A History of Money: A Novel

Home > Other > A History of Money: A Novel > Page 1
A History of Money: A Novel Page 1

by Alan Pauls




  A HISTORY OF MONEY

  Originally published by Editorial Anagrama S. A.

  as Historia del dinero

  Copyright © 2013 by Alan Pauls

  Translation copyright © 2015 by Ellie Robins

  First Melville House printing: June 2015

  Melville House Publishing 8 Blackstock Mews

  46 John Street and Islington

  Brooklyn, NY 11201 London N4 2BT

  mhpbooks.com facebook.com/mhpbooks @melvillehouse

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Pauls, Alan.

  [Historia del dinero. English]

  A history of money : a novel / Alan Pauls ; translated by Ellie Robins.

  pages cm

  ISBN 978-1-61219-423-3 (hardback)

  ISBN 978-1-61219-424-0 (ebook)

  1. Money—Fiction. 2. Argentina—Fiction. I. Robins, Ellie, translator. II. Title.

  PQ7798.26.A87H5713 2013

  863′.64—dc23

  2014040204

  Design by Christopher King

  v3.1

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Epigraph

  A History of Money: A Novel

  A Note on the Text

  Acknowledgments

  I assure you I will be totally normal again as soon as the money gets here.

  —Franziska zu Reventlow

  He hasn’t yet turned fifteen when he sees his first dead person in the flesh. He’s somewhat astonished that this man, a close family friend of his mother’s husband, is as disagreeable to him now, shrunken by the too-narrow walls of his coffin, as when he was alive. He sees him in his suit, sees that face rejuvenated by the funeral preparations, made up, the skin yellowish and gleaming like wax, only flawless, and he feels the same rabid antipathy that comes over him every time their paths cross. But then it’s always been like this, since the day he first met him, eight years earlier, one summer in Mar del Plata, a little before lunch.

  There’s no hint of a breeze, the cicadas are launching another deafening offensive. Fleeing the heat, the heat and the boredom, he wanders idly around the big, ramshackle house built at the beginning of the twentieth century where he never manages to find his place, despite the smiles the owners greet him with almost before he’s set foot in it, the private room they assign to him on the first floor, and the insistence with which his mother assures him that, even though he’s new there, he has just as much right to the house and to everything that’s in it—including the garage full of bikes, surfboards, and polystyrene bodyboards, and also the garden with its linden trees, gazebo, swing seat, and flower beds full of hydrangeas that the sun scorches and discolors until the petals look as though they’re made of paper—as everyone else, and by everyone else she means the still vague but inexplicably expanding legion that he, with a bewilderment that years of hearing the expression have not dissipated, hears called his stepfamily, a whole tribe of step-cousins, step-aunts, and step-grandmothers that have sprung up from one day to the next like warts, often without giving him time for the basics, like remembering their names, for example, and associating them with the corresponding faces. The agony he feels forced to suffer because he doesn’t belong: every step he takes is wrong, every decision a mistake. To live is to regret.

  At some point in his drifting he ends up on the ground floor and sees him, catches him, in fact—the dead man, of course, who else?—sneaking around in the dining room as though on tiptoe, acting suspiciously. He lacks the disturbing agility of a thief. If there’s one thing he doesn’t present, with his strawberry-blond hair, almost feminine air, and skin that’s always flecked with red marks, it’s a threat. He moves lightly, with the delicacy of a mime or a ballerina, taking a few silent leaps that are as inoffensive as the mission that’s brought him to the dining room before the bell has officially announced lunchtime: to get an advantage on the rest of the family in plundering, one by one, with the tips of his manicured, methodical fingers, the little dishes on which the crostini that he decided to buy personally that morning, a brand with a vaguely foreign name whose goods, it seems, he has been praising for a week without anyone paying any attention, have just been served.

