by Hugh Cook
‘After all,’ said Uckermark, ‘things are going so well for us it would be a shame to spoil it.’
‘How would going to the trial spoil anything?’ said Shabble.
‘Justina might try to save herself by denouncing you,’ said Uckermark.
‘For what?’ said the innocent Shabble.
‘That I know not, but I’m sure she could think of something,’ said Uckermark. ‘Or she might . . . she might threaten to send you to a . . .’
‘She wouldn’t!’ said Shabble. ‘She doesn’t know how!’ ‘She might know how,’ said Uckermark. ‘You don’t want to be made a slave, do you now?’
‘No,’ said Shabble, conceding the point. ‘I don’t.’
To preserve Shabble’s freedom, it was best for Shabble to stay away from anyone who might know the secret of Shabble-commanding; this secret consisting simply of the knowledge that Shabble can be compelled to obey by a threat of imminent therapy.
Uckermark felt somewhat guilty at keeping Shabble from going to the trial. After all, Shabble could have saved the Empress. Could have burnt up soldiers left, right and centre. Could have incinerated Nadalastabstala Banraithanchumun Ek in the blink of an eye. Could have rescued one and all, restoring liberty to Untunchilamon.
But . . . Shabble was not reliable.
The bouncing bubble had no sense of responsibility whatsoever. Having terrorized Justina’s enemies, Shabble might easily have taken it into Shabbleself s head to go on a two-week flying fish hunt; or to fly to Chay for the kite-burning festival; or to go to visit Jal Japone in the wastelands of Zolabrik. All of which would have left Uckermark completely vulnerable to the vengeance of any surviving enemies.
These fears which Uckermark so vigorously entertained were by no means idle, but instead were thoroughly supported by history. In the past, a variety of unprincipled rogues had from time to time tempted, persuaded or commanded Shabble to unlawful actions, but all had met with dreadful fates when Injiltaprajura’s miniature sun deserted them out of fecklessness or forgetfulness.
There was also another consideration.
Never in the past had Shabble’s powers been tested against the combined strength of the Cabal House. Despite Shabble’s many sins and errors, the demon of Jod had never done anything heinous enough to call down the united wrath of Injiltaprajura’s wonderworkers upon its sphericity. But if Shabble were to free the Empress and kill her enemies, that might well precipitate a confrontation between the friend of the flying fish and the sorcerers of Untunchilamon; and Uckermark was by no means sure that Shabble would win such a battle.
Right now, Uckermark had a sure thing going, so he was in no mood to chance his life by daring a face-to-face fight-it-out wipe-the-floor-with-the-dead confrontation with Master Ek and Ek’s allies. So, while he did feel guilty about it, Uckermark kept the High Priest of the Cult of the Holy Cockroach from attending the trial.
However, most other people of any importance were on their way to the pink palace shortly after dawn. These spectators included the plague inspector, pilot, ladipti man and harbour master, and the representative of the Combined Religious Guild. Consequently, when a vessel sailed into the Laitemata shortly after Justina’s trial resumed - this vessel being a newcoming ship of the Trade Fleet - the customary greeting party was not on hand to intercept it.
But Shabble was there.
And so was Uckermark.
For these dignitaries of the Cult of the Holy Cockroach made a point of boarding each new ship to preach the Doctrines.
In terms of its agreement with Nadalastabstala Banraithanchumun Ek, the Cult was currently unable to accept new members. For the moment, the entrance rolls were closed. The Cult was a Closed Congregation. But that might one day change; and, in any case, Shabble liked meeting new people, and Uckermark knew there were often commercial advantages to be won from being first to greet a new ship.
This is how it happened.
The newcoming ship dropped anchor in a harbour otherwise utterly empty of any significant sailpower. The crew lined the decks and gazed with astonishment upon the devastated city, which looked for all the world as if a herd of firedrakes had ravaged it at will.
As the wind had been blowing from the south-west when the mob had indulged itself in a day and a night of looting and arson (a factor which had favoured the survival of Marthandorthan), those ships which had fled the Laitemata had naturally chosen to escape up the eastern side of Untunchilamon; whereas the newcoming ship had been venturing down the western coast. It follows that the strangers had no advance news of Injiltaprajura’s disaster.
