by Sax Rohmer
“I do!” said Bristol grimly, “and although that means the biggest failure in my professional career, I am glad — damned glad!”
Shortly afterward he took his departure; and I leaned from the window, watching him pass along the court below and out under the arch into Fleet Street. He was a man whose opinions I valued, and in all sincerity I prayed now that he might be right; that the surcease of horror which we had recently experienced after the ghastly tragedies which had clustered thick about the haunted slipper, might mean what he surmised it to mean.
The heat to-night was very oppressive. A sort of steaming mist seemed to rise from the court, and no cooling breeze entered my opened windows. The clamour of the traffic in Fleet Street came to me but remotely. Big Ben began to strike midnight. So far as I could see, residents on the other stairs were all abed and a velvet shadow carpet lay unbroken across three parts of the court. The sky was tropically perfect, cloudless, and jewelled lavishly. Indeed, we were in the midst of an Indian summer; it seemed that the uncanny visitants had brought, together with an atmosphere of black Eastern deviltry, something, too, of the Eastern climate.
The last stroke of the Cathedral bell died away. Other more distant bells still were sounding dimly, but save for the ceaseless hum of the traffic, no unusual sound now disturbed the archaic peace of the court.
I returned to my table, for during the time that had passed I had badly neglected my work and now must often labour far into the night. I was just reseated when there came a very soft rapping at the outer door!
No doubt my mood was in part responsible, but I found myself thinking of Poe’s weird poem, “The Raven”; and like the character therein I found myself hesitating.
I stole quietly into the passage. It was in darkness. How odd it is that in moments of doubt instinctively one shuns the dark and seeks the light. I pressed the switch lighting the hall lamp, and stood looking at the closed door.
Why should this late visitor have rapped in so uncanny a fashion in preference to ringing the bell?
I stepped back to my table and slipped a revolver into my pocket.
The muffled rapping was repeated. As I stood in the study doorway I saw the flap of the letter-box slowly raised!
Instantly I extinguished both lights. You may brand me as childishly timid, but incidents were fresh in my memory which justified all my fears.
A faintly luminous slit in the door showed me that the flap was now fully raised. It was the dim light on the stairway shining through. Then quite silently the flap was lowered. Came the soft rapping again.
“Who’s there?” I cried.
No one answered.
Wondering if I were unduly alarming myself, yet, I confess, strung up tensely in anticipation that this was some device of the phantom enemy, I stood in doubt.
The silence remained unbroken for thirty seconds or more. Then yet again it was disturbed by that ghostly, muffled rapping.
I advanced a step nearer to the door.
“Who’s there?” I cried loudly. “What do you want?”
The flap of the letter box began to move, and I formed a sudden determination. Making no sound in my heelless Turkish slippers I crept close up to the door and dropped upon my knees.
Thereupon the flap became fully lifted, but from where I crouched beneath it I was unable to see who or what was looking in; yet I hesitated no longer. I suddenly raised myself and thrust the revolver barrel through the opening!
“Who are you?” I cried. “Answer or I fire!” — and along the barrel I peered out on to the landing.
Still no one answered. But something impalpable — a powder — a vapour — to this hour I do not know what — enveloped me with its nauseating fumes; was puffed fully into my face! My eyes, my mouth, my nostrils became choked up, it seemed, with a deadly stifling perfume.
Wildly, feeling that everything about me was slipping away, that I was sinking into a void, for ought I knew that of dissolution, I pulled the trigger once, twice, thrice...
“My God!” — the words choked in my throat and I reeled back into the passage— “it’s not loaded!”
I threw up my arms to save myself, lurched, and fell forward into what seemed a bottomless pit.
CHAPTER XX
THE GOLDEN PAVILION
When I opened my eyes it was to a conviction that I dreamed. I lay upon a cushioned divan in a small apartment which I find myself at a loss adequately to describe.
