I went out, and spent the evening in cafés, in theaters, wherever people thronged and lights were bright. It was after midnight when I finally ventured to brave the solitude of my hotel bedroom. Then there were endless hours of nerve-wrung insomnia, of shivering, sweating apprehension beneath the electric bulb that I had left burning. Finally, a little before dawn, by no conscious transition and with no premonitory drowsiness, I fell asleep.
I remember no dreams—only the vast incubus-like oppression that persisted even in the depth of slumber, as if to drag me down with its formless, ever-clinging weight in gulfs beyond the reach of created light or the fathoming of organized entity.
It was almost noon when I awoke, and found myself staring into the verminous, apish, mummy-dead face and hell-illumined eyes of the gargoyle that had crouched before me in the corner at Toleman’s. The thing was standing at the foot of my bed; and behind it as I stared, the wall of the room, which was covered with a floral paper, dissolved in an infinite vista of greyness, teeming with ghoulish forms that emerged like monstrous, misshapen bubbles from plains of undulant ooze and skies of serpentining vapor. It was another world—and my very sense of equilibrium was disturbed by an evil vertigo as I gazed. It seemed to me that my bed was heaving dizzily, was turning slowly, deliriously toward the gulf—that the feculent vista and the vile apparition were swimming beneath me—that I would fall toward them in another moment and be precipitated forever into that world of abysmal monstrosity and obscenity.
In a start of profoundest alarm, I fought my vertigo, fought the sense that another will than mine was drawing me, that the unclean gargoyle was luring me by some unspeakable mesmeric spell, as a serpent is said to lure its prey. I seemed to read a nameless purpose in its yellow-slitted eyes, in the soundless moving of its oozy, chancrous lips; and my very soul recoiled with nausea and revulsion as I breathed its pestilential fetor.
Apparently, the mere effort of mental resistance was enough. The vista and the face receded, they went out in a swirl of daylight; I saw the design of tea-roses on the wallpaper beyond; and the bed beneath me was sanely horizontal once more. I lay sweating with my terror, all adrift on a sea of nightmare surmise, of unearthly threat and whirlpool madness; till the ringing of the telephone bell recalled me automatically to the known world.
I sprang to answer the call. It was Cyprian, though I should hardly have recognized the dead, hopeless tones of his voice, from which the mad pride and self-assurance of the previous day had wholly vanished.
“I must see you at once,” he said. “Can you come to the studio?”
I was about to refuse, to tell him that I had been called home suddenly, that there was no time, that I must catch the noon train—anything to avert the ordeal of another visit to that place of mephitic evil—when I heard his voice again.
“You simply must come, Philip. I can’t tell you about it over the phone, but a dreadful thing has happened: Marta has disappeared.”
I consented, telling him that I would start for the studio as soon as I had dressed. The whole environing nightmare had closed in, had deepened immeasurably with his last words; but remembering the haunted face of the girl, her hysteric fears, her frantic plea and my vague promise, I could not very well decline to go. I dressed and went out with my mind in a turmoil of abominable conjecture, of ghastly doubt, and apprehension all the more hideous because I was unsure of its object. I tried to imagine what had happened, tried to piece together the frightful, evasive, half-admitted hints of unknown terror into a tangible coherent fabric; but found myself involved in a chaos of shadowy menace.
I could not have eaten any breakfast, even if I had taken the necessary time. I went at once to the studio, and found Cyprian standing aimlessly amid his baleful statuary. His look was that of a man who has been stunned by the blow of some crushing weapon, or has gazed on the very face of Medusa. He greeted me in a vacant manner, with dull, toneless words. Then, like a charged machine, as if his body rather than his mind were speaking, he began at once to pour forth the atrocious narrative.
“They took her,” he said, simply. “Maybe you didn’t know it, or weren’t sure of it; but I’ve been doing all my new sculptures from life—even that last group. Marta was posing for me this forenoon—only an hour ago—or less. I had hoped to finish her part of the modelling today; and she wouldn’t have had to come again for this particular piece. I hadn’t called the Things this time, since I knew she was beginning to fear them more and more. I think she feared them on my account more than her own… and they were making me a little uneasy too, by the boldness with which they sometimes lingered when I had ordered them to leave—and the way they would sometimes appear when I didn’t want them.
