Works of Sax Rohmer

Home > Mystery > Works of Sax Rohmer > Page 122
Works of Sax Rohmer Page 122

by Sax Rohmer


  Imprisoned by the elements in Graywater Park, we listened to the wind howling with the voice of a million demons around the ancient manor, to the creatures of Sir Lionel’s collection swelling the unholy discord. Then came the news that there was a big steamer on the Pinion Rocks — that the lifeboat could not reach her.

  As though it were but yesterday I can see us, Sir Lionel Barton, Nayland Smith and I, hurrying down into the little cove which sheltered the fishing-village; fighting our way against the power of the tempest….

  Thrice we saw the rockets split the inky curtain of the storm; thrice saw the gallant lifeboat crew essay to put their frail craft out to sea … thrice the mighty rollers hurled them contemptuously back….

  Dawn — a gray, eerie dawn — was creeping ghostly over the iron-bound shore, when the fragments of wreckage began to drift in. Such are the currents upon those coasts that bodies are rarely recovered from wrecks on the cruel Pinion Rocks.

  In the dim light I bent over a battered and torn mass of timber — that once had been the bow of a boat; and in letters of black and gold I read: “S. Y. Chanak-Kampo.”

  BROOD OF THE WITCH-QUEEN

  Rohmer turns to a completely different genre with this story published in 1918 — the occult mystery — and to go with it, a new hero, Robert Cairn. It is regarded by commentators as one of Rohmer’s finest works, and it was seen as a worthy successor to Bram Stoker’s Dracula by none other than H. P. Lovecraft, the iconic writer of weird fiction.

  Robert Cairn and Anthony Ferrara could not be more different as people, even though they are fellow students at Oxford and have known each other since childhood. Cairn is wholesome and honest, a “tall, thin Scotsman, clean-shaven, square jawed, and with the crisp light hair and grey eyes which often bespeak unusual virility” and “a typically British air”. Ferrara is altogether stranger, tall, languid, almost lizard like, keeping a fire burning in his room even in fine weather and only venturing out in the blazing sunshine cocooned in a fur coat; he stands to inherit a fortune when his adoptive father, Sir Michael Ferrara, a renowned Egyptologist, dies, and his less than chivalrous reputation with women has nearly caused him to be sent down from medical school. Ferrara is also a man of exotic tastes; his rooms are full of ancient Egyptian relics and they reek of heavy incense, whilst the man himself reposes in what Cairn regards as effeminate clothing, pencils his eyebrows and has overly red lips — what Cairn contemptuously calls “beastly theatrical affectation”. There is altogether a sinister air about this man.

  Cairn then finds out that Sir Michael Ferrara, whom he has known since childhood and of whom he is very fond, is desperately ill, and the sick man’s pretty guardian, Myra (of whom Cairn also is very fond and very protective of), tells Cairn that strange things have been happening in the night and they appear to be a threat to Sir Michael. On analysing these events, Cairn reluctantly comes to the conclusion that they are caused by the black arts; namely witchcraft. To demonstrate this, Rohmer employs many of the classic manifestations of the occult — the feeling of sudden cold in a room, unseen hands committing violent acts, and strange noises half-heard in the night are just a few. It is not long before Sir Michael dies a violent death, and Anthony and Myra jointly inherit his fortune. Anthony promptly abandons any pretence at building a career and begins to live a life of over-blown and exotic idleness, attending many high class social events and squandering money on his opulent living quarters.

  However, the fondness between Cairn and Myra threatens to become more than this and if Anthony is to secure all his father’s fortune by marrying Myra, Cairn must be stopped — and the first of a series of sinister events happens to Cairn as he and his father (an old friend of Sir Michael’s) begin to realise what a terrible threat they face. However, father and son are determined to bring to an end the evil influence of Ferrara, but an even greater threat is looming, a figure from Ferrara’s ancestral past, who rises like a ghastly shadow to threaten them all.

  The aura of corruption that emanates from Ferrara reminds the reader of other characters such as Dorian Gray (the creation of Oscar Wilde); Ferrara’s almost feline menace, his blatant malevolence combined with a capacity for underhandedness are genuinely unsettling. He is also a more compelling character than Robert Cairn and his father, who are the epitome of British pluck and determination often found in the literature of the time. They do however make a good foil for their arch enemy. This is a story with great merit and an enjoyable romp through the supernatural, but in an overcrowded genre the reader may dispute its reputation as a classic of its kind.

