Blow-Up

Home > Other > Blow-Up > Page 1
Blow-Up Page 1

by Julio Cortázar




  ALSO BY JULIO CORTÁZAR

  The Winners

  Hopscotch

  Cronopios and Famas

  62:A Model Kit

  All Fires the Fire and Other Stories

  A Manual for Manuel

  A Change of Light

  We Love Glenda So Much

  A Certain Lucas

  Copyright © 1967, 1963, by Random House, Inc.

  All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. Originally published in Spanish in the following volumes: Bestiario; Las Armas Secretas; and Final del Juego. © 1967 Julio Cortazar. Translation first published in the United States under the title End of the Game and Other Stories by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., in 1967.

  Library of Congress Cataloging in Publication Data

  Cortázar, Julio.

  Blow-up, and other stories.

  (Pantheon modern writers)

  Previously published under title: End of the game, and other stories.

  1. Cortázar, Julio–Translations, English. I. Title.

  PQ7797.C7145A23 1985 863 84–22792

  ISBN 0-394-72881-5

  eBook ISBN: 978-0-8041-5324-9

  v3.1

  CONTENTS

  Cover

  Other Books by This Author

  Title Page

  Copyright

  ONE

  Axolotl

  House Taken Over

  The Distances

  The Idol of the Cyclades

  Letter to a Young Lady in Paris

  A Yellow Flower

  TWO

  Continuity of Parks

  The Night Face Up

  Bestiary

  The Gates of Heaven

  Blow-Up

  THREE

  End of the Game

  At Your Service

  The Pursuer

  Secret Weapons

  About the Author

  AXOLOTL

  There was a time when I thought a great deal about the axolotls. I went to see them in the aquarium at the Jardin des Plantes and stayed for hours watching them, observing their immobility, their faint movements. Now I am an axolotl.

  I got to them by chance one spring morning when Paris was spreading its peacock tail after a wintry Lent. I was heading down the boulevard Port-Royal, then I took Saint-Marcel and L’Hôpital and saw green among all that grey and remembered the lions. I was friend of the lions and panthers, but had never gone into the dark, humid building that was the aquarium. I left my bike against the gratings and went to look at the tulips. The lions were sad and ugly and my panther was asleep. I decided on the aquarium, looked obliquely at banal fish until, unexpectedly, I hit it off with the axolotls. I stayed watching them for an hour and left, unable to think of anything else.

  In the library at Sainte-Geneviève, I consulted a dictionary and learned that axolotls are the larval stage (provided with gills) of a species of salamander of the genus Ambystoma. That they were Mexican I knew already by looking at them and their little pink Aztec faces and the placard at the top of the tank. I read that specimens of them had been found in Africa capable of living on dry land during the periods of drought, and continuing their life under water when the rainy season came. I found their Spanish name, ajolote, and the mention that they were edible, and that their oil was used (no longer used, it said) like cod-liver oil.

