by Chloe Walsh
Me dejaste lastimarla – You let me hurt her!
coño – pussy.
Mi puta reina – my whore queen.
camarado – comrade.
hermano – brother.
Tú eres mi rey y yo soy tu reina – you are my king and I am your queen.
Te romperé de nuevo, bastardo – I will break you again, you bastard!
príncipe bebé – baby prince.
príncipe bastardo – bastard prince.
perdona mi crueldad – Forgive my cruelty.
Porque nunca me perdonare – Because I will never forgive myself.
Tomaré tu vida por esto y disfrutaré sabiendo que pasarás tu eternidad ardiendo en el infierno – I will take your life for this and enjoy knowing that you will spend your eternity burning in hell.
Tomaré tu vida, drenaré tu cuerpo de sangre y sonreíré sobre tu cadáver sin vida – I will take your life, drain your body of blood, and smile down at your lifeless corpse.
Arderás en el infierno por esto, padre. – You will burn in hell for this, father.
Tomaré tu mundo y se lo daré a una mujer. Ella se levantará conmigo. Ningún hombre estará por encima de ella. Y luego haré el amor con mi reina sobre tu tumba, mientras tú te pudres con los gusanos debajo de nosotros. Esta es mi promesa para ti – I'll take your world and give it to a woman. She will rise with me. No man will be above her. And then I'll make love to my queen over your grave, while you rot with the worms beneath us. This is my promise to you.
Soy indigno, corderito – I am unworthy, little lamb.
Eres demasiado puro para vivir con veneno, mi corderito. Me iré de este infierno tan pronto como pueda. Si sigues sonriéndome así, podría robarte lejos de ellos. Yo me podría acostumbrar a ti. No ves lo que han planeado para ti, niña bonita. Eres demasiado inocente. Intentarán convertirte en la puta de algún hombre. Nunca olvides que eres una reina – You are too pure to live with poison, my little lamb. I'll be leaving this hellhole as soon as I can. If you keep smiling at me like that, I might steal you away from them. I might get attached. You don't see what they have planned for you, pretty girl. You're too innocent. They will try to turn you into some man's whore. Never forget that you are a queen
ya estoy muerto – I’m already dead.
Cual es tu pinche pedo – What’s your fucking problem?
Estás pero si bien pendejo– go fuck yourself/ you’re an asshole.
existe en tus propios términos – exist on your own terms.
Te amo – I love you.
Me gusta esa nina – I like that girl.
Te quiero– I want you
Me gustas – I like you.
De las cenizas de mi odio, renaceré. – From the ashes of my hatred, I will be reborn.
Joder mi vida – Fuck my life.
a la mierda con esto – Fuck this shit.
mas que la vida – more than life.
nada me puede arreglar – Nothing can fix me.
para ti tal vez – For you, maybe.
El jefe dijo que necesitas tomar esto – the boss said you need to take that.
Jefe – Boss-man
Porque traicionaste a tu rey– because you betrayed your king.
El se hubiera casado contigo. Delante de dios. Un verdadero matrimonio. Una buena vida para una mujer en tu posición. Pero no pudiste mantener las piernas cerradas. O tu boca – He would have married you. In front of god. A true marriage. A good life for a woman in your position. But you couldn’t keep your legs closed. Or your mouth.
Eras puro y él áspero – You were pure and he was rough.
Buena niña – good girl.
Lo creas o no, esto es más para ti que para él. Es la forma del jefe de protegerte – believe it or not, this is more for you than it is for him. It’s the boss’s way of protecting you.
hombre loco – crazy man
Te gusta follar bebés – do you like to fuck babies?
Eres un bastardo enfermo – You are a sick bastard!
Silencio, príncipe bebé – Silence, baby prince.
Voy a enseñarle una lección a tu hermano – I’m going to teach your brother a lesson.
Corre a lo largo si tienes miedo – Run along if you are afraid.