  The first edition

  CONTENTS

  PREFATORY NOTICE

  CHAPTER I

  CHAPTER II

  CHAPTER III

  CHAPTER IV

  CHAPTER V

  CHAPTER VI

  CHAPTER VII

  CHAPTER VIII

  CHAPTER IX

  CHAPTER X

  CHAPTER XI

  CHAPTER XII

  CHAPTER XIII

  CHAPTER XIV

  CHAPTER XV

  CHAPTER XVI

  CHAPTER XVII

  CHAPTER XVIII

  CHAPTER XIX

  CHAPTER XX

  CHAPTER XXI

  CHAPTER XXII

  CHAPTER XXIII

  CHAPTER XXIV

  CHAPTER XXV

  CHAPTER XXVI

  CHAPTER XXVII

  CHAPTER XXVIII

  CHAPTER XXIX

  CHAPTER XXX

  CHAPTER XXXI

  PREFATORY NOTICE

  The strange deeds of Antony Ferrara, as herein related, are intended to illustrate certain phases of Sorcery as it was formerly practised (according to numerous records) not only in Ancient Egypt but also in Europe, during the Middle Ages. In no case do the powers attributed to him exceed those which are claimed for a fully equipped Adept.

  S. R.

  CHAPTER I

  ANTONY FERRARA

  Robert Cairn looked out across the quadrangle. The moon had just arisen, and it softened the beauty of the old college buildings, mellowed the harshness of time, casting shadow pools beneath the cloisteresque arches to the west and setting out the ivy in stronger relief upon the ancient walls. The barred shadow on the lichened stones beyond the elm was cast by the hidden gate; and straight ahead, where, between a quaint chimney-stack and a bartizan, a triangular patch of blue showed like spangled velvet, lay the Thames. It was from there the cooling breeze came.

  But Cairn’s gaze was set upon a window almost directly ahead, and west below the chimneys. Within the room to which it belonged a lambent light played.

  Cairn turned to his companion, a ruddy and athletic looking man, somewhat bovine in type, who at the moment was busily tracing out sections on a human skull and checking his calculations from Ross’s Diseases of the Nervous System.

  “Sime,” he said, “what does Ferrara always have a fire in his rooms for at this time of the year?”

  Sime glanced up irritably at the speaker. Cairn was a tall, thin Scotsman, clean-shaven, square jawed, and with the crisp light hair and grey eyes which often bespeak unusual virility.

  “Aren’t you going to do any work?” he inquired pathetically. “I thought you’d come to give me a hand with my basal ganglia. I shall go down on that; and there you’ve been stuck staring out of the window!”

  “Wilson, in the end house, has got a most unusual brain,” said Cairn, with apparent irrelevance.

  “Has he!” snapped Sime.

  “Yes, in a bottle. His governor is at Bart’s; he sent it up yesterday. You ought to see it.”

  “Nobody will ever want to put your brain in a bottle,” predicted the scowling Sime, and resumed his studies.

  Cairn relighted his pipe, staring across the quadrangle again. Then —

  “You’ve never been in Ferrara’s rooms, have you?” he inquired.

  Followed a muffled curse, crash, and the skull went rolling across the floor.

  “Lo
ok here, Cairn,” cried Sime, “I’ve only got a week or so now, and my nervous system is frantically rocky; I shall go all to pieces on my nervous system. If you want to talk, go ahead. When you’re finished, I can begin work.”

  “Right-oh,” said Cairn calmly, and tossed his pouch across. “I want to talk to you about Ferrara.”

  “Go ahead then. What is the matter with Ferrara?”

  “Well,” replied Cairn, “he’s queer.”

  “That’s no news,” said Sime, filling his pipe; “we all know he’s a queer chap. But he’s popular with women. He’d make a fortune as a nerve specialist.”

  “He doesn’t have to; he inherits a fortune when Sir Michael dies.”

  “There’s a pretty cousin, too, isn’t there?” inquired Sime slyly.

