The Sheltering Sky

Home > Literature > The Sheltering Sky > Page 28
The Sheltering Sky Page 28

by Paul Bowles


  When she was hungry, she rose, picked up her bag, and walked among the rocks along a path of sorts, probably made by goats, which ran parallel to the walls of the town. The sun had risen; already she felt its heat on the back of her neck. She raised the hood of her haik. In the distance were the sounds of the town: voices crying out and dogs barking. Presently she passed beneath one of the flat-arched gates and was again in the city. No one noticed her. The market was full of black women in white robes. She went up to one of the women and took a jar of buttermilk out of her hand. When she had drunk it, the woman stood waiting to be paid. Kit frowned and stooped to open her bag. A few other women, some carrying babies at their backs, stopped to watch. She pulled a thousand-franc note out of the pile and offered it. But the woman stared at the paper and made a gesture of refusal. Kit still held it forth. Once the other had understood that no different money was to be given her, she set up a great cry and began to call for the police. The laughing women crowded in eagerly, and some of them took the proffered note, examining it with curiosity, and finally handing it back to Kit. Their language was soft and unfamiliar. A white horse trotted past; astride it sat a tall Negro in a khaki uniform, his face decorated with deep cicatrizations like a carved wooden mask. Kit broke away from the women and raised her arms toward him, expecting him to lift her up, but he looked at her askance and rode off. Several men joined the group of onlookers, and stood somewhat apart from the women, grinning. One of them, spotting the bill in her hand, stepped nearer and began to examine her and the valise with increasing interest. Like the others, he was tall, thin and very black, and he wore a ragged burnous slung across his shoulders, but his costume included a pair of dirty white European trousers instead of the long native undergarment. Approaching her, he tapped her on the arm and said something to her in Arabic; she did not understand. Then he said: “Toi parles français?” She did not move; she did not know what to do. “Oui,” she replied at length.

  “Toi pas Arobe,” he pronounced, scrutinizing her. He turned triumphantly to the crowd and announced that the lady was French. They all backed away a few steps, leaving him and Kit in the center. Then the woman renewed her demands for money. Still Kit remained motionless, the thousand-franc note in her hand.

  The man drew some coins from his pocket and tossed them to the expostulating woman, who counted them and walked off slowly. The other people seemed disinclined to move; the sight of a French lady dressed in Arab clothes delighted them. But he was displeased, and indignantly tried to get them to go on about their business. He took Kit’s arm and gently tugged at it.

  “It’s not good here,” he said. “Come.” He picked up the valise. She let him pull her along through the market, past the piles of vegetables and salt, past the noisy buyers and vendors.

  As they came to a well where the women were filling their water jars, he tried to break away from him. In another minute life would be painful. The words were coming back, and inside the wrappings of the words there would be thoughts lying there. The hot sun would shrivel them; they must be kept inside in the dark.

  “Non!” she cried, jerking her arm away.

  “Madame,” said the man reprovingly. “Come and sit down.”

  Again she allowed him to lead her through the throng. At the end of the market they went under an arcade, and in the shadows there was a door. It was cool inside in the corridor. A fat woman wearing a checked dress stood at the end, her arms akimbo. Before they reached her, she cried shrilly: “Amar! What’s that saloperie you’re bringing in here? You know very well I don’t allow native women in my hotel. Are you drunk? Allez! Fous-moi le camp!” She advanced upon them frowning.

  Momentarily taken aback, the man let go of his charge. Kit wheeled about automatically and started to walk toward the door, but he turned and seized her arm again. She tried to shake him off.

  “She understands French!” exclaimed the woman, surprised. “So much the better.” Then she saw the valise. “What’s that?” she said,

  “But it’s hers. She’s a French lady,” Amar explained, a note of indignation in his voice.

  “Pas Possible,” murmured the woman. She came nearer and looked at her. Finally she said: “Ah, pardon, madame. But with those clothes—” She broke off, and suspicion entered her voice again. “You know, this is a decent hotel.” She was undecided, but she shrugged her shoulders, adding with bad grace: “Enfin, entrez si vous voulez.” And she stepped aside for Kit to pass.

  Kit, however, was making frantic efforts to disengage herself from the man’s grasp.

  “Non, non, non! A ne veux pas!” she cried hysterically, clawing at his hand. Then she put her free arm around his neck and laid her head on his shoulder, sobbing.

  The woman stared at her, then at Amar. Her face grew hard. “Take that creature out of here!” she said furiously. “Take her back to the bordel where you found her! Et ne viens plus m’emmerder avec tes sales putains! Va! Salaud!”

  Outside the sun seemed more dazzling than before. The mud walls and the shining black faces went past. There was no end to the world’s intense monotony.

  “I’m tired,” she said to Amar.

  They were in a gloomy room sitting side by side on a long cushion. A Negro wearing a fez stood before them handing them each a glass of coffee.

  “I want it all to stop,” she said to them both, very seriously.

  “Oui, madame,” said Amar, patting her shoulder.

