by John Buchan
‘You have brought the boy,’ Haraldsen said after his first words of greeting. His eyes looked troubled.
‘His mother sent him after us,’ I said. ‘He is supposed to take care of me.’
‘He is very welcome,’ was the answer, but his brow was furrowed. I could see that a second child in the party seemed to him to add heavily to his responsibilities… Little did either of us guess that these two children were to be our salvation.
Very different was Anna’s greeting. She seemed to have shed the English schoolgirl, and with that all her tricks of speech and manner which had annoyed my son. Hitherto, as I have said, she had treated him cavalierly, and driven him to a moody silence. Now she was a hostess in her own house, and she had the manner of a princess welcoming a friend to her kingdom. Amazingly handsome she looked, with her brilliant hair and eyes, and her ivory skin coloured by the sea-winds and lit by the sun. She took the boy’s hand in both of hers.
‘I am very glad to see you, Mr Peter John,’ she said. ‘We shall have great fun together.’
I was not prepared for such a palace as the old Haraldsen had built. I had accepted the family fortune as a fact, but had seen no evidence in a hunted man and a rather shabby schoolgirl. Now I realized that there must be great wealth in the background. Above the low cliffs the land had been levelled, and there were wide lawns as fine as England could show, for in that moist climate the turf was perfect. There was some attempt at flowers too, roses and larkspur and simple annuals, but only in sunken hollows to avoid the winds, which in the Norlands can blow like the wrath of God. The House itself was of three storeys, sheltered on three sides by a half moon of hills, while the bulk of Halder across the channel was there to break the force of the eastern blasts. Following the old Norland fashion, the ground floor was mainly store-rooms, as in a Border keep, with the living-rooms above them, and the bedrooms in the top storey. It was all new except at one end, where stood a queer little stone cell or chapel, with walls about five feet thick. This, according to the tale, had been the home of an Irish hermit, who in the dark ages had found a refuge here till the heathen Northmen were the death of him.
The entrance was by a flight of steps which seemed to be hewn out of the living rock. First came a vast hall, at least a hundred feet long and the full height of the house. This had been constructed, I suppose, on the model of a Viking hall, and in it one seemed to cheat the ages. Where the old Haraldsen had got the timbers I do not know, but they were hoar-ancient, and the black-oak panelling was carved in wild grotesques. The furniture was ancient and immense; there was a long dining-table which would have accommodated fifty Vikings, and gigantic chairs which only Falstaff could have decently filled. For decorations there were some wonderful old pieces of tapestry, and a multitude of ship models of every age in silver and ivory and horn and teak, which must have been worth a ransom.
That was the state apartment, and a pretty comfortless one. But on either side of it were other rooms – a big drawing-room, expensively furnished, but as barren of human interest as a museum, and like a museum full of collector’s pieces; a smoking-room, on the walls of which hung every kind of Norland implement from the Stone Age downward; a billiard room, with a collection of sporting trophies, including many of the old man’s African heads; and above all a library. That library was the pleasantest room in the house, and it was clearly Haraldsen’s favourite, for it had the air of a place cherished and lived in. Its builder had chosen to give it a fine plaster ceiling, with heraldic panels between mouldings of Norland symbols. It was lined everywhere with books, books which had the look of being used, and which consequently made that soft tapestry which no collection of august bindings can ever provide. Upstairs the bedrooms were large and airy, with bare oak floors, and not too much furniture, but with all modern comforts.
What struck me especially was that everything was of the best and probably of high value. It seemed queer to be contemplating a siege in a treasure house.
‘The treasures were my father’s,’ said Haraldsen. ‘Myself I do not want possessions. Only my books.’
The entertainment was as good as the lodging. There was an old steward called Arn Arnason, who wore the same clothes as his master and looked like Rumpelstiltzkin in the fairy-tale, and he had under him four elderly serving maids. I gathered from Haraldsen that it was his habit to send his motor-boat once a week to Hjalmarshavn for letters and such things as he imported. But the island itself produced most of his supplies. He had his own cows for milk, the mutton was about the best in the world, and he cured his own hams and bacon; he grew all the simpler vegetables, including superb potatoes: the sea yielded the fish he wanted, not to speak of lobsters, and there were sea-trout and brown trout to be had from the lochs. Indeed, I never ate better food in my life – simple food, but perfect basic material perfectly cooked. In two things only it deviated into luxury. There was a wonderful cellar in which the sherry and madeira in particular were things to dream of, and following the Northern fashion, our meals began with a preposterous variety of hors d’æuvre. Peter John, till he learned better, used to eat of so many small outlandish dishes that he had no room for solid food.
