Her Own Rules

Home > Literature > Her Own Rules > Page 50
Her Own Rules Page 50

by Barbara Taylor Bradford

“I was certain that Joe Anthony was already back in the States, had disappeared into oblivion. Joe did not know my real name. I was Geneviève Brunot to him. Therefore I was safe. The baby was safe. I would never set eyes on Joe Anthony again. Or so I thought.

  “My baby was born eight months after Édouard and I had enjoyed our passionate reunion at the family château. Édouard assumed the baby was premature and I did not contradict him. She was a dainty baby, small and delicate, and we named her Ariel. And indeed she did seem to be an airy spirit, a little sprite of a thing.

  “For the first year of her life Édouard doted on Ariel, and then slowly that discontent I remembered so well took hold of him once again. He kept muttering that he wished she had been a boy and constantly expressed to me his need for a son. I knew that however much we made love I was not going to get pregnant by Édouard. He was sterile. I was filled with dismay. As time passed and his dissatisfaction with Ariel and with me only increased rather than lessened, I grew more nervous and depressed. And desperate.

  “Under French law a daughter can inherit the title and estates, and naturally Édouard knew this. Very simply, Vivienne, he was a man obsessed. That overwhelming desire to have a son dominated him. The more he talked about it to me the more I understood that it was like a cancer gnawing at him inside.

  “By the time Ariel’s second birthday came around Édouard had become so difficult he was impossible to live with. He was temperamental, volatile, and extremely irritable with me. But then suddenly, later that summer, he had to go away unexpectedly and I welcomed this.

  “His uncle Jean-Pierre had had a heart attack. Since Édouard was his only living relative, my husband felt he must go to Brazzaville to take charge of things. I encouraged him in this and when he left I breathed a sigh of relief. I was glad to be alone for a few weeks, to regain my equilibrium.

  “Désirée de Marmont was leaving for Biarritz that same week and begged me to go with her. At first I refused but then at the last moment I accepted her invitation. I took Ariel and the nanny with me.

  “As it happened, I met a man in Biarritz, Vivienne. He was a friend of Désirée’s, and he proved to be a charming and considerate escort, taking me out to lunch, to tea, drives along the coast, and to the cinema. He and I became good friends very quickly. Patrie Langalle was a local landowner, titled, and a married man. However, his wife never accompanied him when he visited Désirée’s house, and I got the impression it was not a particularly happy marriage. I soon realized how attracted he was to me, and one day I made a decision. I would no longer resist his advances. I was going to have an affair with Patric. My husband was desperate for a son. I was going to give him one.

  “And that is how Charles was conceived, Vivienne. Perhaps I have made my affair with Patric sound very cut and dried, even cold-blooded. But it wasn’t, not really. Although I do admit it was a conscious decision on my part, desiring as I did to get pregnant.

  “However, Patric was a kind and loving man, and he made me feel womanly again, and desirable, and my nervousness and despair soon fled. I felt better than I had in a long time. I admit it was different from my affair with Joe Anthony. Joe and I had stumbled into each other’s arms unwittingly, almost by accident. This was more calculated, it’s true, but I liked Patric and I knew how much he cared about me.

  “Once Édouard had a son in his arms at long last he reverted to his old self, became the lovely man I originally married. He adored the children and he adored me. He became an exemplary father and husband, and we settled into domestic bliss.

  “The next twenty years were the best years of my life, Vivienne. I never looked back. I never thought about Joe Anthony Or Patric Langalle. Édouard and our children were my whole existence. I was content. At peace. The happiness I had dreamed of years ago was mine at last. I even forgot about my terrible childhood and the horrendous things that happened to me in my early life. I was a good wife, a good mother, and I reveled in these roles.”

  I paused and looked across at Vivienne. “I may have shocked you . . . admitting that I let Édouard think Ariel and Charles were his children.”