  She drank her coffee and lay back against the wall, looking at them through half-closed eyes. They were talking together, they talked interminably. She did not wonder what it was about. When Amar got up and went outside with the other, she waited a moment, until their voices were no longer audible, and then she too jumped up and walked through a door on the other side of the room. There was a tiny stairway. On the roof it was so hot she gasped. The confused babble from the market was almost covered by the buzzing of the flies around her. She sat down. In another moment she would begin to melt. She shut her eyes and the flies crawled quickly over her face, alighting, leaving, re-alighting with frantic intensity. She opened her eyes and saw the city out there on all sides of her. Cascades of crackling light poured over the terraced roofs.

  Slowly her eyes grew accustomed to the terrible brightness. She fixed the objects beside her on the dirt floor: the bits of rags; the dried carcass of a strange gray lizard; the faded, broken matchboxes; and the piles of white chicken feathers stuck together with dark blood. There was somewhere she had to go; someone was expecting her. How could she let the people know she would be late? Because there was no question about it—she was going to arrive far behind schedule. Then she remembered that she had not sent her telegram. At that moment Amar came through the little doorway and walked toward her. She struggled to her feet. “Wait here,” she said, pushing past him, and she went in because the sun made her feel ill. The man looked at the paper and then at her. “Where do you want to send it?” he repeated. She shook her head dumbly. He handed her the paper and she saw, written on it in her own hand, the words: “CANNOT GET BACK.” The man was staring at her. “That’s not right!” she cried, in French. “I want to add something.” But the man went on staring at her—not angrily, but expectantly. He had a small moustache and blue eyes. “Le destinataire, s’il vous plait,” he said again. She thrust the paper at him because she could not think of the words she needed to add, and she wanted the message to leave immediately. But already she saw that he was not going to send it. She reached out and touched his face, stroked his cheek briefly. “Je vous en prié, monsieur,” she said imploringly. There was a counter between them; he stepped back and she could not reach him. Then she ran out into the street and Amar, the black man, was standing there. “Quick!” she cried, not stopping. He ran after her, calling to her. Wherever she ran, he was beside her, trying to make her stop. “Madame!” he kept saying. But he did not understand the danger, and she could not stop to explain anything. There was no time for that. Now that she had betrayed
herself, established contact with the other side, every minute counted. They would spare no effort in seeking her out, they would pry open the wall she had built and force her to look at what she had buried there. She knew by the blue-eyed man’s expression that she had set in motion the mechanism which would destroy her. And now it was too late to stop it. “Vite! Vite!” she panted to Amar, perspiring and protesting beside her. They were in an open space by the road that led down to the river. A few nearly naked beggars squatted here and there, each one murmuring his own short sacred formula for them as they rushed by. No one else was in sight.

  He finally caught up with her and took hold of her shoulder, but she redoubled her efforts. Soon, however, she slowed down, and then he seized her firmly and brought her to a stop. She sank to her knees and wiped her wet face with the back of her hand. The expression of terror was still strong in her eyes. He crouched down beside her in the dust and tried to comfort her with clumsy pats on the arm.

  “Where are you going like this?” he demanded presently. “What’s the matter?”

  She did not answer. The hot wind blew past. In the distance on the flat road to the river, a man and two oxen passed along slowly. Amar was saying: “That was Monsieur Geoffroy. He’s a good man. You should not be afraid of him. For five years he has worked at the Postes et Télégraphes.”

  The sound of the last word was like a needle piercing her flesh. She jumped. “No, I won’t! No, no, no!” she wailed.

  “And you know,” Amar went on, “that money you wanted to give him is not good here. It’s Algerian money. Even in Tessalit you have to have A.O.F. francs. Algerian money is contraband.”

  “Contraband,” she repeated; the word meant absolutely nothing.

  “Défendu!” he said laughing, and be attempted to get her up onto her feet. The sun was painful; he, too, was sweating. She would not move at present—she was exhausted. He waited a while, made her cover her head with her haik, and lay back wrapped in his burnous. The wind increased. The sand raced along the flat black earth like white water streaming sideways.

  Suddenly she said: “Take me to your house. They won’t find me there.”

  But he refused, saying that there was no room, that his family was large. instead he would take her to the place where they had had coffee earlier in the day.

  “It’s a café,” she protested.

  “But Atallah has many rooms. You can pay him. Even your Algerian money. He can change it. You have more?”

  “Yes, yes. In my bag.” She looked around. “Where is it?” she said vacantly.

  “You left it at Atallah’s. He’ll give it to you.” He grinned and spat. “Now, shall we walk a little?”

  Atallah was in his café. A few turbaned merchants from the north sat in a corner talking. Amar and Atallah stood a moment conversing in the doorway. Then they led her into the living quarters behind the café. It was very dark and cool in the rooms, and particularly in the last one, where Atallah set her valise down and indicated a blanket in the corner on the floor for her to lie on. Even as he went out, letting the curtain fall across the doorway, she turned to Amar and pulled his face down to hers.

  “You must save me,” she said between kisses.

  “Yes,” he answered solemnly.

  He was as comforting as Belqassim had been disturbing.

  Atallah did not lift the curtain until evening, when by the light of his lamp he saw them both asleep on the blanket. He set the lamp down in the doorway and went out.