We went early to bed, but before turning in I had one word with Haraldsen about serious business.
‘We are well in front,’ I said. ‘Any news of our friends?’
‘None. We have a telephone to Hjalmarshavn, and I have arranged to get word of all strangers who arrive there. But I do not think they will come by Hjalmarshavn.’
‘Any news of Lord Clanroyden?’
He shook his head. ‘No doubt he will soon telegraph, and we will get the message by telephone. He said he would follow at once.’
I asked one other question, and got an answer which sent me to bed with an uneasy mind. ‘What men have you on the island?’
He looked perturbed.
‘There is Arn Arnason in the house,’ he said. ‘There are the three gardeners, Dahl and Holm and Evansen. Down at the harbour there is Jacob Gregarsen, who is in charge of the motor-boat. And there is also Absalon the fowler, who is bed-ridden. All these are old men, I fear.’
‘Good God!’ I cried. ‘I thought you had a lot of hefty youths.’
‘It is my blunder,’ he said penitently. ‘I had forgotten. There was a score of young men on the Island of Sheep, but now they are all abroad. Some have gone to Greenland and Iceland after cod, and some are at the halibut fishing. One, on whom I counted most, sailed last month for America.’
The clear blue weather ended that night. Next morning we were back in the typical Norlands, a south-west wind which brought scuds of rain, and mist over all the hills. Halder, as seen across the Channel, was only a grey wraith. The fashion of the household was for a skimpy petit déjeuner and then an elaborate midday meal. Haraldsen had some business of his own, so Lombard, Peter John, and I got into oilskins, and, escorted by Anna, started out to prospect the island.
Its main features were simple, and, since they are important to my story, I must make them clear. The place was about six miles long, and at the greatest two miles wide, and it lay roughly north and south. The House stood about two-thirds of the way up, and the highest ground, only five or six hundred feet in altitude, was just behind it. Towards the north end the land was broken moorland, with two or three small lochs full of trout, and the butt itself was a sheer cliff of at least four hundred feet, over which one of the lochs emptied in a fine waterfall. All that part of the coast was rugged and broken, little gullies descending from the uplands to a boulder-strewn shore.
Below the House, as I have said, was a small voe, with to the south a village close to the water. South of this again were stretches of sand, and, since the coast there ran out to a point, there was good shelter for boats in almost any wind. The southern part of the island was quite different in character. The ground fell to only a few feet above sea-level, and the shore was either sand or sprawling reefs. Inland there was a waste of bent and marsh, with several swampy lochs
which looked as if they might furnish difficult fishing. Peter John’s eyes brightened as we circumnavigated the place, for it was plainly a paradise for birds. A shout from him called my attention to a pair of purple sandpipers. In the Norlands no shooting is permitted on land, and only for a short season on the sea, so the islands are pretty well a sanctuary. It was absurd to see curlews almost running between our legs like tame pheasants, and so shy a bird as the golden plover coolly regarding us from a rock two yards off. That great bog must have been at least six square miles in extent, and it was alive with every kind of bird. It wasn’t easy to get my son away from it.
Towards the south end the land rose slightly to hummocky downs, and the sea began to poke its fingers into it. There must have been a dozen little inlets, and a big voe a quarter of a mile wide into which one of the lochs discharged a stream. Sea-trout were jumping merrily at the stream mouth. I wished to Heaven that I had come here for a holiday and not on a grim job, for I never saw a more promising fishing-ground. We walked to the mouth of the voe, where a swell was breaking under the wind, and looked out on low mists and a restless sea.