  I didn’t care to look up any of the specialized works, but the next day I went back to the Jardin des Plantes. I began to go every morning, morning and afternoon some days. The aquarium guard smiled perplexedly taking my ticket. I would lean up against the iron bar in front of the tanks and set to watching them. There’s nothing strange in this, because after the first minute I knew that we were linked, that something infinitely lost and distant kept pulling us together. It had been enough to detain me that first morning in front of the sheet of glass where some bubbles rose through the water. The axolotls huddled on the wretched narrow (only I can know how narrow and wretched) floor of moss and stone in the tank. There were nine specimens, and the majority pressed their heads against the glass, looking with their eyes of gold at whoever came near them. Disconcerted, almost ashamed, I felt it a lewdness to be peering at these silent and immobile figures heaped at the bottom of the tank. Mentally I isolated one, situated on the right and somewhat apart from the others, to study it better. I saw a rosy little body, translucent (I thought of those Chinese figurines of milky glass), looking like a small lizard about six inches long, ending in a fish’s tail of extraordinary delicacy, the most sensitive part of our body. Along the back ran a transparent fin which joined with the tail, but what obsessed me was the feet, of the slenderest nicety, ending in tiny fingers with minutely human nails. And then I discovered its eyes, its face. Inexpressive features, with no other trait save the eyes, two orifices, like brooches, wholly of transparent gold, lacking any life but looking, letting themselves be penetrated by my look, which seemed to travel past the golden level and lose itself in a diaphanous interior mystery. A very slender black halo ringed the eye and etched it onto the pink flesh, onto the rosy stone of the head, vaguely triangular, but with curved and irregular sides which gave it a total likeness to a statuette corroded by time. The mouth was masked by the triangular plane of the face, its considerable size would be guessed only in profile; in front a delicate crevice barely slit the lifeless stone. On both sides of the head where the ears should have been, there grew three tiny sprigs red as coral, a vegetal outgrowth, the gills, I suppose. And they were the only thing quick about it; every ten or fifteen seconds the sprigs pricked up stiffly and again subsided. Once in a while a foot would barely move, I saw the diminutive toes poise mildly on the moss. It’s that we don’t enjoy moving a lot, and the tank is so cramped—we barely move in any direction and we’re hitting one of the others with our tail or our head—difficulties arise, fights, tiredness. The time feels like it’s less if we stay quietly.

  It was their quietness that made me lean toward them fascinated the first time I saw the axolotls. Obscurely I seemed to understand their secret will, to abolish space and time with an indifferent immobility. I knew better later; the gill contraction, the tentative reckoning of the delicate feet on the stones, the abrupt swimming (some of them swim with a simple undulation of the body) proved to me that they were capable of escaping that mineral lethargy in which they spent whole hours. Above all else, their eyes obsessed me. In the standing tanks on either side of them, different fishes showed me the simple stupidity of their handsome eyes so similar to our own. The eyes of the axolotls spoke to me of the presence of a different life, of another way of seeing. Glueing my face to the glass (the guard would cough fussily once in a while), I tried to see better those diminutive golden points, that entrance to the infinitely slow and remote world of these rosy creatures. It was useless to tap with one finger on the glass directly in front of their faces; they never gave the least reaction. The golden eyes continued burning with their soft, terrible light; they continued looking at me from an unfathomable depth which made me dizzy.

  And nevertheless they were close. I knew it before this, before being an axolotl. I learned it the day I came near them for the first time. The anthropomorphic features of a monkey reveal the reverse of what most people believe, the distance that is traveled from them to us. The absolute lack of similarity between axolotls and human beings proved to me that my recognition was valid, that I was not propping myself up with easy analogies. Only the little hands … But an eft, the common newt, has such hands also, and we are not at all alike. I think it was the axolotls’ heads, that triangular pink shape
with the tiny eyes of gold. That looked and knew. That laid the claim. They were not animals.

  It would seem easy, almost obvious, to fall into mythology. I began seeing in the axolotls a metamorphosis which did not succeed in revoking a mysterious humanity. I imagined them aware, slaves of their bodies, condemned infinitely to the silence of the abyss, to a hopeless meditation. Their blind gaze, the diminutive gold disc without expression and nonetheless terribly shining, went through me like a message: “Save us, save us.” I caught myself mumbling words of advice, conveying childish hopes. They continued to look at me, immobile; from time to time the rosy branches of the gills stiffened. In that instant I felt a muted pain; perhaps they were seeing me, attracting my strength to penetrate into the impenetrable thing of their lives. They were not human beings, but I had found in no animal such a profound relation with myself. The axolotls were like witnesses of something, and at times like horrible judges. I felt ignoble in front of them; there was such a terrifying purity in those transparent eyes. They were larvas, but larva means disguise and also phantom. Behind those Aztec faces, without expression but of an implacable cruelty, what semblance was awaiting its hour?

