The Last Hieroglyph

Home > Other > The Last Hieroglyph > Page 39
The Last Hieroglyph Page 39

by Clark Ashton Smith


  A dull, subsonic vibration, felt rather than heard, began to emanate from the magnets. It shook the vessel, ached in the voyagers’ tissues. Intently, with anxiety unbetrayed by their impassive features, they watched the slow, gradual building-up of power shown by gauge-dials on which giant needles crept like horologic hands, registering the reversed gravities one after one, till a drag equivalent to that of fifteen earths had been neutralized. The clamp of the solar gravitation, drawing them on with projectile-like velocity, crushing them to their seats with relentless increase of weight, was loosened. The needles crept on… more slowly now… to sixteen… to seventeen… and stopped. The Phosphor’s fall had been retarded but not arrested. And the switches stood at their last notch.

  Sybal spoke, in answer to the unuttered questions of his companions.

  “Something is wrong. Perhaps there has been some unforeseen deterioration of the coils, in whose composition strange and complex alloys were used. Some of the elements may have been unstable—or have developed instability through age. Or perhaps there is some interfering force, born of the sun’s decay. At any rate, it is impossible to build more power toward the twenty-seven anti-gravities we will require close to the solar surface.”

  Samac added: “The decelerative jets will increase our resistance to nineteen anti-gravities. It will still be far from enough, even at our present distance.”

  “How much time have we?” inquired Hilar, turning to the navigators, Calaf and Caramod.

  The two conferred and calculated.

  “By using the decelerative jets, it will be two hours before we reach the sun,” announced Calaf finally.

  As if his announcement had been an order, Eibano, the jet-engineer, promptly jerked the levers that fired to full power the reversing rockets banked in the Phosphor’s nose and sides. There was a slight further deceleration of their descent, a further lightening of the grievous weight that oppressed them. But the Phosphor still plunged irreversibly sunward.

  Hilar and Han Joas exchanged a glance of understanding and agreement. They rose stiffly from their seats, and moved heavily toward the magazine, occupying fully half the ship’s interior, in which the hundreds of disruption-bombs were racked. It was unnecessary to announce their purpose; and no one spoke either in approval or demur.

  Hilar opened the magazine’s door; and he and Han Joas paused on the threshold, looking back. They saw for the last time the faces of their fellow-voyagers, expressing no other emotion than resignation, vignetted, as it were, on the verge of destruction. Then they entered the magazine, closing its door behind them.

  They set to work methodically, moving back to back along a narrow aisle between the racks in which the immense ovoid bombs were piled in strict order according to their respective elements. Because of various coordinated dials and switches involved, it was a matter of minutes to prepare a single bomb for explosion. Therefore, Hilar and Han Joas, in the time at their disposal, could do no more than set the timing and detonating mechanism of one bomb of each element. A great chronometer, ticking at the magazine’s farther end, enabled them to accomplish this task with precision. The bombs were thus timed to explode simultaneously, detonating the others through chain-reaction, at the moment when the Phosphor should touch the sun’s surface.

  The solar pull, strengthening momently as the Phosphor fell to its doom, had now made their movements slow and difficult. It would, they feared, immobilize them before they could finish preparing a second series of bombs for detonation. Laboriously, beneath the burden of a weight already trebled, they made their way to seats that faced a reflector in which the external cosmos was imaged.

  It was an awesome and stupendous scene on which they gazed. The sun’s globe had broadened vastly, filling the nether heavens. Half-seen, a dim unhorizoned landscape, fitfully lit by the crimson far-sundered flares of volcanoes, by bluish zones and patches of strange radio-active minerals, it deepened beneath them abysmally, disclosing mountains that would have made the Himalayas seem like hillocks, revealing chasms that might have engulfed asteroids and planets.

  At the center of this Cyclopean landscape burned the great volcano that had been called Hephaestus by astronomers. It was the same volcano watched by Hilar and Rodis from the observatory window. Tongues of flame a hundred miles in length arose and licked skyward from a crater that seemed the mouth of some ultramundane hell.