It was a yellow room, then, its four walls being hung with yellow silk, its floor being entirely covered by a yellow Persian carpet. One lamp, burning in a frame of some lemon coloured wood and having its openings filled with green glass, flooded the place with a ghastly illumination. The lamp hung by gold chains from the ceiling, which was yellow. Several low tables of the same lemon-hued wood as the lamp-frame stood around; they were inlaid in fanciful designs with gleaming green stones. Turn my eyes where I would, clutch my aching head as I might, this dream chamber would not disperse, but remained palpable before me — yellow and green and gold.
There was a niche behind the divan upon which I lay framed about with yellow wood. In it stood a golden bowl and a tall pot of yellow porcelain; I lay amid yellow cushions having golden tassels. Some of them were figured with vivid green devices.
To contemplate my surroundings assuredly must be to court madness. No door was visible, no window; nothing but silk and luxury, yellow and green and gold.
To crown all, the air was heavy with a perfume wholly unmistakable by one acquainted with Egypt’s ruling vice. It was the reek of smouldering hashish — a stench that seemed to take me by the throat, a vapour damnable and unclean. I saw that a little censer, golden in colour and inset with emeralds, stood upon the furthermost corner of the yellow carpet. From it rose a faint streak of vapour; and I followed the course of the sickly scented smoke upward through the still air until in oily spirals it lost itself near to the yellow ceiling. As a sick man will study the veriest trifle I studied that wisp of smoke, pencilled grayly against the silken draperies, the carven tables, against the almost terrifying persistency of the yellow and green and gold.
I strove to rise, but was overcome by vertigo and sank back again upon the yellow cushions. I closed my eyes, which throbbed and burned, and rested my head upon my hands. I ceased to conjecture if I dreamed or was awake. I knew that I felt weak and ill, that my head throbbed agonizingly, that my eyes smarted so as to render it almost impossible to keep them open, that a ceaseless humming was in my ears.
For some time I lay endeavouring to regain command of myself, to prepare to face again that scene which had something horrifying in its yellowness, touched with the green and gold.
And when finally I reopened my eyes, I sat up with a suppressed cry. For a tall figure in a yellow robe from beneath which peeped yellow slippers, a figure crowned with a green turban, stood in the centre of the apartment!
It was that of a majestic old man, white bearded, with aquiline nose, and the fierce eagle eyes of a fanatic set upon me sternly, reprovingly.
With folded arms he stood watching me, and I drew a sharp breath and rose slowly to my feet.
There amid the yellow and green and gold, amid the abominable reek of burning hashish I stood and faced Hassan of Aleppo!
No words came to me; I was confounded.
Hassan spoke in that gentle voice which I had heard only once before.
“Mr. Cavanagh,” he said, “I have brought you here that I might warn you. Your police are seeking me night and day, and I am fully alive to my danger whilst I stay in your midst. But for close upon a thousand years the Sheikh-al-jebal, Lord of the Hashishin, has guarded the traditions and the relics of the Prophet, Salla-’llahu ‘ale yhi wasellem! I, Hassan of Aleppo, am Sheikh of the Order to-day, and my sacred duty has brought me here.”
The piercing gaze never left my face. I was not yet by any means my own man and still I made no reply.
“You have been wise,” continued Hassan, “in tha
t you have never touched the sacred slipper. Had you lain hands upon it, no secrecy could have availed you. The eye of the Hashishin sees all. There is a shaft of light which the true Believer perceives at night as he travels toward El-Medineh. It is the light which uprises, a spiritual fire, from the tomb of the Prophet (Salla-’llahu ‘aleyhi wasellem!). The relics also are radiant, though in a lesser degree.”
He took a step toward me, spreading out his lean brown hands, palms downward.
“A shaft of light,” he said impressively, “shines upward now from London. It is the light of the holy slipper.” He gazed intently at the yellow drapery at the left of the divan, but as though he were looking not at the wall but through it. His features worked convulsively; he was a man inspired. “I see it now!” he almost whispered— “that white light by which the guardians of the relic may always know its resting place!”
I managed to force words to my lips.