  I was afraid of them. I think that had it not been for feeling the proximity of other visitors and the guard, I would not have been bold enough to remain alone with them. “You eat them alive with your eyes, hey,” the guard said, laughing; he likely thought I was a little cracked. What he didn’t notice was that it was they devouring me slowly with their eyes, in a cannibalism of gold. At any distance from the aquarium, I had only to think of them, it was as though I were being affected from a distance. It got to the point that I was going every day, and at night I thought of them immobile in the darkness, slowly putting a hand out which immediately encountered another. Perhaps their eyes could see in the dead of night, and for them the day continued indefinitely. The eyes of axolotls have no lids.

  I know now that there was nothing strange, that that had to occur. Leaning over in front of the tank each morning, the recognition was greater. They were suffering, every fiber of my body reached toward that stifled pain, that stiff torment at the bottom of the tank. They were lying in wait for something, a remote dominion destroyed, an age of liberty when the world had been that of the axolotls. Not possible that such a terrible expression which was attaining the overthrow of that forced blankness on their stone faces should carry any message other than one of pain, proof of that eternal sentence, of that liquid hell they were undergoing. Hopelessly, I wanted to prove to myself that my own sensibility was projecting a nonexistent consciousness upon the axolotls. They and I knew. So there was nothing strange in what happened. My face was pressed against the glass of the aquarium, my eyes were attempting once more to penetrate the mystery of those eyes of gold without iris, without pupil. I saw from very close up the face of an axolotl immobile next to the glass. No transition and no surprise, I saw my face against the glass, I saw it on the outside of the tank, I saw it on the other side of the glass. Then my face drew back and I understood.

  Only one thing was strange: to go on thinking as usual, to know. To realize that was, for the first moment, like the horror of a man buried alive awaking to his fate. Outside, my face came close to the glass again, I saw my mouth, the lips compressed with the effort of understanding the axolotls. I was an axolotl and now I knew instantly that no understanding was possible. He was outside the aquarium, his thinking was a thinking outside the tank. Recognizing him, being him himself, I was an axolotl and in my world. The horror began—I learned in the same moment—of believing myself prisoner in the body of an axolotl, metamorphosed into him with my human mind intact, buried alive in an axolotl, condemned to move lucidly among unconscious creatures. But that stopped when a foot just grazed my face, when I moved just a little to one side and saw an axolotl next to me who was looking at me, and understood that he knew also, no communication possible, but very clearly. Or I was also in him, or all of us were thinking humanlike, incapable of expression, limited to the golden splendor of our eyes looking at the face of the man pressed against the aquarium.

  He returned many times, but he comes less often now. Weeks pass without his showing up. I saw him yesterday, he looked at me for a long time and left briskly. It seemed to me that he was not so much interested in us any more, that he was coming out of habit. Since the only thing I do is think, I could think about him a lot. It occurs to me that at the beginning we continued to communicate, that he felt more than ever one with the mystery which was claiming him. But the bridges were broken between him and me, because what was his obsession is now an axolotl, alien to his human life. I think that at the beginning I was capable of returning to him in a certain way—ah, only in a certain way—and of keeping awake his desire to know us better. I am an axolotl for good now, and if I think like a man it’s only because every axolotl thinks like a man inside his rosy stone semblance. I believe that all this succeeded in communicating something to him in those first days, when I was still he. And in this final solitude to which he no longer comes, I console myself by thinking that perhaps he is going to write a story about us, that, believing he’s making up a story, he’s going to write all this about axolotls.

  HOUSE TAKEN OVER

  We liked the house because, apart from its being old and spacious (in a day when old houses go down for a profitable auction of their construction materials), it kept the memories of great-grandparents, our paternal grandfather, our parents and the whole of childhood.