We had two days of dripping weather, and, since there was nothing I could do, I put in some hard thinking. Our total strength when Sandy arrived would be four reasonably active men, two children, three or four ancient servitors, and a batch of women. My picture had vanished of a lot of stalwart young Norlanders prepared to fight for their master. That was bad enough, but my real perplexity was what we should be called on to fight about. Sandy had been clear that we must come here to bring things to a head, but I hadn’t a notion what that head would be.
I could see perfectly well the old game of Troth and Barralty. It would be easy enough to descend on a lonely island and terrify a nervous recluse into doing their will. It might not have been so difficult to lay their hands on him in England, a stranger in a strange land, and frighten him into compliance. But now he had formidable friends about him, and they knew it. Lombard was a figure in the City, Sandy was a famous man, and I had a reputation of sorts. Haraldsen’s enemies were men of a certain position, and one at least was a man of devouring ambition; they couldn’t afford to go brazenly outside the law when there were people like Sandy to advertise their trespasses. A raid even on the Island of Sheep would be too clumsy a piece of folly. Besides, it would be futile. Even if they had the bigger man-power, we could summon help. I understood that there were only half a dozen policemen in the Norlands and these not of much account, but a telephone message to Hjalmarshavn would certainly fetch volunteer support, and there was a Danish Government boat cruising somewhere about the fishing-grounds. A wireless message from Hjalmarshavn would bring it to the succour of law and order.
Gradually I argued myself into the conviction that the enemy would not come at all, that, like the wicked, we had fled with no man pursuing, and that the best thing Lombard and I could do was to make a fishing holiday of it. That of course couldn’t last for ever. We couldn’t roost indefinitely in these outlandish parts, for we had all a good deal to do at home. I decided that I would give the place a fortnight’s trial, and then, if nothing happened, we could consider Haraldsen safe and go back to England.
But my decision did not greatly comfort me, for I could not get Sandy’s words out of my head. He had been positive that a big climax was impending; and, besides knowing more of our enemies than the rest of us, his instinct wasn’t often at fault. And then I remembered the words Macgillivray had spoken in the spring. I remembered the mysterious D’Ingraville, whom I had never seen. He was a different proposition from the others; he had no reputation to lose, no prestige to endanger; he was the outlaw at war with society who would stick at nothing to get his desire. Troth and Barralty were only the jackals that the lion forced to go hunting with him to find him game. Also he had a definite rendezvous with Sandy, and would not fail to keep it. With D’Ingraville in the affair there were no limits. He would bring things to a brute struggle, with death and treasure as the stakes. And we were not only feeble; with two children on our hands we were hopelessly vulnerable. By cunning or by force he would find out our weak points and play ruthlessly to win.
The upshot was that by the second afternoon I was as nervous as a hen; I longed for Sandy to cheer me, but there was no sign or word of him. The thick weather and the leaden prospect, only a rain-drummed sea and the ghost of Halder, and wet bogs and sweating black crags, did not raise my spirits. We could see the Channel fairly plain, and in those two days nothing passed up it except a drifter out of its course, and a little steamer flying the Danish flag which Arnason said was a Government ship sent out for the purpose of marine biology. It hustled north at a great pace, with a bone in its teeth, as seamen say. The fishing fleets were miles to the west, and the Iceland boats took the other side of Halder. I felt that the mist shut us into a dark world far away from the kindly race of men, a world into which at any moment terrible things might irrupt. Though I had Peter John at my side, an impression of deep loneliness settled on me. Also a horrid premonition of coming disaster, which I could not get rid of. A ridiculous sailor’s rhyme haunted my memory:
‘Take care, beware
The Bight of Benin –
One comes out
And forty go in.’
But the third morning the wind shifted to the east, and we woke to steel-blue skies, Halder clear in every cranny, and calm sunlit seas. The tonic weather reminded me of South Africa, where in the Boer War I used often to go to bed supperless on the wet ground and wake whistling from pure light-heartedness. I simply could not keep up my reasoned gloom, and all the rest of us fell into the same cheerful mood. It was difficult to believe that this fresh shining place could ever harbour evil folk and dark deeds. Also there came a message from Sandy, telephoned on from Hjalmarshavn. It didn’t say much – only, ‘Delayed, but coming on. Expect me when you see me,’ but it seemed to lighten my responsibility. The Hjalmarshavn office didn’t give the date and the place from which it was sent, and it was too much to expect from it a written confirmation.