  Some time later she awoke. It was silent and hot in the room. She sat up and looked at the long black body beside her, inert and shining as a statue. She laid her hands on the chest: the heart beat heavily, slowly. The limbs stirred. The eyes opened, the mouth broke into a smile.

  “I have a big heart,” he said to her, putting his hand over hers and holding it there on his chest.

  “Yes,” she said absently.

  “When I feel well, I think I’m the best man in the world. When I’m sick, I hate myself. I say: you’re no good at all, Amar. You’re made of mud.” He laughed.

  There was a sudden sound in another part of the house. He felt her cringe. “Why are you afraid?” he said. “I know. Because you are rich. Because you have a bag full of money. Rich people are always afraid.”

  “I’m not rich,” she said. She paused. “It’s my head. It aches.” She pulled her hand free and moved it from his chest to her forehead.

  He looked at her and laughed again. “You should not think. Ça c’est mauvais. The head is like the sky. Always turning around and around inside. But very slowly. When you think, you make it go too fast. Then it aches.”

  “I love you,” she said, running her finger along his lips. But she knew she could not really get to him.

  “Moi aussi,” he replied, biting her finger lightly.

  She wept, and let a few tears fall on him; he watched her with curiosity, shaking his head from time to time.

  “No, no,” he said. “Cry a little while, but not too long. A little while is good. Too long is bad. You should never think of what is finished.” The words comforted her, although she could not remember what was finished. “Women always think of what is finished instead of what is beginning. Here we say that life is a cliff, and you must never turn around and look back when you’re climbing. It makes you sick.” The gentle voice went on; finally she lay down again. Still she was convinced that this was the end, that it would not be long before they found her. They would stand her up before a great mirror, saying to her: “Look!” And she would be obliged to look, and then it would be all over. The dark dream would be shattered; the light of terror would be constant; a merciless beam would be turned upon her; the pain would be unendurable and endless. She lay close against him, shuddering. Shifting his body toward her, he took her tightly in his arms. When next she opened her eyes the room was in darkness.

  “You can never refuse a person money to buy light,” said Amar. He struck a match and held it up.

  “And you are rich,” said Atallah, counting her thousand-franc notes one by one.

  XXIX

  “Vôtre nom, madame. Surely you remember your name.”

  She paid no attention; it was the only way of getting rid of them.

  “C’est inutile. You won’t get anything out of her.”

  “Are you certain there’s no kind of identification among her clothing?”

  “None, mon capitaine.”

  “Go back to Atallah’s and look some more. We know she had money and a valise.”

  A cracked little church bell pealed from time to time. The nun’s garments made a rippling sound as she moved about the room.

  “Katherine Moresby,” said the sister, pronouncing the name slowly and all wrong. “C’est bien vous, n’est-ce pas?”

  “They took everything but the passport, and we were lucky to find that.”

  “Open your eyes, madame.”

  “Drink it. It’s cool. It’s lemonade. It won’t hurt you.” A hand smoothed her forehead.

  “No!” she cried. “No!”

  “Try to lie still.”

  “The Consul at Dakar advises sending her back to Oran. I’m waiting for a reply from Algiers.”

  “It’s morning.”

  “No, no, no!” she moaned, biting the pillowcase. She would never let any of it happen.

  “It’s taking this long to feed her only because she refuses to open her eyes.”

  She knew that the constant references to her closed eyes were being made only in order to trap her into protesting: “But my eyes are open.” Then they would say: “Ah, your eyes are open, are they? Then—look!” and there she would be, defenseless before the awful image of herself, and the pain would begin. This way, sometimes for a brief moment she saw Amar’s luminous black body near her in the light of the lamp by the door, and sometimes she saw only the soft darkness of the room, but it was an unmoving Amar and a static room; time could not arrive there from the outside to change his posture or
split the enveloping silence into fragments.

  “It’s arranged. The Consul has agreed to pay the Transafricaine for her passage. Demouveau goes out tomorrow morning with Estienne and Fouchet.”

  “But she needs a guard.”

  There was a significant silence.

  “She’ll sit still, I assure YOU.”

  “Fortunately I understand French,” she heard herself saying, in that language. “Thank you for being so explicit.” The sound of such a sentence coming from her own lips struck her as unbelievably ridiculous, and she began to laugh. She saw no reason to stop laughing: it felt good, there was an irresistible twitching and tickling in the center of her that made her body double up, and the laughs rolled out. It took them a long time to quiet her, because the idea of their trying to stop her from doing something so natural and delightful seemed even funnier than what she had said.

  When it was all over, and she was feeling comfortable and sleepy, the sister said: “Tomorrow you are going on a trip. I hope you will not make things more difficult for me by obliging me to dress you. I know you are capable of dressing yourself.”

  She did not reply because she did not believe in the trip. She intended to stay in the room lying next to Amar.

  The sister made her sit up, and slipped a stiff dress over her head; it smelled of laundry soap. Every so often she would say: “Look at these shoes. Do you think they will fit you?” Or: “Do you like the color of your new dress?” Kit made no answer. A man had hold of her shoulder and was shaking her.

 

‹ Prev