  Irene and I got used to staying in the house by ourselves, which was crazy, eight people could have lived in that place and not have gotten in each other’s way. We rose at seven in the morning and got the cleaning done, and about eleven I left Irene to finish off whatever rooms and went to the kitchen. We lunched at noon precisely; then there was nothing left to do but a few dirty plates. It was pleasant to take lunch and commune with the great hollow, silent house, and it was enough for us just to keep it clean. We ended up thinking, at times, that that was what had kept us from marrying. Irene turned down two suitors for no particular reason, and María Esther went and died on me before we could manage to get engaged. We were easing into our forties with the unvoiced concept that the quiet, simple marriage of sister and brother was the indispensable end to a line established in this house by our grandparents. We would die here someday, obscure and distant cousins would inherit the place, have it torn down, sell the bricks and get rich on the building plot; or more justly and better yet, we would topple it ourselves before it was too late.

  Irene never bothered anyone. Once the morning housework was finished, she spent the rest of the day on the sofa in her bedroom, knitting. I couldn’t tell you why she knitted so much; I think women knit when they discover that it’s a fat excuse to do nothing at all. But Irene was not like that, she always knitted necessities, sweaters for winter, socks for me, handy morning robes and bedjackets for herself. Sometimes she would do a jacket, then unravel it the next moment because there was something that didn’t please her; it was pleasant to see a pile of tangled wool in her knitting basket fighting a losing battle for a few hours to retain its shape. Saturdays I went downtown to buy wool; Irene had faith in my good taste, was pleased with the colors and never a skein had to be returned. I took advantage of these trips to make the rounds of the bookstores, uselessly asking if they had anything new in French literature. Nothing worthwhile had arrived in Argentina since 1939.

  But it’s the house I want to talk about, the house and Irene, I’m not very important. I wonder what Irene would have done without her knitting. One can reread a book, but once a pullover is finished you can’t do it over again, it’s some kind of disgrace. One day I found that the drawer at the bottom of the chiffonier, replete with mothballs, was filled with shawls, white, green, lilac. Stacked amid a great smell of camphor—it was like a shop; I didn’t have the nerve to ask her what she planned to do with them. We didn’t have to earn our living, there was plenty coming in from the fa
rms each month, even piling up. But Irene was only interested in the knitting and showed a wonderful dexterity, and for me the hours slipped away watching her, her hands like silver seaurchins, needles flashing, and one or two knitting baskets on the floor, the balls of yarn jumping about. It was lovely.

  How not to remember the layout of that house. The dining room, a living room with tapestries, the library and three large bedrooms in the section most recessed, the one that faced toward Rodríguez Peña. Only a corridor with its massive oak door separated that part from the front wing, where there was a bath, the kitchen, our bedrooms and the hall. One entered the house through a vestibule with enameled tiles, and a wrought-iron grated door opened onto the living room. You had to come in through the vestibule and open the gate to go into the living room; the doors to our bedrooms were on either side of this, and opposite it was the corridor leading to the back section; going down the passage, one swung open the oak door beyond which was the other part of the house; or just before the door, one could turn to the left and go down a narrower passageway which led to the kitchen and the bath. When the door was open, you became aware of the size of the house; when it was closed, you had the impression of an apartment, like the ones they build today, with barely enough room to move around in. Irene and I always lived in this part of the house and hardly ever went beyond the oak door except to do the cleaning. Incredible how much dust collected on the furniture. It may be Buenos Aires is a clean city, but she owes it to her population and nothing else. There’s too much dust in the air, the slightest breeze and it’s back on the marble console tops and in the diamond patterns of the tooled-leather desk set. It’s a lot of work to get it off with a feather duster; the motes rise and hang in the air, and settle again a minute later on the pianos and the furniture.

  I’ll always have a clear memory of it because it happened so simply and without fuss. Irene was knitting in her bedroom, it was eight at night, and I suddenly decided to put the water up for mate. I went down the corridor as far as the oak door, which was ajar, then turned into the hall toward the kitchen, when I heard something in the library or the dining room. The sound came through muted and indistinct, a chair being knocked over onto the carpet or the muffled buzzing of a conversation. At the same time or a second later, I heard it at the end of the passage which led from those two rooms toward the door. I hurled myself against the door before it was too late and shut it, leaned on it with the weight of my body; luckily, the key was on our side; moreover, I ran the great bolt into place, just to be safe.

 

‹ Prev