  “There is,” replied Cairn. “Of course,” he continued, “my governor and Sir Michael are bosom friends, and although I’ve never seen much of young Ferrara, at the same time I’ve got nothing against him. But—” he hesitated.

  “Spit it out,” urged Sime, watching him oddly.

  “Well, it’s silly, I suppose, but what does he want with a fire on a blazing night like this?”

  Sime stared.

  “Perhaps he’s a throw-back,” he suggested lightly. “The Ferraras, although they’re counted Scotch — aren’t they? — must have been Italian originally—”

  “Spanish,” corrected Cairn. “They date from the son of Andrea Ferrara, the sword-maker, who was a Spaniard. Cæsar Ferrara came with the Armada in 1588 as armourer. His ship was wrecked up in the Bay of Tobermory and he got ashore — and stopped.”

  “Married a Scotch lassie?”

  “Exactly. But the genealogy of the family doesn’t account for Antony’s habits.”

  “What habits?”

  “Well, look.” Cairn waved in the direction of the open window. “What does he do in the dark all night, with a fire going?”

  “Influenza?”

  “Nonsense! You’ve never been in his rooms, have you?”

  “No. Very few men have. But as I said before, he’s popular with the women.”

  “What do you mean?”

  “I mean there have been complaints. Any other man would have been sent down.”

  “You think he has influence—”

  “Influence of some sort, undoubtedly.”

  “Well, I can see you have serious doubts about the man, as I have myself, so I can unburden my mind. You recall that sudden thunderstorm on Thursday?”

  “Rather; quite upset me for work.”

  “I was out in it. I was lying in a punt in the backwater — you know, our backwater.”

  “Lazy dog.”

  “To tell you the truth, I was trying to make up my mind whether I should abandon bones and take the post on the Planet which has been offered me.”

  “Pills for the pen — Harley for Fleet? Did you decide?”

  “Not then; something happened which quite changed my line of reflection.”

  The room was becoming cloudy with tobacco smoke.

  “It was delightfully still,” Cairn resumed. “A water rat rose within a foot of me and a kingfisher was busy on a twig almost at my elbow. Twilight was just creeping along, and I could hear nothing but faint creakings of sculls from the river and sometimes the drip of a punt-pole. I thought the river seemed to become suddenly deserted; it grew quite abnormally quiet — and abnormally dark. But I was so deep in reflection that it never occurred to me to move.

  “Then the flotilla of swans came round the bend, with Apollo — you know Apollo, the king-swan? — at their head. By this time it had grown tremendously dark, but it never occurred to me to ask myself why. The swans, gliding along so noiselessly, might have been phantoms. A hush, a perfect hush, settled down. Sime, that hush was the prelude to a strange thing — an unholy thing!”

  Cairn rose excitedly and strode across to the table, kicking the skull out of his way.

  “It was the storm gathering,” snapped Sime.

  “It was something else gathering! Listen! It got yet darker, but for some inexplicable reason, although I must have heard the thunder muttering, I couldn’t take my eyes off the swans. Then it happened — the thing I came here to tell you about; I must tell somebody — the thing that I am not going to forget in a hurry.”

  He began to knock out the ash from his pipe.

  “Go on,” directed Sime tersely.

  “The big swan — Apollo — was within ten feet of me; he swam in open water, clear of the others; no living thing touched him. Suddenly, uttering a cry that chilled my very blood, a cry that I never heard from a swan in my life, he rose in the air, his huge wings extended — like a tortured phantom, Sime; I can never forget it — six feet clear of the water. The uncanny wail became a stifled hiss, and sending up a perfect fountain of water — I was deluged — the poor old king-swan fell, beat the surface with his wings — and was still.”

  “Well?”

  “The other swans glided off like ghosts. Several heavy raindrops pattered on the leaves above. I admit I was scared. Apollo lay with one wing right in the punt. I was standing up; I had jumped to my feet when the thing occurred. I stooped and touched the wing. The bird was quite dead! Sime, I pulled the swan’s head out of the water, and — his neck was broken; no fewer than three vertebrae fractured!”

  A cloud of tobacco smoke was wafted towards the open window.