  He trusted, as everybody does, that death would cleanse that old unease. That much at least, if it didn’t manage to wipe it out entirely. And so he approaches the coffin, the only thing, apart from the dead man’s wife—whom he also hasn’t seen in a long while—that he’s drawn to in this suffocating apartment his mother brought him to without saying a word as soon as he got home from school. He advances with his chin pressed against his chest, with the same grave, engrossed air that casts its shadow with rare unanimity over the adults’ faces, which he’s able to copy perfectly in less than ten minutes, just by glancing at it, further emboldened by the formality of the school uniform his mother forced him to keep on, the only thing his wardrobe offered to match the solemnity of the occasion. But when he arrives at the casket, hoping that seeing the dead man live and in person—as he’s sometimes joked about with those schoolmates who share his inexperience in the matter of wakes—will banish his former hostility to the cellar where his childhood intolerances are withering away, the voices around him merge into a confused murmur, the ambient sound disappears, and he discovers, to his incredulity, that the only thing he can hear, and once again he hears the whole thing, preserved in a state of total purity, is the intolerable crackling of crostini in the dead man’s mouth. In fact, it’s two alternating sounds: the clear but flat crunch of the crostini as they’re ground up by the teeth, muffled by the propriety of an educated mouth that opens itself as little as possible while it chews, and a sharp, regular smacking, like tiny lashes from a whip that resound at the moment of pulverization, when the lips delight in prolonging the pleasure of tasting for a few seconds more. But no: they’re not in the air or in his head. They’re not a hallucination or a memory. They’re there, ringing right inside the dead man’s mouth.

  How many more times does he meet him over the course of the following years? Ten? Thirty times? And still nothing stays with him as much as that repulsive crackling. He sees the dead man almost every summer in Mar del Plata, and in a great variety of situations: in his swimsuit, for example, with his very white, mole-speckled skin scorched by the sun, walking toward the sea with his feet spread out in a V like a duck, or showing off his salmon-colored shirts in an Italian convertible in which he’s said to have tried his luck once or twice at the racetrack, or taking a beating at golf and getting distracted—his little pencil barely acknowledging the seven ridiculous swings he just had to use on a par-four—by the way he says a seam on the glove he ends up relinquishing tickles his wrist, by the slightly blunt point of the tee he puts between his teeth or the hunger he began to feel just after ten o’clock in the morning, trivial matters that he discusses loudly as if they were episodes in an ominous drama, sometimes over the course of entire holes, with the sole aim of putting his opponents off their game and so perhaps making up for the unfortunate numbers on his card. He sees him in Buenos Aires, too, in his own house, as a guest at some family birthday wandering around with the slightly insolent superiority of those family friends who claim a deeper intimacy than relatives themselves, and signing checks in a café on Calle Florida, one of the huge, old-fashioned salons with lavishly upholstered seats and dourly professional waiters where, under the pretext of familiarizing him with a type of adult life that will always be strange to him, his mother’s husband often has lunch and closes deals with his colleagues. He sees him one sunny day on a farm outside the city, wearing white pants and riding boots, holding a long glass cont
aining a liquid the color of cherries that he drinks in short sips, almost sniffing it, as if it were very hot, while a very thin servant in a cap stands to one side, waiting uncomfortably for something that never happens.

  But what has remained with him ever since is not the high-pitched tone of his voice, nor his fragile, constantly raw temper, nor the air of self-importance with which he takes a glass of wine by the stem and swirls it on the armrest of his chair. It’s not his sunglasses, not the pale cotton sweaters he ties around his neck, not his loafers with buckles or the variety of tense impatience that characterizes his relationships with other people and with the world, two things or categories of things whose existence he accepts only through clenched teeth, as though they existed solely to waste his time, especially any social inferiors who happen to get in his way, farmhands, caddies, chauffeurs, waiters, and above all the select army of maids who patrol the house in Mar del Plata at all hours, and who every day, during lunch and dinner, serve up on gleaming little stainless-steel plates the crostini that he ends up instituting after lauding them for a whole summer, which will accompany every meal in the house from then on, having dethroned the water biscuits. Ever since that summer lunchtime in Mar del Plata, the thing that has immediately identified the dead man, at least for him, as surely as a scar and so magically that he doesn’t even need to be making it any longer for him to feel it filling his ears like a poison, is the sound his mouth makes when he chews those fucking crostini.