Si no te gusta la vista de la sangre, debes irte ahora – If you do not like the sight of blood, you should leave now
Orarando a Dios no te salvará – Praying to god will not save you
Mi madre también oró a Dios – my mother also prayed to god.
Qué le dijiste a ella – What did you say to her?
Qué le dijiste a mi madre cuando rogaba misericordia – what did you say to my mother when she begged for mercy?
Le dijiste a mi madre que gritara. Le dijiste a mi madre que disfrutaste sus gritos – You told my mother she would scream. You told my mother that you enjoyed her screams.
Esa fue tu misericordia - That was your mercy.
Y esto es mio – And this is mine.
Para ti – For you.
No me tengas miedo – Do not fear me.
Yo sabes lo que tienes que hacer. No dejes a nadie adentro o afuera de esta habitación. Si él viene, envíalo lejos. Si él persiste, llámame – You already know what to do. Do not leave anyone in or out of this room. If he comes, send him away. If he persists, call me.
Mantener a mi esposa a salvo – Keep my wife safe.
No le pongas un dedo encima. No en enojo ni en lujuria – Do not put a finger on her. Not in anger or in lust.
ella es un dolor en el culo – she is a pain in the ass.
Perra loca – crazy bitch.
Coño peligroso – dangerous pussy.
Padre, estás ahí – Father, are you there?
He estado teniendo antojos, padre. Antojos sexuales con una mujer. Con varias mujeres. No puedo conseguir suficiente coño. Quiero follar cada minuto del día. Quiero poner mi polla en cada puta que encuentre. Tengo una puta en casa. Ella me pertenece, padre. Soy dueño de su cuerpo, pero ella es demasiado pequeña para mí. Su coño es demasiado apretado para tomar mi polla como necesito. Pero deberías ver cuando mi puta está chupando mi polla arrodillada. Grande labios rojos alrededor de mi eje ... Cristo, padre, me estoy poniendo duro solo de pensar en los pechos pequeños de mi puta. Tal vez debería compartir mi puta con mis hombres para estirar su pequeño coño virgen para mí – I've been having cravings, father. Sexual cravings with a woman. With several women. I can't get enough pussy. I want to fuck every minute of the day. I want to put my cock in every whore I find. I have a whore of my own at home. She belongs to me, father. I own her body, but she is too small for me. Her pussy is too tight to take my cock like I need. But you should see when my whore is sucking my cock on her knees. Big red lips around my shaft... Christ, father, I'm getting hard just thinking about my bitch's small breasts. Maybe I should share my slut with my men to stretch out her little virgin pussy for me.
Panocha – pussy
Pan o cho tah – good pussy
Panocha buena – good pussy
Tienes un mensaje para mi – you have a message for me
Hoy no hay mensajes – there are no messages today
Vine a confesar mis pecados hoy – I came to confess my sins today.
Bendíceme padre porque he pecado – Bless me father for I have sinned.
Han pasado siete días desde mi última confesión – Seven days have passed since my last confession.
Todavía estoy fascinado por la bruja – I am still fascinated by the witch.
Ella me lleva por un mal camino – She leads me astray.
En la tentación – into temptation
Dentra de la tentacion – into temptation
No puedo alejarme de ella – I cannot keep away from her.
Cual es mi penitencia, padre – what is my penance father?
¿Crees que puedo ser salvo? – do you think I can be saved?
de ninguna manera – no way.
No hay problema – no problem.
mi lobo – my wolf.
Lobo malo – bad wolf.
Mi reina derrama sangre por su rey – my queen sheds blood for her king.
Eres una niña pequeña – you are a little girl.
Todavía eres una niña pequeña – you are still a little girl.
No estas listo para mi – you are not ready for me.
Mi amor – my love.