  “It isn’t one in a million who could wring the neck of a bird like Apollo, Sime; but it was done before my eyes without the visible agency of God or man! As I dropped him and took to the pole, the storm burst. A clap of thunder spoke with the voice of a thousand cannon, and I poled for bare life from that haunted backwater. I was drenched to the skin when I got in, and I ran up all the way from the stage.”

  “Well?” rapped the other again, as Cairn paused to refill his pipe.

  “It was seeing the firelight flickering at Ferrara’s window that led me to do it. I don’t often call on him; but I thought that a rub down before the fire and a glass of toddy would put me right. The storm had abated as I got to the foot of his stair — only a distant rolling of thunder.

  “Then, out of the shadows — it was quite dark — into the flickering light of the lamp came somebody all muffled up. I started horribly. It was a girl, quite a pretty girl, too, but very pale, and with over-bright eyes. She gave one quick glance up into my face, muttered something, an apology, I think, and drew back again into her hiding-place.”

  “He’s been warned,” growled Sime. “It will be notice to quit next time.”

  “I ran upstairs and banged on Ferrara’s door. He didn’t open at first, but shouted out to know who was knocking. When I told him, he let me in, and closed the door very quickly. As I went in, a pungent cloud met me — incense.”

  “Incense?”

  “His rooms smelt like a joss-house; I told him so. He said he was experimenting with Kyphi — the ancient Egyptian stuff used in the temples. It was all dark and hot; phew! like a furnace. Ferrara’s rooms always were odd, but since the long vacation I hadn’t been in. Good lord, they’re disgusting!”

  “How? Ferrara spent vacation in Egypt; I suppose he’s brought things back?”

  “Things — yes! Unholy things! But that brings me to something too. I ought to know more about the chap than anybody; Sir Michael Ferrara and the governor have been friends for thirty years; but my father is oddly reticent — quite singularly reticent — regarding Antony. Anyway, have you heard about him, in Egypt?”

  “I’ve heard he got into trouble. For his age, he has a devil of a queer reputation; there’s no disguising it.”

  “What sort of trouble?”

  “I’ve no idea. Nobody seems to know. But I heard from young Ashby that Ferrara was asked to leave.”

  “There’s some tale about Kitchener—”

  “By Kitchener, Ashby says; but I don’t believe it.”

  “Well — Ferrara lighted a lamp, an elaborate silver thing
, and I found myself in a kind of nightmare museum. There was an unwrapped mummy there, the mummy of a woman — I can’t possibly describe it. He had pictures, too — photographs. I shan’t try to tell you what they represented. I’m not thin-skinned; but there are some subjects that no man anxious to avoid Bedlam would willingly investigate. On the table by the lamp stood a number of objects such as I had never seen in my life before, evidently of great age. He swept them into a cupboard before I had time to look long. Then he went off to get a bath towel, slippers, and so forth. As he passed the fire he threw something in. A hissing tongue of flame leapt up — and died down again.”

  “What did he throw in?”

  “I am not absolutely certain; so I won’t say what I think it was, at the moment. Then he began to help me shed my saturated flannels, and he set a kettle on the fire, and so forth. You know the personal charm of the man? But there was an unpleasant sense of something — what shall I say? — sinister. Ferrara’s ivory face was more pale than usual, and he conveyed the idea that he was chewed up — exhausted. Beads of perspiration were on his forehead.”

  “Heat of his rooms?”

  “No,” said Cairn shortly. “It wasn’t that. I had a rub down and borrowed some slacks. Ferrara brewed grog and pretended to make me welcome. Now I come to something which I can’t forget; it may be a mere coincidence, but — . He has a number of photographs in his rooms, good ones, which he has taken himself. I’m not speaking now of the monstrosities, the outrages; I mean views, and girls — particularly girls. Well, standing on a queer little easel right under the lamp was a fine picture of Apollo, the swan, lord of the backwater.”

  Sime stared dully through the smoke haze.

  “It gave me a sort of shock,” continued Cairn. “It made me think, harder than ever, of the thing he had thrown in the fire. Then, in his photographic zenana, was a picture of a girl whom I am almost sure was the one I had met at the bottom of the stair. Another was of Myra Duquesne.”

  “His cousin?”

 

‹ Prev