They therefore greeted the arrival of Shabble’s canoe with the greatest of curiosity.
Nobody went shipboard with Shabble but the corpse-master Uckermark. Shabble needed no bodyguards, for sword and crossbow alike were weapons incapable of harming the Holy One. Nor could Shabble be harmed by fire, for the shining one was perfectly capable of staying as cool as ice in a raging furnace. While there were weapons Downstairs which could have injured Shabble most grievously, for practical purposes the master of verbal delights was effectively immortal in the face of any wrath likely to be encountered in the light of the sun.
When the Holy One and his lawyer boarded the ship, the crew crowded around them with a thousand questions. But order was at last restored; the crew fell back; and two foreigners stepped forward to greet their guests.
One of these foreigners was a man in his forties whereas the other was a decade or more younger. It was the older man who spoke first.
‘Where is the harbour master?’ said he, addressing Uckermark and ignoring Shabble entirely. ‘And where the ladipti man?’
‘Elsewhere,’ said Shabble brightly.
‘Where elsewhere?’
‘We should be asking the questions,’ said Uckermark. ‘This is our harbour.’
‘And this is my ship! Who are you?’
‘I,’ said Shabble proudly, ‘am the High Priest of the Holy Cockroach.’
The corpse-master Uckermark introduced himself as Shabble’s legal counsel, then asked:
‘Who are you?’
‘I,’ said his interlocuter, ‘am Manthandros Trasilika. I am the new wazir of Untunchilamon.’
‘And I,’ said his companion, ‘am Jean Froissart.’
‘Your resurrection has changed your appearance remarkably,’ said Uckermark dryly.
‘My what?’ said Trasilika in astonishment.
‘Your resurrection,’ said Uckermark. ‘Have you not heard? You’ve been killed already. Yet you have returned, though in different flesh entirely.’
Both the foreigners were children of Wen Endex.
But in place of the well-muscled heavyweight who had been executed in the Temple of Torture, there was a paunched, obese glutton. And the previous Jean Froissart had been replaced with a square-jawed model of stronger build which had not the weak and watering ever-blinking eyes of the original, but gazed on the world instead with bitter and relentless tension.
‘Yes,’ squeaked Shabble, ‘they’ve changed a lot. But they’ll die the same as the others.’
‘I know not what trick of ventriloquism animates the voice of your shining bubble,’ said Trasilika, ‘but I do know that I am not amused.’
‘The bubble is not mine,’ said Uckermark. ‘I am its. It is the High Priest of the Cult of the Holy Cockroach, as I have said. You would do well to speak of it and to it politely.’
‘I’ll speak as I like,’ said Trasilika wrathfully. ‘I am the rightful wazir of Untunchilamon.’
‘Oh yes, I’m sure,’ said Uckermark. ‘The rightful wazir. The last wazir of Bolfrigalaskaptiko, no doubt.’ ‘Indeed!’ said Trasilika.
‘Well, so was the last one, or so he said. The last wazir, I mean. He came here using a name identical to your own. A name nice enough, I suppose, but he still lost his head. Have you ever heard of a man called Nadalastabstala Banraithanchumun Ek?’
‘Of course,’ said Manthandros Trasilika. ‘He rul
es the temple of Zoz the Ancestral on Untunchilamon. He is the High Priest of the Source who will confirm me as wazir.’
And pulled from his pocket a miniature portrait showing a wizened oldster with the strangest eyes of pale orange flecked with green.
‘Strange,’ said Uckermark. ‘The last Manthandros Trasilika had a portrait just like this one.’
‘Master Ek is no stranger in Yestron,’ said Trasilika. ‘Obooloo remembers Ek well.’
‘As Obooloo will remember you, too,’ said Uckermark. ‘In times to come, Obooloo will remember you as another man executed in the presence of Nadalastabstala Banraithanchumun Ek.’
‘He threatens us,’ said Jean Froissart quietly.
‘Because he is a fool,’ said Trasilika, unshipping a weapon from its sheath.
‘I wouldn’t do that if I were you,’ said Uckermark calmly.
‘But you’re not me,’ said Trasilika, drawing back the weapon so he could chop off Uckermark’s head.