“If you know where the slipper is,” I said, more for the sake of talking than for anything else, “why do you not recover it?”
Hassan turned his eyes upon me again.
“Because the infidel dog,” he cried loudly, “who has soiled it with his unclean touch, defies us — mocks us! He has suffered the loss of the offending hand, but the evil ginn protect him; he is inspired by efreets! But God is great and Mohammed is His only Prophet! We shall triumph; but it is written, oh, daring infidel, that you again shall become the guardian of the slipper!”
He spoke like some prophet of old and I stared at him fascinated. I was loth to believe his words.
“When again,” he continued, “the slipper shall be in the receptacle of which you hold the key, that key must be given to me!”
I thought I saw the drift of his words now; I thought I perceived with what object I had been trapped and borne to this mysterious abode for whose whereabouts the police vainly were seeking. By the exercise of the gift of divination it would seem that Hassan of Aleppo had forecast the future history of the accursed slipper or believed that he had done so. According to his own words I was doomed once more to become trustee of the relic. The key of the case at the Antiquarian Museum, to which he had prophesied the slipper’s return, would be the price of my life! But —
“In order that these things may be fulfilled,” he continued, “I must permit you to return to your house. So it is written, so it shall be. Your life is in my hands; beware when it is demanded of you that you hesitate not in yielding up the key!”
He raised his hands before him, making a sort of obeisance, I doubt not in the direction of Mecca, drew aside one of the yellow hangings behind him and disappeared, leaving me alone again in that nightmare apartment of yellow and green and gold. A moment I stood watching the swaying curtain. Utter silence reigned, and a sort of panic seized me infinitely greater than that occasioned by the presence of the weird Sheikh. I felt that I must escape from the place or that I should become raving mad.
I leapt forward to the curtain which Hassan had raised and jerked it aside; it had concealed a door. In this door and about level with my eyes was a kind of little barred window through which shone a dim green light. I bent forward, peering into the place beyond, but was unable to perceive anything save a vague greenness.
And as I peered, half believing that the whole episode was a dreadful, fevered dream, the abominable fumes of hashish grew, or seemed to grow, quite suddenly insupportable. Through the square opening, from the green void beyond, a cloud of oily vapour, pungent, stifling, resembling that of burning Indian hemp, poured out and enveloped me!
With a gasping cry I fell back, fighting for breath, for a breath of clean air unpolluted with hashish. But every inhalation drew down into my lungs the fumes that I sought to escape from. I experienced a deathly sickness; I seemed to be sinking into a sea of hashish, amid bubbles of yellow and green and gold, and I knew no more until, struggling again to my feet, surrounded by utter darkness — I struck my head on the corner of my writing-table ... for I lay in my own study!
My revolver, unloaded, was upon the table beside me. The night was very still. I think it must have been near to dawn.
“My God!” I whispered, “did I dream it all? Did I dream it all?”
CHAPTER XXI
THE BLACK TUBE
“There’s no doubt in my mind,” said Inspector Bristol, “that your experience was real enough.”
The sun was shining into my room now, but could not wholly disperse the cloud of horror which lay upon it. That I had been drugged was sufficiently evident from my present condition, and that I had been taken away from my chambers Inspector Bristol had satisfactorily proved by an examination of the soles of my slippers.
“It was a clever trick,” he said. “God knows what it was they puffed into your face through the letter box, but the devilish arts of ten centuries, we must remember, are at the command of Hassan of Aleppo! The repetition of the trick at the mysterious place you were taken to is particularly interesting. I should say you won’t be in a hurry to peer through letter boxes and so forth in the future?”
I shook my aching head.
“That accursed yellow room,” I replied, “stank with the fumes of hashish. It may have been some preparation of hashish that was used to drug me.”
Bristol stood looking thoughtfully from the window.