  Hilar and Han Joas no longer heard the chronometer’s portentous ticking, and had no eyes for the watching of its ominous hands. Such watching was needless now: there was nothing more to be done, and nothing before them but eternity. They measured their descent by the broadening of the dim solar plain, the leaping into salience of new mountains, the deepening of new chasms and gulfs in the globe that had now lost all semblance of a sphere.

  It was plain now that the Phosphor would fall directly into the flaming and yawning crater of Hephaestus. Faster and faster it plunged, heavier grew the piled chains of gravity that giants could not have lifted….

  At the very last, the reflector on which Hilar and Han Joas peered was filled entirely by the tongued volcanic fires that enveloped the Phosphor.

  Then, without eyes to see or ears to apprehend, they were part of the pyre from which the sun, like a Phoenix, was reborn.

  III

  Rodis, climbing to the tower, after a period of fitful sleep and troublous dreams, saw from its window the rising of the rekindled orb.

  It dazzled her, though its glory was half-dimmed by rainbow-colored mists that fumed from the icy mountain-tops. It was a sight filled with marvel and with portent. Thin rills of downward threading water had already begun to fret the glacial armor on slopes and scarps; and later they would swell to cataracts, laying bare the buried soil and stone. Vapors, that seemed to flow and fluctuate on renascent winds, swam sunward from lakes of congealed air at the valley’s bottom. It was a visible resumption of the elemental life and activity so long suspended in hibernal night. Even through the tower’s insulating walls, Rodis felt the solar warmth that later would awaken the seeds and spores of plants that had lain dormant for cycles.

  Her heart was stirred to wonder by the spectacle. But beneath the wonder was a great numbness and a sadness like unmelting ice. Hilar, she knew, would never return to her—except as a ray of the light, a spark of the vital heat, that he had helped to relumine. For the nonce, there was irony rather than comfort in the memory of his promise: “I will come back to you—in the sunlight.”

  THE THEFT OF THE

  THIRTY-NINE GIRDLES

  Vixeela, daughter of beauty and doom!

  Thy name, an invocation, calls to light

  Dead moons, and draws from overdated night

  The rosy-bosomed specter of delight.

  Like some delaying sunset, brave with gold,

  The glamours and the perils shared of old

  Outsoar the shrunken empire of the mould.

  —Lament for Vixeela

  Let it be said, as a preamble to this tale, that I have robbed no man who was not in some way a robber of others. In all my long and arduous career, I, Satampra Zeiros of Uzuldaroum, sometimes known as the master-thief, have endeavored to serve merely as an agent in the rightful re-distribution of wealth. The adventure I have now to relate was no exception: though, as it happened in the outcome, my own pecuniary profits were indeed meager, not to say trifling.

  Age is upon me now; and sitting at that leisure which I have earned through hazards many and multiform, I drink the wines that are heartening to age. To me, as I sip, return memories of splendid loot and brave nefarious enterprise. Before me shine the outpoured sackfuls of djals or pazoors, removed so dexterously from the coffers of iniquitous merchants and money-lenders. I dream of rubies redder than the blood that was shed for them; of sapphires bluer than depths of glacial ice; of emeralds greener than the jungle in spring. I recall the escalade of pronged balconies; the climbing of terraces and towers guarded by men or monsters; the sacking of altars beneath the eyes
of malign idols or sentinel serpents.

  Often I think of Vixeela, my one true love and the most adroit and courageous of my companions in burglary. She has long since gone to the bourn of all good thieves and comrades; and I have mourned her sincerely these many years. But still dear is the memory of our amorous or adventurous nights and the feats we performed together. Of such feats, perhaps the most signal and audacious was the theft of the thirty-nine girdles.

  These were the golden and jewelled chastity girdles, worn by the virgins consecrated to the moon-god Leniqua, whose temple had stood from immemorial time in the suburbs of Uzuldaroum. The virgins were always thirty-nine in number. They were chosen for their youth and beauty, and retired from service to the god at the age of thirty-one.

