After the Fireworks

Home > Literature > After the Fireworks > Page 31
After the Fireworks Page 31

by Aldous Huxley


  On the outskirts of Longres there stands a small béguinage, long since abandoned by its Béguines, who are now all over Belgium a diminishing and nearly extinct community, and inhabited by a colony of ordinary poor folk. The little old gabled houses are built round the sides of a large grassy square, in the centre of which stands an abandoned church. Louiseke inhabited one of these houses, partly because the rent was very low, but also because she liked the religious associations of the place. There, in her peaked high house, looking out across the monastic quadrangle to the church, she could almost believe herself a genuine Béguine. Every morning she went out to hear early Mass, and on Sundays and days of festival she was assiduous in church almost to the point of supererogation.

  At my Uncle Spencer’s we saw a great deal of her; on her way to church, on her way home again, she never failed to drop in for a word with her sister Antonieke. Sometimes, I remember, she brought with her—hurrying on these occasions across the Grand’ Place with the quick, anxious tread, the frightened, suspicious glances to left and right, of a traveller crossing a brigand-haunted moor—a large bag of green baize, full of strange treasures: the silver crown and sceptre of Our Lady, the gilded diadem of the Child, St. Joseph’s halo, the jewelled silver book of I forget which Doctor of the Church, St. Dominick’s lilies, and a mass of silver hearts with gilded flames coming out of them. Louiseke, whose zeal was noted and approved of by Monsieur le Curé, had the rare privilege of being allowed to polish the jewellery belonging to the images in the church. A few days before each of the important feasts the painted plaster saints were stripped of their finery and the spoil handed over to Louiseke, who, not daring to walk with her precious burden under her arm as far as her own house in the béguinage, slipped across the Grand’ Place to my Uncle Spencer’s. There, on the table in Antonieke’s room, the green baize bag was opened, and the treasures, horribly dirty and tarnished after their weeks or months of neglect, were spread out in the light. A kind of paste was then made out of French chalk mixed with gin, which the two sisters applied to the crowns and hearts with nail-brushes, or if the work was fine and intricate, with an old tooth-brush. The silver was then wiped dry with a cloth and polished with a piece of leather.

  A feeling of manly pride forbade me to partake in what I felt to be a womanish labour; but I liked to stand by with my hands in my pockets, watching the sisters at work among these regal and sacred symbols, and trying to understand, so far as my limited knowledge of Flemish and my almost equally limited knowledge of life would admit, the gossip which Louiseke poured out incessantly in a tone of monotonous and unvarying censoriousness.

  I myself always found Louiseke a little forbidding. She lacked the charm and the quality, which I can only call mellowness, of her sister; to me she seemed harsh, sour-tempered, and rather malevolent. But it is very possible that I judged her unfairly; for, I confess, I could never quite get over her ugliness. It was a sharp, hooky, witch-like type of ugliness, which at that time I found particularly repulsive.

  How difficult it is, even with the best will in the world, even for a grown and reasonable man, to judge his fellow-beings without reference to their external appearance! Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore; and we attribute too often the ugliness of the face to the character. Or, to be more precise, we make no attempt to get beyond the opaque mask of the face to the realities behind it, but run away from the ugly at sight without even trying to find out what they are really like. That feeling of instinctive dislike which ugliness inspires in a grown man, but which he has reason and strength enough of will to suppress, or at least conceal, is uncontrollable in a child. At three or four years old a child will run screaming from the room at the aspect of a certain visitor whose face strikes him as disagreeable. Why? Because the ugly visitor is ‘naughty’, is a ‘bad man’. And up to a much later age, though we have succeeded in preventing ourselves from screaming when the ugly visitor makes his appearance, we do our best—at first, at any rate, or until his actions have strikingly proved that his face belies his character—to keep out of his way. So that, if I always disliked Louiseke, it may be that she was not to blame, and that my own peculiar horror of ugliness made me attribute to her unpleasant characteristics which she did not in reality possess. She seemed to me, then, harsh and sour-tempered; perhaps she wasn’t; but, in any case, I thought so. And that accounts for the fact that I never got to know her, never tried to know her, as I knew her sister. Even after the extraordinary event which, a year or two after my first visit to Longres, was to alter completely the whole aspect of her life, I still made no effort to understand Louiseke’s character. How much I regret my remissness now! But, after all, one cannot blame a small boy for failing to have the same standards as a man. To-day, in retrospect, I find Louiseke’s character and actions in the highest degree curious and worthy of study. But twenty years ago, when I knew her, her ugliness at first appalled me, and always, even after I had got over my disgust, surrounded her, for me, with a kind of unbreathable atmosphere, through which I could never summon the active interest to penetrate. Moreover, the event which now strikes me as so extraordinary, seemed to me then almost normal and of no particular interest. And since she died before my opinion about it had had time to change, I can only give a child’s impression of her character and a bald recital of the facts so far as I knew them.