“I was busy with some of the final touches on the girl-figure, and wasn’t even looking at Marta, when suddenly I knew that the Things were there. The smell told me, if nothing else—I guess you know what the smell is like. I looked up, and found that the studio was full of them—they had never before appeared in such numbers. They were surrounding Marta, were crowding and jostling each other, were all reaching toward her with their filthy talons; but even then, I didn’t think that they could harm her. They aren’t material beings, in the sense that we are; and they really have no physical power outside of their own plane. All that they do have is a sort of snaky mesmerism, and they’ll always try to drag you down to their own dimension by means of it. God help anyone who yields to them; but you don’t have to go, unless you are weak, or willing. I’ve never had any doubt of my power to resist them; and I didn’t really dream they could do anything to Marta.
“It startled me, though, when I saw the whole crowding hell-pack, and I ordered them to go pretty sharply. I was angry—and somewhat alarmed, too. But they merely grimaced and slavered, with that slow, twisting movement of their lips that is like a voiceless gibbering; and then they closed in on Marta, just as I represented them doing in that accursed group of sculpture. Only there were scores of them now, instead of merely seven.
“I can’t describe how it happened, but all at once their foul talons had reached the girl, they were pawing her, were pulling at her hands, her arms, her body. She screamed—and I hope I’ll never hear another scream so full of black agony and soul-unhinging fright. Then I knew that she had yielded to them—either from choice, or from excess of terror—and knew that they were taking her away.
“For a moment, the studio wasn’t there at all—only a long, grey, oozing plain, beneath skies where the fumes of hell were writhing like a million ghostly and distorted dragons. Marta was sinking into that ooze—and the Things were all about her, were gathering in fresh hundreds from every side, were fighting each other for place, were sinking with her like bloated, misshapen fen-creatures into their native slime. Then everything vanished—and I was standing here in the studio—all alone with these damned sculptures.”
He paused for a little, and stared with dreary, desolate eyes at the floor. Then:
“It was awful, Philip, and I’ll never forgive myself for having anything to do with those monsters. I must have been a little mad; but I’ve always had a strong ambition to create some real stuff in the field of the grotesque and visionary and macabre. I don’t suppose you ever suspected, back in my stodgy phase, that I had a veritable appetence for such things. I wanted to do in sculpture what Poe and Lovecraft and Baudelaire have done in literature, what Rops and Goya did in pictorial art.
“That was what led me into the occult, when I realized my limitations. I knew that I had to see the dwellers of the invisible worlds before I could depict them. I wanted to do it, I longed for this power of vision and representation more than anything else… And then, all at once, I found that I had the power of summoning the unseen.
“There was no magic involved, in the usual sense of the word—no spells and circles, no pentacles and burning gums from old sorcery-books. At bottom, it was just will-power, I guess—a will to divine the Satanic, to summon the innumerable malignities and grot
esqueries that people other planes than ours, or mingle unperceived with humanity.
“You’ve no idea what I have beheld, Philip. These statues of mine—these devils, vampires, lamias, satyrs—were all done from life, or, at least from recent memory. The originals are what the occultists would call elementals, I suppose. There are endless worlds, contiguous to our own, or co-existing with it, that such beings inhabit. All the creations of myth and fantasy, all the familiar spirits that sorcerers have evoked, are resident in these worlds.
“I made myself their master, I levied upon them at will… Then, from a dimension that must be a little lower than all others, a little nearer the ultimate nadir of hell, I called the innominate beings who posed for this new figure-piece.
“I don’t know what they are—but I have surmised a good deal. They are hateful as the worms of the Pit, they are malevolent as harpies, they drool with a poisonous hunger not to be named or imagined… But I believed that they were powerless to do anything outside of their own sphere; and I’ve always laughed at them when they tried to entice me—even though that snakish mental pull of theirs was rather creepy at times. It was as if soft, invisible, gelatinous arms were trying to drag you down from the firm shore into a bottomless bog.
“They are hunters—I am sure of that—the hunters from Beyond. God knows what they will do to Marta now that they have her at their mercy. That vast, viscid, miasma-haunted place to which they took her is awful beyond the imagining of a Satan. Perhaps—even there—they couldn’t harm her body. But bodies aren’t what they want—it isn’t for human flesh that they grope with those ghoulish claws, and gape and slaver with those gangrenous mouths. The brain itself—and the soul, too—is their food: they are the creatures who prey on the minds of madmen and madwomen, who devour the disembodied spirits that have fallen from the cycles of incarnation, have gone down beyond the possibility of rebirth.