  He doesn’t want to lean over the coffin for fear that he’ll find a crumb stuck in the corner of his lips. That would be too much. He’s right there, three paces away, now entering the orbit of the crackling but thinking what he wouldn’t give to be somewhere else—ensconced in a cinema, for example, watching one of the Czech or Hungarian films nobody will go see with him at the Communist Party theater, or even just in the room next door, watching like a stowaway from some ignominious hiding place as the dead man’s widow succumbs to the influence of the sedatives, lies down on a bed that’s overflowing with jackets, stretches out those long, bony legs he knows so well, and takes off her high heels with the tips of her toes—and stirring inside him he can feel the same unease he always felt during those lunches in Mar del Plata, when the dead man, talking continuously as ever, as though delivering a monologue, apparently the only style of dialogue he knows, shoved one crostini after another into his mouth. If he’d even restricted himself to that, to chewing them with the patience of an epicurean rodent who uses the crackling as the sound track to its harangues. But no: he also has to relish the feast to which he’s just treated himself, opening and closing his lips as delightedly as a newborn. This unease is as intense as that one; it erases, empties the scene of everything else, everything that distinguishes this moment from those earlier ones and underpins this muffled, slightly underwater world of the fellowship of mourning: the creak of the parquet beneath his trespassing feet, the sweet scent coming from the wreaths of flowers, the shadows filled with sobbing, and even the question that has been circulating constantly, like an open secret, since the early morning when the team of police divers found the dead man at the bottom of the San Antonio River: Where is the money? Beyond any of that, though, what this old unease obscures for him is the terrible evidence that the crostini lover is dead, as mute and rigid as any other dead person, and the flavor of those tiny pieces of toast that drove him crazy with pleasure while he was alive is now as far from his reach as everything else that is of this world, most obviously his two children—the elder of whom is being kept in the kitchen, bribed with a glass of chocolate milk that he refuses to try, while the younger, who’s months old, sleeps in a bedroom under the watch of a maid—and his widow, with her black eyes, her always slightly chapped lips, her milky skin, and her constellations of freckles.

  In fact, what this feeling of unease brings back to him is a whole class ritual. Lunchtime is the platform that the dead man uses to play at politics, which in his case, obsessed as he is with the only tragic injustice to which he appears to have any sensitivity—the unequal struggle between vulgarity and good taste—means denouncing the garish orange they’ve decided to paint the traditionally white wicker seats at the beach club, or the streets flooded with music for servants, or the plebeian indecency that has infected the titles of the plays showing over the summer. Less out of politeness than a determination to convince, the dead man looks his interlocutors in the eye while he rants. He passes gracefully from one to the next, committed to winning them over to a cause they have little interest in, and which sooner or later they’ll renounce, having been overwhelmed by a vehemence they have difficulty sharing. And while he speaks, his fingers begin to move, blindly but surely tracing lines of latitude on the tablecloth until they stop next to the little stainless-steel plate, where they catch the edge of the crostini on top of the pile and carry it to his mouth. The operation has a light, almost calligraphic elegance, though the dead man has achieved this only recently, after days of practice. As well as being crispy, the crostini are made of an exceptionally fine substance, and the pores it breathes through give them a vertiginous fragility. They disintegrate on the slightest contact, and once broken they’re worthless. How many times, early on, does he misjudge their consistency—the dead man himself, who declares them a miracle of delicacy while reviling the boorish rusticity of water biscuits—and smash them to pieces no sooner than he’s ripped off their cellophane wrapping, or shatter them while lifting them to his mouth, or make them explode the moment he bites into them, so that an hour and a half later, when lunch is finished and he finally stands up, the proportion he’s managed to get into his stomach is ridiculous compared with the detritus that covers his section of the tablecloth.