Whereupon Shabble spat white fire which melted the weapon in Trasilika’s hand. Splashes of molten metal singed the deck. Trasilika yelped and dropped the hilt of his useless weapon.
‘I think,’ said Uckermark, ‘it might be to your advantage to accompany me ashore.’
‘We are your prisoners,’ said Froissart, accepting the inevitable.
‘No,’ said Uckermark. ‘You are my guests.’
CHAPTER TWENTY-SEVEN
Manthandros Trasilika and Jean Froissart, believing themselves to be very much Uckermark’s prisoners (or, more precisely, captives of the sword-melting Shabble), consented to being conveyed ashore. Whereafter their route took them through the streets of Marthandorthan, which were hot and unbearably humid.
‘Drums,’ said Trasilika. ‘I hear drums. But why? Is there some religion on Untunchilamon which demands this rhythmic celebration?’
‘It is a cult,’ said Uckermark shortly. ‘A cult of the young. Think nothing of it.’
Then Uckermark and Shabble guided the newcomers into the Xtokobrokotok, then down a plungeway leading from that warehouse-temple into the depths Downstairs.
‘This is the braloch, I take it,’ said Manthandros Trasilika.
‘The what?’ said Uckermark.
‘The braloch,’ said Trasilika. ‘You know!’
‘If I knew,’ said Uckermark, ‘I wouldn’t ask.’
‘Has it fallen out of use, then?’ said Trasilika.
‘We use Downstairs for purposes in multitude,’ said Uckermark. ‘Ice is mined here and liquor stored against the depredations of the law. Here sewage flows to its private doom, and here too our water is sourced.’
‘But not as a braloch?’ said Trasilika.
‘What means this braloch?’ said Uckermark.
‘A temple,’ said Manthandros Trasilika. ‘My ethnology texts make heavy mention of it. They say the Dagrin come here to temple in the dark. Zen, they say. The Dagrin use it. A drug. You must know of zen, surely. But what of the Dagrin? Have you not heard of them?’
‘On Untunchilamon,’ said Uckermark shortly, ‘we do not talk of the Dagrin. No, not that way. Up here. These steps.’
‘You don’t talk of the Dagrin?’ said Trasilika. ‘But why not? My texts, they—’
But Uckermark was climbing the steps so swiftly that, following him, Trasilika found himself too short of breath for lectures. The stairway debouched into a tunnel where black grass flattened itself shortly underfoot then rose in silence after the three men had passed. The light was first green and then red. Shabble sang a happy song and played at being an anti-chameleon, challenging green light with yellow and red with white.
‘Where are we going?’ said Froissart.
‘Elsewhere,’ said Uckermark.
And refused to explain further as he guided his guests through long and arduous subterranean walkways. Black grass gave way to a strangely spongy green felt, then to a silvery metal laced with streaks of red and gold. By which time Froissart had started to feel himself trapped in an inexplicable doom lifted straight out of nightmare.
Jean Froissart had feared much; but he had never expected to be confronted by a miniature sun which could melt forged steel as fire melts ice; or to go meekly from his ship in the company of a complete stranger to meet an unknown ruin in depths of strangeness.
Giving way to nostalgia, he remembered the sewage canals of the city of Bolfrigalaskaptiko, that mighty stiltland metropolis which lies on the River Ka just upstream from the great lagoon of Manamalargo. He felt an unexpected pang of homesickness for that miasmal city of floating corpses; for the mosquitos which drench the air like a black fog; for the wail of the water seller and the cry of the professional child beater; for the smells of the crocodile market where flies blacken exposed meat and first-class knobbed leather sells for no more than fifty damns the fangle. -
Froissart recalled his last night in Bolfrigalaskaptiko.
He had dined upon tolfrigdalakaptiko, that delectable dish of fried seagull livers anointed with basilisk gall and served with baked yams and lozenges of dried jellyfish. Then he had taken himself off to the House of Priestly Pleasures, there to enjoy a full seven of the Fifty Open Delights before retiring to his hammock.
He had slept restlessly that night. The mosquito fire had been over-oiled; furthermore, one of his fits of angst had been upon him. The next day, he had at last visited a heart specialist, a doctor of the Ola caste; and, with fears about his fitness somewhat eased, had then joined Manthandros Trasilika aboard the ship which was to—
‘—hear what I was saying?’