  It was, then, at my second or third kermesse that a side-show, novel not only for me (to whom indeed everything—fat women, fire-swallowers, elastic men, and down to the merest dwarfs and giants—was a novelty), but even to the oldest inhabitants of Longres, who might have been expected to have seen, in their time, almost everything that the world had ever parturated of marvels, rarities, monsters, and abortions, made its appearance on the Grand’ Place. This was a troupe of devil-dancers, self-styled Tibetan for the sake of the name’s high-sounding and mysterious ring; but actually made up of two expatriated Hindus and a couple of swarthy meridional Frenchmen, who might pass at a pinch as the Aryan compatriots of these dark Dravidians. Not that it mattered much what the nationality or colour of the dancers might be; for on the stage they wore enormous masks—huge false heads, grinning, horned, and diabolic, which, it was claimed in the announcement, were those in which the ritual dances were performed before the Dalai Lama in the principal convent of Lhasa. Comparing my memories of them with such knowledge of Oriental art as I now possess, I imagine that they came in reality from the shop of some theatrical-property-maker in Marseilles, from which place the devil-dancers had originally started. But they were none the less startling and bloodcurdling for that; just as the dances themselves were none the less salaciously symbolical, none the less typically and conventionally ‘Oriental’ for having been in great measure invented by the Frenchmen, who provided all the plot and dramatic substance of the ballets, while the astonished and admiring Indians contributed only a few recollections of Siva worship and the cult of the beneficent linga.* This cooperation between East and West was what ensured the performance its success; the western substance satisfied by its perfect familiarity, while the eastern detail gave to the old situations a specious air of novelty and almost a new significance.

  Charmed by the prospect of seeing what he supposed would be a few characteristic specimens of the religious rites of the mysterious East, and ambitious to improve my education by initiating me into the secrets of this Reality, my Uncle Spencer took me to see the dancers. But the dramatic pantomime of the Frenchmen represented a brand of Reality that my uncle did not at all approve of. He got up abruptly in the middle of the first dance, saying that he thought the circus would be more amusing; which, for me, it certainly was. For I was not of an age to appreciate either the plastic beauty or the peculiar moral significance of the devil-dancers’ performance.

  ‘Hinduism,’ said my Uncle Spencer, as we threaded our way between the booths and the whirling machines, ‘has sadly degenerated from its original Brahministic purity.’ And he began to
expound to me, raising his voice to make itself heard through the noise of the steam organs, the principles of Brahminism. My Uncle Spencer had a great weakness for Oriental religions.

  ‘Well,’ asked Mademoiselle Leeauw, when we got back for dinner, ‘and how did you enjoy the dancers?’

  I told her that my Uncle Spencer had thought that I should find the circus more amusing. Antonieke nodded with a significant air of understanding. ‘Poor man,’ she said, and she went on to wonder how Louiseke, who was going to see the dancers that evening, would enjoy the show.

  I never knew precisely what happened; for a mystery and, as it were, a zone of silence surrounded the event, and my curiosity about everything to do with Louiseke was too feeble to carry me through it. All I know is that, two or three days later, near the end of the kermesse, young Albert Snyders, the lawyer’s son, came up to me in the street and asked, with the gleeful expression of one who says something which he is sure his interlocutor will find disagreeable: ‘Well, and what do you think of your Louiseke and her carryings on with the black man?’