  Sometimes, seeing him like this, talking and chewing constantly, he doesn’t know what holds him back, what formidable force stops him from reacting, from standing on his seat, getting the red corduroy of the upholstery dirty with his muddy shoes, jumping on the table, trampling dishes, steaming plates, and the white-linen tablecloth fresh from the dry cleaner’s, and launching himself in a suicidal attack on the dead man, shutting him up by taking a knife to his throat, smashing his teeth in, or cutting out his tongue. But time and again, he sits quietly on his chair, his arms falling to his sides, his eyes fixed on a meal he’ll barely touch, while the voice of the dead man and the crunching of the crostini keep weaving their hateful wilderness around him. What else can he do, at his age, and in this enemy territory where not even his mother manages to find her footing—his mother, the one who takes him and leaves him there, swearing and perjuring herself that he has nothing to fear. Fasting: that is his only form of protest. Fasting and, two hours later, in the middle of the siesta, going down to the kitchen, famished, and stealing a stock of water biscuits in a commando raid to gorge himself on with slices of queso fresco alone in his room, with the blinds pulled low and the bedside lamp spitting its solitary cone of light onto a comic book. Fasting and waiting in silence, with his suitcase mentally packed and his heart pounding, for the first of February to come once and for all, so that his father will take him on holiday far, very far away from there, it doesn’t matter where.

  As if that were possible. Because there is no escape, not in space or in time. The proof is that eight years later, when the crostini lover is lying faceup with his hands crossed on his chest, and he is fourteen years old, all of his hormones at war and no obligation, now, to sit down at any table in any enemy territory, the music that fills his ears is not the grandiose trumpets of “Jerusalem,” the song that opens Brain Salad Surgery, the Emerson, Lake & Palmer CD that he spends hours listening to, locked in his bedroom, but the crunching of the dead man’s jaws showing no mercy to those fucking crostini. In fact, it’s around this magnetic sound, which he could single out and recognize anywhere, like an epileptic detecting the peculiar atmospheric conditions that foreshadow a fit, that he has, over the years, absorbed and organized everything he’s learned about the man from others
or through firsthand observation, things he probably notices and remembers only because they come to him associated with, forever fused with that crackling sound, and the crackling, in turn, with the gust of unease that unfailingly assails him, and then with the urge to get up from his seat, jump on the table, put a knife to the dead man’s throat, et cetera. It’s this sound that comes to him when anyone mentions the dead man’s name in conversation, this sound that eclipses all others, including the din of the cicadas, when he leans out the window of his room in the mansion in Mar del Plata and sees the notorious Italian convertible coming to a halt in front of the closed door; that forces itself upon him every time he arrives home from school to find, scattered all over the house, the signs that betray his presence, convincing him to go to his room by the route on which he’s sure to avoid meeting him: the blue blazer with its gold badge hanging from the back of a chair, the packet of cigarettes with the solid-silver Dupont lighter on top, and the reddish-brown leather attaché case with his initials burned into the skin, branding-style, which he always carries with him, which they say he was also carrying with him the morning he boarded the helicopter heading to Villa Constitución, and of which there is no trace whatsoever when, after combing half the delta, the four police divers finally find the helicopter and bodies at the bottom of the San Antonio River. Vaporized, disappeared in a puff of smoke, along with everything that is believed to have been inside it, papers, documentation, pay stubs, checks, and, most important, the bundle of money entrusted to him that morning to be taken to the plant in Zárate, undeclared money, obviously, given the rather underhand ends for which it’s destined, though its presence in the attaché case is confirmed in low voices by a couple of employees of the powerful iron-and-steel company he works for, which has been hit for more than three weeks by a union conflict and is now disrupted by sudden stoppages in production, by the election by absolute majority of an internal committee that’s redder than the blood that will soon flow, by threats to seize the plant for an indeterminate period, and by the death in rather mysterious circumstances of one of the conflict’s key figures, the only person capable of either resolving or detonating it.

 

‹ Prev