  “No, you haven’t!” she exclaimed, shaking her head. “Not at all. You gave your husband everything he wanted, Countess Zoë, made him happy, brought joy into his life. He had those children from birth, so they were his. Besides, just because a man pumps sperm into a woman, gets her pregnant, doesn’t mean he’s a father. It’s what a man does after the child is born that matters. From what you’ve told me, the count loved Ariel and Charles very much, and that’s what is important, surely?”

  “Thank you for saying that, Vivienne,” I replied, and continued, “From the moment Charles was born there was never another cross word between Édouard and myself. We were so close, like one person, and our happiness was the thing I treasured the most. Yes, life was finally as I had dreamed it could be.

  “Then out of the blue in the spring of 1983 my whole world fell apart.” I stopped, took a sip of champagne.

  Vivienne asked quickly, “What happened?”

  “I received a letter from a man called Sam Loring, a stranger. He wrote that he was visiting Paris from Chicago, that he was a friend of Joe Anthony and Geneviève Brunot and wished to see me. I was stunned. I did nothing for two days, and then I finally phoned him at the Hôtel Scribe, as he had requested.

  “We met that afternoon in the lounge of the hotel. He was a tall, lean, gray-haired man with a craggy face and looked as if he was in his early seventies. I had never seen him before.

  “With no preamble I asked him what he wanted with me. He repeated what he had written in the letter, that he was a friend of Joe Anthony and knew about my affair with Joe twenty-three years earlier. He told me I had used the name Geneviève Brunot and that I had been a guest at the Hôtel Gray d’Albion in Cannes.

  “Naturally I denied everything. His response was cold. He said he was sure I would not want my husband to know about my adulterous affair, nor would I want aspersions cast on Ariel’s legitimacy. I took an indignant attitude, a haughty stance, and countered that he was talking nonsense. I got up to leave.

  “Sam Loring pressed me to stay and brought out an old photograph. It was one of me and Joe Anthony taken at La Chunga all those years ago. Joe had his arm around me. I was looking up at him and smiling. I recognized at once that the photograph was definitely suggestive and therefore damaging. Sam Loring pointed out the date the photographer had stamped on the back of the picture. July 1960. I felt trapped.

  “I asked Loring what he wanted exactly. But I knew before he answered that he was after money. And, more than likely, a great deal of it. I also knew that if I paid him to be quiet now I was exposing myself to further blackmail later. On the other hand, what alternative did I have but to pay.

  “Whilst Loring could never prove that Ariel was not Édouard’s child, the date on the back of the picture was damning, and this frightened me. Furthermore, I did not want Édouard questioning anything about Ariel. Or about Charles, for that matter. I had to protect my children. And my husband as well. He was no youngster; he was twenty-five years older than I, and at eighty-six a fit and healthy man. Nonetheless, I did not want him unduly upset.

  “Sam Loring shocked me when he asked for a hundred thousand dollars for his silence. I told him I had no intention of giving it to him. I pointed out that I had no guarantee that he wouldn’t demand more from me later on. His answer was that I would have to trust him. ‘Honor among thieves,’ was his comment.

  “I laughed in his face. I also asked him why he had waited so long to seek me out, to tell me this extraordinary story, which nobody would believe anyway, I said. Loring answered that he was retired, had serious family problems, great financial difficulties, and that if he hadn’t been so desperate he would never have been in touch with me.

  “I then demanded an explanation about Joe Anthony. I asked how Loring knew him, how he had come into possession of the photograph taken in La Chunga so long ago.

&nbs
p; “It was a curious story that he told me, Vivienne. But I believed him, I must admit that. Loring explained that twenty-three years ago he had been employed by an American businessman to run the security division of the man’s company. In the summer of 1960 Loring was sent to Europe to follow his employer’s son who was traveling through France and Italy alone. His assignment was to keep an eye on him, make sure he didn’t get into trouble.

  “The young man in question was Joe Anthony, of course. Loring confided that he had known about our affair from its very inception. He had seen us together on the beach, at the little café, at La Chunga, and entering and leaving my hotel. He also informed me that at the time he had hired a French detective to follow me, that the man had boarded the Blue Train when I did, that day I returned to Paris after saying good-bye to Joe.