  I answered truthfully that I had heard nothing about any such thing, and that in any case Louiseke wasn’t our Louiseke, and that I didn’t care in the least what she did or what might happen to her.

  ‘Not heard about it?’ said young Snyders incredulously. ‘But the black man goes to her house every evening, and she gives him gin, and they sing together, and people see their shadows dancing on the curtains. Everybody’s talking about it.’

  I am afraid that I disappointed young Snyders. He had hoped to get a rise out of me, and he miserably failed. His errors were two: first, to have supposed that I regarded Louiseke as our Louiseke, merely because her sister happened to be my Uncle Spencer’s housekeeper; and, secondly, to have attributed to me a knowledge of the world sufficient to allow me to realize the scandalousness of Louiseke’s conduct. Whereas I disliked Louiseke, took no interest in her actions, and could, moreover, see nothing out of the ordinary in what she was supposed to have done.

  Confronted by my unshakable calm, young Snyders retired, rather crestfallen. But he revenged himself before he went by telling me that I must be very stupid and, what I found more insulting, a great baby not to understand.

  Antonieke, to whom I repeated young Snyders’s words, merely said that the boy ought to be whipped, specifying with a wealth of precise detail, and a gusto that were entirely Flemish how, with what instrument, and where the punishment ought to be applied. I thought no more about the incident. But I noticed after the kermesse was over and the Grand’ Place had become once more the silent and empty Grand’ Place of ordinary days, I noticed loitering aimlessly about the streets a stout, coffee-coloured man, whom the children of Longres, like those three rude boys in Struwwelpeter, pursued at a distance, contorting themselves with mirth. That year I went back to England earlier than usual; for I had been invited to spend the last three weeks of my holidays with a school friend (alas, at Hastings, so that my knowledge of the earth’s surface was not materially widened by the visit). When I returned to Longres for the Christmas holidays I found that Louiseke was no longer mere Louiseke, but the bride of a coffee-coloured husband. Madame Alphonse they called her; for nobody could bother with the devil-dancer’s real name: it had an Al- in it somewhere—that was all that was known. Monsieur and Madame Alphonse. But the news when I heard it did not particularly impress me.

  And even if I had been curious to know more, dense silence continued to envelop the episode. Antonieke never spoke to me of it; and lacking all interest in this kind of Reality, disapproving of it even, my Uncle Spencer seemed to take it silently for granted. That the subject was copiously discussed by the gossips of Longres I do not doubt; and remembering Louiseke’s own censorious anecdotage, I can imagine how. But in my hearing it was never discussed; expressly, I imagine—for I lived under the protection of Antonieke, and people were afraid of Antonieke. So it came about that the story remained for me no more remarkable than that story recorded by Edward Lear of the

  ‘. . . old Man of Jamaica

  Who casually married a Quaker;

  But she cried out, “Alack,

  I have married a black!”

  Which distressed that old Man of Jamaica.’

  And perhaps, after all, that is the best way of regarding such incidents—unquestioningly, without inquisitiveness. For we are all much too curious about the affairs of our neighbours. Particularly about the affairs of an erotic nature. What an itch we have to know whether Mr. Smith makes love to his secretary, whether his wife consoles herself, whether a certain Cabinet Minister is really the satyr he is rumoured to be. And meanwhile the most incredible miracles are happening all round us: stones, when we lift them and let them go, fall to the ground; the sun shines; bees visit the flowers; seeds grow into plants, a cell in nine months multiplies its weight a few thousands of thousands of time, and is a child; and men think, creating the world they live in. These things leave us almost perfectly indifferent.

  But concerning the ways in which different individuals satisfy the cravings of one particular instinct, we have, in spite of the frightful monotony of the situation, in spite of the one well-known, inevitable consummation, an endless and ever-fresh curiosity. Some day, perhaps, we may become a little tired of books whose theme is always this particular instinct. Some day, it may be, the successful novelist will write about man’s relation to God, to nature, to his own thoughts and the obscure reality on which they work, not about man’s relation with woman. Meanwhile, however . . .