“To think of Marta in their power—it is worse than hell or madness… Marta loved me—and I loved her, too, though I didn’t have the sense to realize it, wrapped as I was in my dark, baleful ambition and impious egotism. She was afraid for me—and I believe she surrendered voluntarily to the Things. She must have thought that they would leave me alone—if they secured another victim in my place…”
He ceased, and began to pace idly and feverishly about. I saw that his hollow eyes were alight with torment, as if the mechanical telling of his horrible story had in some manner served to re-quicken his crushed mind. Utterly and starkly appalled by his hideous revelations, I could say nothing, but could only stand and watch his torture-twisted face.
Incredibly, his expression changed, with a wild, startled look that was instantly transfigured into joy. Turning to follow his gaze, I saw that Marta was standing in the center of the room. She was nude, except for a Spanish shawl that she must have worn while posing. Her face was bloodless as the marble of a tomb, and her eyes were wide and blank, as if she had been drained of all life, of all thought or emotion or memory—as if even the knowledge of horror had been taken away from her. It was the face of the living dead, the soulless mask of ultimate idiocy; and the joy faded from Cyprian’s eyes as he stepped toward her.
He took her in his arms, he spoke to her with a desperate, loving tenderness, with cajoling and caressing words. But she made no answer, no movement of recognition or awareness, but stared beyond him with her blank eyes, to which the daylight and the darkness, the void air and her lover’s face, would henceforward be the same. He and I both knew, in that instant, that she would never again respond to any human voice, or to human love or terror; that she was like an empty cerement, retaining the outward form of that which the worms have eaten in their mausolean darkness. Of the noisome pits wherein she had been, of that bournless realm and its pullulating phantoms, she could tell us nothing: her agony had ended with the terrible mercy of complete forgetfulness.
Like one who confronts the Gorgon, I was frozen by her wide and sightless gaze. Then, behind her, where stood an array of carven Satans and lamias, the room seemed to recede, the walls and floors dissolved in a seething, unfathomable gulf, amid whose pestilential vapors the statues were mingled in momentary and loathsome ambiguity with the ravening faces, the hunger-contorted forms that swirled toward us from their ultra-dimensional limbo like a devil-laden hurricane from Malebolge. Outlined against that boiling measureless cauldron of malignant storm, Marta stood like an image of glacial death and silence in the arms of Cyprian. Then, once more, after a little, the abhorrent vision faded, leaving only the diabolic statuary.
I think that I alone had beheld it; that Cyprian had seen nothing but the dead, mindless face of Marta. He drew her close, he repeated his hopeless words of tenderness and cajolery. Then, suddenly, he released her with a vehement sob of despair. Turning away, while she stood and still looked on with unseeing eyes, he snatched a heavy sculptor’s mallet from the table on which it was lying, and proceeded to smash with furious blows the newly-modelled group of gargoyles, till nothing was left but the figure of the terror-maddened girl, crouching above a mass of cloddish fragments and formless, half-dried clay.
APPENDIX ONE:
STORY NOTES
Abbreviations Used:
AWD August W. Derleth (1909-1971), Wisconsin novelist, Weird Tales author, and founder of Arkham House.
AY The Abominations of Yondo (Sauk City, WI: Arkham House, 1960).
BB The Black Book of Clark Ashton Smith (Sauk City, WI: Arkham House, 1979).
BL Bancroft Library, University of California at Berkeley.
CAS Clark Ashton Smith (1893-1961).
DAW Donald A. Wandrei (1908-1937), poet, Weird Tales writer and co-founder of Arkham House.
EOD Emperor of Dreams: A Clark Ashton Smith Bio-Bibliography by Donald Sidney-Fryer et al. (West Kingston, RI: Donald M. Grant, 1978).
ES The End of the Story: The Collected Fantasies of Clark Ashton Smith, Volume One. Ed. Scott Connors and Ron Hilger (San Francisco: Night Shade Books, 2006).
FFT The Freedom of Fantastic Things. Ed. Scott Connors (New York: Hippocampus Press, 2006).
FW Farnsworth Wright (1888-1940), editor of Weird Tales from 1924 to 1939.