That day, and for the next day, we put care behind us. Haraldsen came out of his silent spell, and played the host manfully. He took us down to the village and showed us the life of the place – the dry-houses for the fish, the queer old women spinning and weaving and making their native dyes of lichen and seaweed, wild geranium and clover. After the whale and the codfish the important animal was the sheep, which gave the island its name, funny little shaggy fellows with wonderful fleeces. ‘Sheep’s wool is Norland gold,’ was a local proverb. It was a strange clachan, full of uncanny stinks, for the winter fodder for the cows was dried whale’s flesh, and you could smell it a mile away. I had a great talk with old bed-ridden Absalon, the fowler, who was a ‘king’s bonder’, a yeoman whose family for generations had had a croft direct from the king. Haraldsen farmed his land for him, since his two sons had both perished at sea. He sat up in a bed made of ship’s timbers, and told yarns, which Haraldsen translated, of seal hunts when there were still seals in the Norlands, and great walruses that had drifted down from the Arctic, and whale hunts when the waters of the voes were red with blood. His crooked old hands clawed at the blankets, and his voice was as wild as a solan’s, but he had the benign face of an apostle.
I came out of his house a happier man, and my cheerfulness was increased by the sight of the Danish marine biology boat putting into the bay in Halder across the Channel. Gregarsen, the man in charge of our motor-boat, told me that her name was the Tjaldar, and that she had been trawling off the northern capes. ‘This wind will last,’ he said, ‘for her men are wise, and only choose that anchorage when it blows steady from the east.’ Somehow I felt that the trim little ship kept us in touch with civilized things.
Haraldsen, as I have said, was a good host these days, but he was a queer one. At Laverlaw, when he had got over his nervous trouble, he was very like an ordinary Englishman, apart from the slight foreign touch in his speech. But on his native heath he wa
s a Norlander, steeped in island lore, rejoicing in his home with the passion of a returned exile. He, who had been sparing of words, was now almost garrulous, as if he wanted to explain himself to us and let us into the secrets of his life. He used to recount the folktales as if he believed in them – how the seals were the souls of Pharaoh’s soldiers who had been drowned in the Red Sea, and the wren who picked at the seams of the houses was the mouse’s brother changed into a bird by the Trolls’ enchantment. The Trolls by his way of it were the chief plague of the Norlands – with pixies and mermaids as runners-up. They were Hulda’s Folk – Hulda being a sort of she-devil – and they were always on the watch to do mankind a mischief. They shipwrecked boats, and hag-rode the cattle, and sucked the blood of young lambs, and even kidnapped little girls – and here his eye would turn anxiously to Anna.
Then he was full of the islands’ history, from the famous old saga of Trond of Gate, which is the Norland epic, to the later days when Algerian pirates raided the coast and sent the people into the hills and the sea-caves. By and by I saw the meaning of his talk. He was reminding himself – and us – that in the Norlands life had always been on a razor’s edge, and that what he had to expect in the near future was what all his kin had had to face in the past. Clearly it was a comfort to him that he was following a long tradition. He had none of my scepticism; he believed that Fate was waiting for us as certainly as that the sun would rise tomorrow.
He was unlike what he had been at Laverlaw in another sense, for his nerves were all tuned up again, but in a different way. He had become high-coloured in his talk, exalted, rhetorical, speaking often like somebody in a book, as if the words were not his own. There were times when he seemed almost ‘fey’, his eye wild, his voice harsh and shrill, and his language like an Israelitish prophet. That was generally when he was telling us some legend, into which he flung himself as if it had been his own experience. One strange thing I noticed – he was always talking about fire, as if fire were the Norland weird. In that damp, salty place fire scarcely seemed the perilous element; one would have thought wind and wave the real enemies. But it was always through fire that his house marched to triumph, and by fire that the luckless ones perished. It was fire that Hulda’s Folk used to work their most evil deeds. It was fire that somehow at the back of his head he dreaded for himself and his belongings. ‘Then fire came,’ he would say, as if it was the natural conclusion to all things.