Other Books by Chloe Walsh
Seven Sleepless Nights
The Bastard Prince
Nights at Westwood
Closer than Most
Thunder and Rayne
Two Pink Lines
The Pocket Series:
Pocketful of Blame
Pocketful of Shame
Pocketful of You
Pocketful of Us
Ocean Bay:
Endgame
Waiting Game
The Faking it Series:
Off Limits – Faking it #1
Off the Cards – Faking it #2
Off the Hook – Faking it #3
The Broken Series:
Break my Fall – Broken #1
Fall to Pieces – Broken #2
Fall on Me – Broken #3
Forever we Fall – Broken #4
Breaking Point – Broken #4.5 (TBR)
The Carter Kids Series:
Treacherous – Carter Kids #1
Always – Carter Kids #1.5
Thorn – Carter Kids #2
Tame – Carter Kids #3
Avenged – Carter Kids #3.5 (TBR)
Torment – Carter Kids #4
Cameron – Carter Kids #4.5 (TBR)
Inevitable – Carter Kids #5
Trust – Carter Kids #5.5 (TBR)
Altered – Carter Kids #6
Addicted – Carter Kids #6.5 (TBR)
The DiMarco Dynasty:
DiMarco’s Secret Love Child: Part One
DiMarco’s Secret Love Child: Part Two
The Blurred Lines Duet:
Blurring Lines – Book #1
Never Let me Go – Book #2
Boys of Tommen:
Binding 13 – Book #1
Keeping 13 – Book #2
Saving 6 – Book #3
Titles Available as Audiobooks:
Treacherous – Carter Kids #1
Thorn – Carter Kids #2
Tame – Carter Kids #3
Binding 13 – Boys of Tommen #1 (Part One)
Binding 13 – Boys of Tommen #1 (Part Two)
Keeping 13 – Boys of Tommen #2 (Part One)
Keeping 13 – Boys of Tommen #2 (Part Two)
Pocketful of Blame & Pocketful of Shame (Books 1&2)
Pocketful of You & Pocketful of Us (Books 3&4)
For more information on audiobooks, please check out Chloe's website here.
Social Media Links
To keep up to date with Chloe's upcoming releases, you can follow her on any of the platforms listed below:
Mailing List
Facebook
Reader Group
Twitter
Instagram
Goodreads
BookBub
Spotify
Amazon
Website
Playlist for The Bastard Prince
Check out Trigger and Ashton's full playlist on Spotify here.
Acknowledgments
Once again, I would like to stress that The Bastard Prince is not romance, is not being marketed as romance, and I in no way, shape, or form condone or endorse the actions of the characters or the content. It is a dark story, with multiple trigger warnings, and adult characters over the age of eighteen.
Thank you to everyone that took a chance on this story, to my editing team, and to the ladies in Chloe's Clovers.
Also, thank you to Madeleine for assisting with the translation.
I really hope The Bastard Prince captivated you and that you continue to stick with me on this writing journey.
Love you all so much,
Chlo xx
About the Author
International bestselling author Chloe Walsh writes heart wrenching, emotionally gripping, young and new adult fiction. Her books will suck you into deeply emotive storylines, where you'll fall in love with the complex, sexy heroes, hilarious sidekicks, and lovable female leads. Every adventure with Chloe is an angsty plot designed to give you the ultimate book hangover.
Chloe hails from a small town in the beautiful West Cork on the south coast of Ireland, where she resides with her two children and the tall, dark, and handsome man in her life – Garry, her overgrown Newfoundland pup. When Garry isn't dragging her around the farmer's fields and countryside lanes, she can be found glued to her kindle or binging on Netflix, inhaling GOT, devouring all things rugby, drowning in her Spotify playlists, and being a kick-ass autism mommy.
Animal lover, music addict, TV junkie, Chloe is your typical thirty-year-old, with a passion for reading and an even bigger passion for putting pen to paper. A fiercely proud champion of mental health awareness, Chloe makes no secret of her own personal battles and construes this in her writing.
At present, she has more than twenty novels under her belt, many of which are bestsellers in multiple countries around the world. Several of her titles have been turned into audiobooks.
The best way to get in touch with Chloe is in her reader group on Facebook Chloe's Clovers.
Join Chloe’s mailing list for exclusive content, release updates, and a free eBook:
http://eepurl.com/dPzXM1