GL Genius Loci and Other Tales (Sauk City, WI: Arkham House, 1948).
HPL Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), informal leader of a circle of writers for Weird Tales and related magazines, and probably the leading exponent of weird fiction in the twentieth century.
JHL Clark Ashton Smith Papers and H. P. Lovecraft Collection, John Hay Library, Brown University.
LL Letters to H. P. Lovecraft. Ed. Steve Behrends (West Warwick, RI: Necronomicon Press, 1987).
LW Lost Worlds (Sauk City, WI: Arkham House, 1944).
MHS Donald Wandrei Papers, Minnesota Historical Society.
OD Other Dimensions (Sauk City, WI: Arkham House, 1970).
OST Out of Space and Time (Sauk City, WI: Arkham House, 1942).
PD Planets and Dimensions: Collected Essays. Ed. Charles K. Wolfe (Baltimore: Mirage Press, 1973).
PP Poems in Prose (Sauk City, WI: Arkham House, 1965).
RAA Rendezvous in Averoigne (Sauk City, WI: Arkham House, 1988).
RHB Robert H. Barlow (1918-1951), correspondent and collector of manuscripts of CAS, HPL, and other WT writers.
RW Red World of Polaris. Ed. Ronald S. Hilger and Scott Connors (San Francisco: Night Shade Books, 2003).
SHSW August Derleth Papers, State Historical Society of Wisconsin Library.
SL Selected Letters of Clark Ashton Smith. Ed. David E. Schultz and Scott Connors (Sauk City, WI: Arkham House, 2003).
SS Strange Shadows: The Uncollected Fiction and Essays of Clark Ashton Smith. Ed. Steve Behrends with Donald Sidney-Fryer and Rah Hoffman (Westport, CT: Greenwood Press, 1989).
ST Strange Tales, a pulp edited by Harry Bates in competition with WT.
SU The Shadow of the Unattained: The Letters of George Sterling and Clark Ashton Smith. Ed. David E. Schultz and S. T. Joshi (New Yor
k: Hippocampus Press, 2005).
TI Tales of India and Irony. Ed. Scott Connors and Ron Hilger (San Francisco: Night Shade Books, 2007).
TSS Tales of Science and Sorcery (Sauk City, WI: Arkham House, 1964).
WS Wonder Stories, a pulp published by Hugo Gernsback and edited first by David Lasser and then Charles D. Hornig.
WT Weird Tales, Smith’s primary market for fiction, edited by FW (1924-1940) and later Dorothy McIlwraith (1940-1954).
The Door to Saturn
Completed on July 26, 1930, “The Door to Saturn” was one of Smith’s favorites among his own tales “partly on account of its literary style.”1 (He later remarked that “I take out the ms. and read it over, when I am too bored to read anything in my book-cases!”2)CAS explained to HPL that “I find it highly important, when I begin a tale, to establish at once what might be called the appropriate ‘tone.’ If this is clearly determined at the start I seldom have much difficulty in maintaining it; but if it isn’t, there is likely to be trouble. [...] The style of a yarn like ‘The Door to Saturn’” forms still another genre; and this tale seemed unusually successful to me in its unity of ‘tone.’” Unfortunately its “light ironic touch helped to make it seem ‘unconvincing’ to Wright,”3 who rejected it no fewer than three times.4 He would later fume to Lovecraft that
The style—or lack of it—required by nearly all magazine editors, would call for a separate treatise. The idea seems to be that everything should be phrased in a manner that will obviate mental effort on the part of the lowest grade moron. I was told the other day that my ‘Door to Saturn’ could be read only with a dictionary—also, that I would sell more stories if I were to simplify my vocabulary.5
The story finally found a home at ST, whose editor, Harry Bates, appreciated “the slight humor that emerges from time to time.”6 Smith appreciated the irony of the situation, noting “It will be a josh if Strange Tales should take [‘The Door to Saturn’]” because ST paid “exactly double” what he “would have received from Wright” for the story.7 However, Bates had noticed that the typescript was somewhat battered from its repeated rejections, so he asked CAS “to tell him, for his own edification, what reasons other editors had given for turning it down.”8 Smith selected the story for inclusion in OST, but it was not collected until LW.9 Our text uses a carbon copy of the typescript held by the JHL.
The Door to Saturn Page 38