  “Apparently Loring knew within twenty-four hours who I really was and all about me. He even knew when Ariel was born and the hospital she was born in. Through the French detective, he had kept tabs on me for a few years thereafter, just in case Joe Anthony ever tried to get in touch with me again. As for the photograph, he had bought it from the photographer at La Chunga the day after it was taken and had kept it all these years.

  “I told him I would get the money, arranged to meet him three days later, and left the Hôtel Scribe. In the taxi on the way home I told myself that Loring couldn’t prove anything, that I would not succumb to blackmail, but the moment I walked into this house I knew that I would. I had far too much to lose.

  “It took me several days to get the money together, mostly because I wanted to pay Loring in cash. Fortunately my late husband Harry Robson had left me a very wealthy woman, and I used some of his inheritance to pay the blackmailer.

  “When I met Loring at the end of the week I demanded the photograph in exchange for the money. And I made him promise he would stay away from me. But even as I was speaking I knew there were no guarantees. Wanting to get rid of him, to be done with it, I took a great chance that day.

  “Sam Loring did give me his word, for what it was worth, and vowed that I would never see him again. Then he handed me the photograph.

  “As he did so he said, ‘Good-looking guy, Joe Anthony was, wasn’t he? Except that he wasn’t Joe Anthony” When I asked him what he meant, Loring said, ‘Countess, you weren’t the only one masquerading as another person, using an assumed name. So was Joe. His real name was Sebastian Locke.’”

  CHAPTER THIRTY-THREE

  Vivienne was staring at me.

  She looked stunned and very pale. She exclaimed, “Oh my God! If Sebastian was Joe Anthony, then he was Ariel’s father. Oh my God!” Sitting back in the chair, she shook her head as if denying this, and said again, “Oh my God! Oh no!”

  I had anticipated this reaction from her and I merely nodded and said, “Yes,” very quietly.

  “Did Sebastian find out, Countess Zoë? Is that why he killed himself?” Vivienne demanded. “It must be so! Of course! He committed suicide because he discovered he was involved in an incestuous relationship, albeit unwittingly. That’s it, isn’t it?”

  I did not answer her for a moment or two. There was a small pause before I said slowly, “For you to understand everything, Vivienne, I must begin at the beginning . . . the beginning of my life . . .”

  “I was born on April the sixth in 1922. My parents were Niall and Maureen Rafferty and they christened me Mary Ellen. We lived in Queens, and the first few years of my life were happy. Things changed drastically for me and my mother when my father was killed in 1927. A construction worker by trade, he was hit by a steel girder on a construction site and died of head injuries.

  “My mother struggled to support us for the next two years, but despite her valiant efforts she was not very successful at earning a living.

  “However, she was a pretty if somewhat fragile-looking woman and when Tommy Reagan, an old friend of my father’s, showed up one day she immediately set her cap at him. Tommy, known to be a hardworking, hard-drinking bachelor, fell for her and within a few months they were married.

  “My stepfather had a steady job. He was one of the managers of a large and prosperous farm in Somerset County near Peapack, New Jersey. Along with a good salary he was provided with a house on the property, one he said was big enough for us, his new family.

  “At first I thought everything was going to be wonderful, living in the country on a farm, having a man to look after us again. I soon discovered how wrong I was. Tommy Reagan resented me, detested having another man’s child under his feet, and, looking back now, I believe he was insanely jealous of my mother’s love for me, the special place I had in her heart.

  “Certainly he took it out on me whenever things went wrong and sometimes when they didn’t. He was a hard man who did not think twice about hitting me at the slightest provocation.

  “When they were first married he was careful, never struck me in my mother’s presence, but as time went on and he recognized her dependency on him he grew careless. Or it could have been that what she thought no longer mattered to him. I’ve never been sure of that, Vivienne, although I do believe the gloss wore off their marriage rather swiftly.

  “His attitude to me was unrelenting. His motto was spare the rod, spoil the child. I can assure you I was never spoiled if the number of beatings I received at his hands counted for anything.