  The girdles were padlocked with the toughest bronze and their keys retained by the high-priest who, on certain nights, rented them at a high price to the richer gallants of the city. It will thus be seen that the virginity of the priestesses was nominal; but its frequent and repeated sale was regarded as a meritorious act of sacrifice to the god.

  Vixeela herself had at one time been numbered among the virgins; but had fled from the temple and from Uzuldaroum several years before the sacerdotal age of release from her bondage. She would tell me little of her life in the temple; and I surmised that she had found small pleasure in the religious prostitution, and had chafed at the confinement entailed by it. After her flight she had suffered many hardships and vicissitudes in the cities of the south; of these, too, she spoke but sparingly, as one who dreads the reviving of painful recollections.

  She had returned to Uzuldaroum a few months prior to our first meeting. Being now a little over age, and having dyed her russet-blonde hair to a raven black, she had no great fear of recognition and punishment by the priests of Leniqua. As was their custom, they had promptly replaced her loss with another and younger virgin; and would have small interest now in one so long delinquent.

  At the time of our foregathering, Vixeela had already committed various petty larcenies; but, being unskilled, she had failed to finish any but the easier and simpler ones, and had grown quite thin from starvation. She was still attractive; and her keenness of wit and quickness in learning soon endeared her to me. She was small and agile and could climb like a lemur. I soon found her help invaluable, since she could climb through windows and other apertures impassable to my greater bulk.

  We had consummated several lucrative burglaries, when the thought of entering Leniqua’s temple and making away with the costly girdles occurred to me. The problems offered, and the difficulties to be overcome, appeared at first sight little less than fantastic. But such obstacles have always challenged my acumen and have never daunted me.

  Firstly, there was the problem of entrance without detection and serious mayhem at the hands of the sickle-armed eunuchs who guarded Leniqua’s fane on all sides with baleful and incorruptible vigilance. Luckily, during her term of temple service, Vixeela had learned of a subterranean adit, long disused but, she believed, still passable. This entrance was through a tunnel, the continuation of a natural cavern located somewhere in the woods behind Uzuldaroum. It had been used almost universally by the virgin’s visitors in former ages. But the visitors now entered openly by the temple’s main doors or by posterns little less public: a sign, perhaps, that religious sentiment had deepened or that modesty had declined. Vixeela had never seen the cavern herself; but she knew its approximate location. The temple’s inner adit was closed only by a flagstone, easily levitated from below or above, behind the image of Leniqua in the great nave.

  Secondly, there was the selection of a proper time, when the women’s girdles had been unlocked and laid aside. Here again Vixeela was invaluable, since she knew the nights on which the rented keys were most in demand. These were known as nights of sacrifice, greater or lesser, the chief one being at the moon’s full. All the women were then in repeated request.

  Since, however, the fane on such occasions would be crowded with people, the priests, the virgins and their clients, a seemingly insurmountable difficulty remained. How were we to collect and make away with the girdles in the presence of so many persons? This, I must admit, baffled me.

  Plainly, we must find some way in which the temple could be evacuated, or its occupants rendered unconscious or otherwise incapable during the period needed for our nefarious operations.

  I thought of a certain soporific drug, easily and quickly vaporized, which I had used on more than one occasion to put the inmates of a house asleep. Unfortunately the drug was limited in its range and would not penetrate to all the chambers and alcoves of a large edifice like the temple. Moreover it was necessary to wait for a full half hour, with doors or windows opened, till the fumes were dissipated: otherwise the robbers would be overcome together with their victims.

  There was also the pollen of a rare jungle lily, which, if cast in a man’s face, would induce a temporary paralysis. This too I rejected: there were too many persons to be dealt with, and the pollen could hardly be obtained in sufficient quantities.

