jove had rais’d his own,

  ‭ His son and he fetch’d all their armour down,

  ‭ Fast-lock’d the doors, and, to prepare their use,

  ‭ He will’d his wife, for first mean, to produce

  ‭ His bow to us to draw; of which no one

  ‭ Could stir the string; himself yet set upon

  ‭ The deadly strength it held, drew all with ease,

  ‭ Shot through the steels, and then began to seize

  ‭ Our armless bosoms; striking first the breast

  ‭ Of king Antinous, and then the rest
r />   ‭ In heaps turn’d over; hopeful of his end

  ‭ Because some God, he knew, stood firm his friend.

  ‭ Nor prov’d it worse with him, but all in flood

  ‭ The pavement straight blush’d with our vital blood.

  ‭ And thus our souls came here; our bodies laid

  ‭ Neglected in his roofs, no word convey’d

  ‭ To any friend to take us home and give

  ‭ Our wounds fit balming, nor let such as live

  ‭ Entomb our deaths, and for our fortunes shed

  ‭ Those tears and dead-rites that renown the dead.”

  ‭ Atrides’ ghost gave answer: “O bless’d son

  ‭ Of old Laertes, thou at length hast won

  ‭ With mighty virtue thy unmatchéd wife.

  ‭ How good a knowledge, how untouch’d a life,

  ‭ Hath wise Penelope! How well she laid

  ‭ Her husband’s rights up, whom she lov’d a maid!

  ‭ For which her virtues shall extend applause,

  ‭ Beyond the circles frail mortality draws;

  ‭ The deathless in this vale of death comprising

  ‭ Her praise in numbers into infinites rising.

  ‭ The daughter Tyndarus begat begot

  ‭ No such chaste thoughts, but cut the virgin knot

  ‭ That knit her spouse and her with murd’rous swords.

  ‭ For which posterities shall put hateful words

  ‭ To notes of her that all her sex defam’d,

  ‭ And for her ill shall ev’n the good be blam’d.”

  ‭ To this effect these these digressions made

  ‭ In hell, earth’s dark and ever-hiding shade.

  ‭ Ulysses and his son, now past the town,

  ‭ Soon reach’d the field elaborately grown

  ‭ By old Laertes’ labour, when, with cares

  ‭ For his lost son, he left all court affairs,

  ‭ And took to this rude upland; which with toil

  ‭ He made a sweet and habitable soil;

  ‭ Where stood a house to him; about which ran,

  ‭ In turnings thick and labyrinthian,

  ‭ Poor hovels, where his necessary men

  ‭ That did those works (of pleasure to him then)

  ‭ Might sit, and eat, and sleep. In his own house

  ‭ An old Sicilian dame liv’d, studious

  ‭ To serve his sour age with her cheerful pains.

  ‭ Then said Ulysses to his son and swains:

  ‭ “Go you to town, and for your dinner kill

  ‭ The best swine ye can choose; myself will still

  ‭ Stay with my father, and assay his eye

  ‭ If my acknowledg’d truth it can descry,

  ‭ Or that my long time’s travel doth so change

 

‹ Prev