  “Tommy Reagan was an exceedingly strict disciplinarian, and the true example of a naturally vindictive man who turned into a tyrant when given a small amount of power. A bully and a coward, he only picked on the weak and defenseless, those who could not strike back.

  “My mother and I were intimidated by him. I tried to keep out of his way as best I could. Almost always my mother had to back down whenever she attempted to defend me. I often heard her sobbing in bed at night, especially when he had been drinking.

  “The fact was my stepfather made me his whipping post and years later, long after I had left the farm, I began to understand how sadistic he had been.

  “It was sad and unfortunate that after only three years of marriage to Tommy my mother developed a heart condition and became a semi-invalid. She was bedridden half the time. Her poor health infuriated my stepfather, and my life became even more miserable. Aside from hitting me whenever he felt like it, he turned me into a drudge. I was made to clean the house and cook for him, for us, since my mother was too debilitated most of the time. I was ten years old.

  “I grew up quickly, Vivienne. By the age of thirteen I was already well-developed and looked older than I was. Nubile is perhaps the best way to describe myself. My lush looks were in bud but had not yet flowered. However, my mother had already told me I was going to be a beautiful woman when I grew up.

  “One day, during that summer of 1935, I caught the eye of the man who owned the farm. Suddenly, as I went about the property, he started to look at me more closely and longer than he usually had before.

  “He became very friendly and invited me into the main house, mostly into his office, where he gave me candy and chocolates, ribbons for my long hair, old magazines, and, once, a book. And soon his hands were all over me, on my breasts and up my skirt, between my legs and anywhere else he felt like putting them.

  “Thus began my real misery, Vivienne. It was not long before he was unbuttoning his trousers, showing himself to me and making me touch him. There were times when he even forced me to take off some of my clothes.

  “Although I was terrified of him, there was nothing I could do to stop him from treating me in this way. My mother was ill; I did not want to upset her, make her feel worse by bringing my troubles to her. My stepfather was unapproachable and he would not have believed me anyway. Perhaps he even knew and turned a blind eye. He did not care about me, I was a nuisance. I endeavored to block everything out, made believe it never happened.

  “The owner warned me that if I ever breathed a word to anyone about what he did in the privacy of his office he would get rid of us. He would fire my stepfath
er, turn us out without money or references.

  “I blamed myself, thought it was my fault that he abused me the way he did, so freely, so wantonly. Just before he had started to waylay me, his mother had been visiting him and she told me that I was a lovely looking girl. But then she added in a spiteful voice that my looks were bound to get me into trouble one day. She said they would only lead me down the path to hell where Satan was waiting to devour me. As far as I was concerned her son was Satan incarnate.

  “I was fourteen when he raped me in September of 1936. Naturally, I was a virgin and since he had been overly rough with me, forcing me, I bled profusely.

  “There was a bit of a commotion about this matter. He had not properly locked the door in his haste to violate me. The housekeeper had walked in on us. Our disheveled state, plus the blood on the hooked rug, left little to her imagination. She knew what had taken place and told him so. But like everyone else on the farm she was afraid of losing her job. So he continued to do whatever he wanted with me.

  “It was not until the winter of 1937 that he made me pregnant. I was fifteen and more frightened than ever when I realized I had conceived. But times were hard, he was my stepfather’s boss, and we were dependent on him. Therefore, nothing much was said about my condition. My mother cried a lot. My stepfather blamed me.

  “The owner of the farm was in his thirties and had never married. The idea of a child and a wife must have appealed to him. Much to Tommy Reagan’s surprise, and mine, he married me because of the baby. The wedding took place at the farm. It was conducted by a local judge, and it was a simple affair, rather hurried.

  “The odd thing was he immediately went away and left me living in the house with my mother and stepfather. When he returned to the farm unexpectedly a few months later, he installed me in the main house with him. He continued to have sex with me until it was impossible for him to do so because of my condition. But he rarely spoke to me and there was no warmth between us, no kindness in him. I dreamed of running away, but I knew I could not.

 

‹ Prev