  At last I decided to consult the magician and alchemist, Veezi Phenquor, who, possessing furnaces and melting-pots, had often served me as the converter of stolen gold and silver work into ingots or other safely unrecognizable forms. Though skeptical of his powers as a magician, I regarded Veezi Phenquor as a skilled pharmacist and toxicologist. Having always on hand a supply of strange and deadly medicaments, he might well be able to provide something that would facilitate our project.

  We found Veezi Phenquor decanting one of his more noisome concoctions from a still bubbling and steaming kettle into vials of stout stoneware. By the smell I judged that it must be something of special potency: the exudations of a pole-cat would have been innocuous in comparison. In his absorption he did not notice our presence until the entire contents of the kettle had been decanted and the vials tightly stoppered and sealed with a blackish gum.

  “That,” he observed with unctuous complacency, “is a love-philtre that would inflame a nursing infant or resurrect the powers of a dying nonagenarian. Do you—?”

  “No,” I said emphatically. “We require nothing of the sort. What we need at the moment is something quite different.” In a few terse words I went on to outline the problem, adding:

  “If you can help us, I am sure you will find the melting-down of the golden girdles a congenial task. As usual, you will receive a third of the profits.”

  Veezi Phenquor creased his bearded face into a half-lubricious, half-sardonic smile.

  “The proposition is a pleasant one from all angles. We will free the temple-girls from incumbrances which they must find uncomfortable, not to say burdensome; and will turn the irksome gems and metal to a worthier purpose—notably, our own enrichment.” As if by way of afterthought, he added:

  “It happens that I can supply you with a most unusual preparation, warranted to empty the temple of all its occupants in a very short time.”

  Going to a cobwebbed corner, he took down from a high shelf an abdominous jar of uncolored glass filled with a fine grey powder and brought it to the light.

  “I will now,” he said, “explain to you the singular properties of this powder and the way in which it must be used. It is truly a triumph of chemistry, and more devastating than a plague.”

  We were astounded by what he told us. Then we began to laugh.

  “It is to be hoped,” I said, “that none of your spells and cantraips are involved.”

  Veezi Phenquor assumed the expression of one whose feelings have been deeply injured.

  “I assure you,” he protested, “that the effects of the powder, though extraordinary, are not beyond nature.”

  After a moment’s meditation he continued: “I believe that I can further your plan in other ways. After the abstraction of the girdles, there will be the problem of transporting undetected such heavy merchandise across a city which, by that time, may well have been aroused by the horrendous crime and busily
patrolled by constabulary. I have a plan….”

  We hailed with approval the ingenious scheme outlined by Veezi Phenquor. After we had discussed and settled to our satisfaction the various details, the alchemist brought out certain liquors that proved more palatable than anything of his we had yet sampled. We then returned to our lodgings, I carrying in my cloak the jar of powder, for which Veezi Phenquor generously refused to accept payment. We were filled with the rosiest anticipations of success, together with a modicum of distilled palm-wine.

  Discreetly, we refrained from our usual activities during the nights that intervened before the next full moon. And we kept closely to our lodgings, hoping that the police, who had long suspected us of numerous peccadilloes, would believe that we had either quitted the city or retired from burglary.

  A little before midnight, on the evening of the full moon, Veezi Phenquor knocked discreetly at our door—a triple knock as had been agreed.

  Like ourselves, he was heavily cloaked in peasant’s homespun.

  “I have procured the cart of a vegetable seller from the country,” he said. “It is loaded with seasonable produce and drawn by two small asses. I have concealed it in the woods, as near to the cave-adit of Leniqua’s temple as the overgrown road will permit. Also, I have reconnoitered the cave itself.

  “Our success will depend on the utter confusion created. If we are not seen to enter or depart by the rear adit, in all likelihood no one will remember its existence. The priests will be searching elsewhere.

  “Having removed the girdles and concealed them under our load of farm produce, we will then wait till the hour before dawn when, with other vegetable and fruit dealers, we will enter the city.”

 

‹ Prev