“It was a nightmare business, Mr. Cavanagh,” he said; “but it doesn’t advance our inquiry a little bit. The prophecy of the old man with the white beard — whom you assure me to be none other than Hassan of Aleppo — is something we cannot very well act upon. He clearly believes it himself; for he has released you after having captured you, evidently in order that you may be at liberty to take up your duty as trustee of the slipper again. If the slipper really comes back to the Museum the fact will show Hassan to be something little short of a magician. I shan’t envy you then, Mr. Cavanagh, considering that you hold the keys of the case!”
“No,” I replied wearily. “Poor Professor Deeping thought that he acted in my interests and that my possession of the keys would constitute a safeguard. He was wrong. It has plunged me into the very vortex of this ghastly affair.”
“It is maddening,” said Bristol, “to know that Hassan and Company are snugly located somewhere under our very noses, and that all Scotland Yard can find no trace of them. Then to think that Hassan of Aleppo, apparently by means of some mystical light, has knowledge of the whereabouts of the slipper and consequently of the whereabouts of Earl Dexter (another badly wanted man) is extremely discouraging! I feel like an amateur; I’m ashamed of myself!”
Bristol departed in a condition of irritable uncertainty.
My head in my hands, I sat for long after his departure, with the phantom characters of the ghoulish drama dancing through my brain. The distorted yellow dwarfs seemed to gibe apish before me. Severed hands clenched and unclenched themselves in my face, and gleaming knives flashed across the mental picture. Predominant over all was the stately figure of Hassan of Aleppo, that benignant, remorseless being, that terrible guardian of the holy relic who directed the murderous operations. Earl Dexter, The Stetson Man, with his tightly bandaged arm, his gaunt, clean-shaven face and daredevil smile, figured, too, in my feverish daydream; nor was that other character missing, the girl with the violet eyes whose beautiful presence I had come to dread; for like a sybil announcing destruction her appearances in the drama had almost invariably presaged fresh tragedies. I recalled my previous meetings with this woman of mystery. I recalled my many surmises regarding her real identity and association with the case. I wondered why in the not very distant past I had promised to keep silent respecting her; I wondered why up to that present moment, knowing beyond doubt that her activities were inimical to my interests, were criminal, I had observed that foolish pledge.
And now my door-bell was ringing — as intuitively I had anticipated. So certain was I of the identity of my visitor that as I walked along the passage I was endeavouring to make up my mind how I shou
ld act, how I should receive her.
I opened the door; and there, wearing European garments but a green turban ... stood Hassan of Aleppo!
When I say that amazement robbed me of the power to speak, to move, almost to think, I doubt not you will credit me. Indeed, I felt that modern London was crumbling about me and that I was become involved in the fantastic mazes of one of those Oriental intrigues such as figure in the Romance of Abu Zeyd, or with which most European readers have been rendered familiar by the glowing pages of “The Thousand and One Nights.”
“Effendim,” said my visitor, “do not hesitate to act as I direct!”
In his gloved hand he carried what appeared to be an ebony cane. He raised and pointed it directly at me. I perceived that it was, in fact, a hollow tube.
“Death is in my hand,” he continued; “enter slowly and I will follow you.”
Still the sense of unreality held me thralled and my brain refused me service. Like an hypnotic subject I walked back to my study, followed by my terrible visitor, who reclosed the door behind him.
He sat facing me across my littered table with the mysterious tube held loosely in his grasp.
How infinitely more terrifying are perils unknown than those known and appreciated! Had a European armed with a pistol attempted a similar act of coercion, I cannot doubt that I should have put up some sort of fight; had he sat before me now as Hassan of Aleppo sat, with a comprehensible weapon thus laid upon his knees, I should have taken my chance, should have attacked him with the lamp, with a chair, with anything that came to my hand.
But before this awful, mysterious being who was turning my life into channels unsuspected, before that black tube with its unknown potentialities, I sat in a kind of passive panic which I cannot attempt to describe, which I had never experienced before and have never known since.
“There is one about to visit you,” he said, “whom you know, whom I think you expect. For it is written that she shall come and such events cast a shadow before them. I, too, shall be present at your meeting!”