‘Pardon?’ said Froissart.
As he spoke, he committed himself to another step. But the much-scarred corpse-master flung out a brawny arm. That meaty weapon thumped into Froissart’s gut with such emphasis that a spasm of nausea momentarily discomforted the young priest. Yielding to the arm’s compulsion, he stepped backwards.
‘If you don’t listen,’ said Uckermark, ‘you put us all in danger. This is not the safest of places.’
‘I’m sorry,’ said Froissart; though in truth he felt he owed no such duty of apology to his kidnapper. ‘I was dragon-chasing.’
The idiom he used may not be universally familiar. Therefore, let it be known that, when Jean Froissart declared himself a chaser of dragons, he meant that he had been feeding on rainbow and fishing for clouds; that his feet had been chancing as wings and his fingers as fins; that he had swum in the desert as the dolphin’s escort and danced upon fire with a statue of ice.
Uckermark, who understood his mode of expression perfectly, warned him thus:
‘Less salt and more flour lest your ginger curdle.’
Jean Froissart, who was of course familiar with this classical admonition, accepted the rebuke, and said, as a child says:
‘I have ears.’
‘Good,’ said Uckermark. ‘What I said, when you were away dancing your phoenix and tickling your basilisk, was that you must watch your footing. Here the floor has certan studs, like this one.’
So saying, Uckermark pointed to a red, slightly raised, coruscating button on the floor. The floor itself was now a slightly convex stretch of what looked like sea-blue stone.
‘If you step on that, or anything like it,’ said the corpse-master, ‘we’ll vanish from sight, as others before us have.’
‘Vanish?’ said Froissart in bewilderment. ‘To what? To where?’
‘To the afterworld, for all I know,’ said Uckermark.
Manthandros Trasilika coughed, hawked, spat. His phlegm splattered against the floor. Hissed. And was gone.
‘Don’t touch the floor, either,’ said Uckermark, as an afterthought. Then: ‘Make your choices. If you want to die, run on ahead of us and die in your own time. There’s plenty of death in a place like this. I won’t grudge you your share if it’s what you really want.’
Uckermark spoke the truth. This was indeed a hazardous realm. While most of the mazeways Downstairs were innocuous, their greatest dangers being vam
pire rats or disorientation, Uckermark was daring his guests through a frequently fatal part of the labyrinth.
Jean Froissart, having decided that Uckermark’s warning was sincere, started paying more attention to where he was going and where he was placing his feet. Though he was half-certain that this netherworld would claim his bones whatever he did. Half-certain? He grew a full three-quarters-certain when a huge and angry monster started roaring in the distance.
Uckermark halted abruptly. Froissart and Trasilika did likewise.
‘What is it?’ said Froissart anxiously, meaning the roaring thing.
‘I’m not sure,’ said Uckermark truthfully.
‘Don’t worry,’ said Shabble gaily. ‘It’s only a dorgi.’
‘What’s that?’ said Froissart.
‘A killer of men,’ said Shabble.
‘And you tell us not to worry,’ said Trasilika.
‘I was telling myself not to worry,’ said Shabble. ‘It eats only men, not shabbies.’
Then Shabble sniggered.
In truth, Shabble feared dorgis greatly; but the bubble of light guessed the revenant from the Golden Gulag to be fully occupied by the delights of hunting refugees.
‘What’s it saying?’ said Uckermark.
‘It’s saying it’s angry, that’s all,’ said Shabble.
This was a guess, for the dorgi’s uproar was so distorted by echoes that its clamour was completely unintelligible.
‘Here,’ said Uckermark. ‘This way.’
And he led them up more stairs.
‘The pink palace,’ said Manthandros Trasilika. ‘That’s where we’re going, isn’t it?’
‘Guess again,’ said Uckermark.
‘We’re going up, at any rate,’ said Trasilika. ‘Up towards Pokra Ridge.’
‘And we’re near the surface,’ said Froissart.
‘You think,’ said Uckermark.
‘I’m sure,’ said Froissart. ‘I can smell sewage. It flows no depth at all into the underworld, or so say my guidebooks.’
‘Trust less to books,’ said Uckermark. Then: ‘Stop.’