  By what stages the old maid passed from her devoutness and her censorious condemnation of love to her passion for the Dravidian, I can only guess. Most likely there were no stages at all, but the conversion was sudden and fulgurating, like that upon the road to Damascus—and like that, secretly and unconsciously prepared for, long before the event. It was the sheer wildness, no doubt, the triumphant bestiality and paganism of the dances that bowled her over, that irresistibly broke down the repressive barriers behind which, all too human, Louiseke’s nature had so long chafed. As to Alphonse himself, there could be no question about his motives. Devil-dancing, he had found, was an exhausting, precarious, and not very profitable profession. He was growing stout, his heart was not so strong as it had been, he was beginning to feel himself middle-aged. Louiseke and her little income came as a providence. What did her face matter? He did not hesitate.

  Monsieur and Madame Alphonse took a little shop in the Rue Neuve. Before he left India and turned devil-dancer, Alphonse had been a cobbler in Madras—and as such was capable of contaminating a Brahmin at a distance of twenty-four feet; now, having become an eater of beef and an outcast, he was morally infectious at no less than sixty-four feet. But in Longres, luckily, there were no Brahmins.

  He was a large, fat, snub-faced, and shiny man, constantly smiling, with a smile that reminded me of a distended accordion. Many a pair of boots I took to him to be soled—for Antonieke, though she was horrified at having what she called a negro for her brother-in-law, though she had quarrelled with her sister about her insane and monstrous folly, and would hardly be reconciled to her, Antonieke insisted that all our custom should go to the new cobbler. That, as she explained, ‘owed itself’. The duty of members of one family to forward one another’s affairs overrode, in her estimation, the mere personal quarrels that might arise between them.

  My Uncle Spencer was a frequent caller at the cobbler’s shop, where he would sit for hours, while Monsieur Alphonse tapped away at his last, listening to mythological anecdotes out of the ‘Ramayana’ or ‘Mahabharata’, and discussing the Brahministic philosophy, of which, of course, he knew far more than a poor Sudra like Alphonse. My Uncle Spencer would come back from these visits in the best of humours.

  ‘A most interesting man, your brother-in-law,’ he would say to Antonieke. ‘We had a long talk about Siva this afternoon. Most interesting!’

  But Antonieke only shrugged her shoulders. ‘Mais c’est un nè
gre,’* she muttered. And my Uncle Spencer might assure her as much as he liked that Dravidians were not negroes and that Alphonse very likely had good Aryan blood in his veins. It was useless. Antonieke would not be persuaded, would not even listen. It was all very well for the rich to believe things like that, but a negro, after all, was a negro; and that was all about it.

  Monsieur Alphonse was a man of many accomplishments; for, besides all the rest, he was an expert palmist and told fortunes from the hand with a gravity, a magisterial certainty, that were almost enough in themselves to make what he said come true. This magian and typically Oriental accomplishment was learnt on the road between Marseilles and Longres from a charlatan in the travelling company of amusement-makers with whom he had come. But he did the trick in the grand prophetic style, so that people credited his chiromancy with all the magical authority of the mysterious East. But Monsieur Alphonse could not be persuaded to prophesy for every comer. It was noticed that he selected his subjects almost exclusively from among his female customers, as though he were only interested in the fates of women. I could hint as much as I liked that I should like to have my fortune told, I could ask him outright to look at my hand; but in vain. On these occasions he was always too busy to look, or was not feeling in the prophetic mood. But if a young woman should now come into the shop, time immediately created itself, the prophetic mood came back. And without waiting for her to ask him he would seize her hand, pore over it, pat and prod the palm with his thick brown fingers, every now and then turning up towards his subject those dark eyes, made the darker and more expressive by the brilliance of the bluish whites in which they were set, and expanding his accordion smile. And he would prophesy love—a great deal of it—love with superb dark men, and rows of children; benevolent dark strangers and blond villains; unexpected fortunes, long life—all, in fact, that the heart could desire. And all the time he squeezed and patted the hand—white between his dark Dravidian paws—from which he read these secrets; he rolled his eyes within their shiny blue enamel setting, and across all the breadth of his fat cheeks the accordion of his smile opened and shut.

 

‹ Prev