All the Poems

Home > Other > All the Poems > Page 20
All the Poems Page 20

by Stevie Smith


  Is fat,

  He goes by the lift –

  They all do that.

  This lift, large as a room,

  (Yet the beasts bunch),

  Goes up with a groan,

  They have not oiled the winch.

  Not yet to the lift

  Goes the Best Beast,

  He has to walk on the floor to make a show

  First.

  Great are his horns,

  Long his fur,

  The Beast came from the North

  To walk here.

  Is he not fat?

  Is he not fit?

  Now in a crown he walks

  To the lift.

  When he lay in his pen,

  In the close heat,

  His head lolled, his eyes

  Were not shut for sleep.

  Slam the lift door,

  Push it up with a groan,

  Will they kill the Beast now?

  Where has he gone?

  When he lay in the straw

  His heart beat so fast

  His sides heaved, I touched his side

  As I walked past.

  I touched his side,

  I touched the root of his horns;

  The breath of the Beast

  Came in low moans.

  Exeat

  I remember the Roman Emperor, one of the cruellest of them,

  Who used to visit for pleasure his poor prisoners cramped in dungeons,

  So then they would beg him for death, and then he would say:

  Oh no, oh no, we are not yet friends enough.

  He meant they were not yet friends enough for him to give them death.

  So I fancy my Muse says, when I wish to die:

  Oh no, Oh no, we are not yet friends enough,

  And Virtue also says:

  We are not yet friends enough.

  How can poet commit suicide

  When he is still not listening properly to his Muse,

  Or a lover of Virtue when

  He is always putting her off until tomorrow?

  Yet a time may come when a poet or any person

  Having a long life behind him, pleasure and sorrow,

  But feeble now and expensive to his country

  And on the point of no longer being able to make a decision

  May fancy Life comes to him with love and says:

  We are friends enough now for me to give you death;

  Then he may commit suicide, then

  He may go.

  Easy

  Easy in their ugly skins

  Claudius and Gertrude were,

  They liked as well as loving each other,

  They were a humdrum pair.

  Of all the people in that bloodstained play

  They are the only ones

  Who might have been living today.

  Hamlet dimly perceived

  They were not entirely of his times.

  Their witless freedom of the ages

  Irked him sometimes.

  He, a man of two times –

  His Yesterday, his Today –

  Could not stretch

  To their timelessness,

  He was too much on edge.

  Banausic, he called them, banausic,

  A villainous banausic couple.

  He turned to blow on his love for his father

  And found it rubble.

  Mouthing at Yesterday’s ghostly manifestation

  A sentence or two from Wittenberg, likely at least

  To put a ghost in its place,

  He discovered no satisfaction,

  And no sense.

  Sadly his heart heaved. Where was there a shield for him

  Against banausic couples in their ugly skin

  Easy, easy? There was never any ease for him.

  Oh Christianity, Christianity

  Oh Christianity, Christianity,

  Why do you not answer our difficulties?

  If He was God He was not like us,

  He could not lose.

  Can Perfection be less than perfection?

  Can the creator of the Devil be bested by him?

  What can the temptation to possess the earth have meant to Him

  Who made and possessed it? What do you mean?

  And Sin, how could He take our sins upon Him? What does it mean?

  To take sin upon one is not the same

  As to have sin inside one and feel guilty.

  It is horrible to feel guilty,

  We feel guilty because we are.

  Was He horrible? Did He feel guilty?

  You say He was born humble – but He was not,

  He was born God –

  Taking our nature upon Him. But then you say,

  He was Perfect Man. Do you mean

  Perfectly Man, meaning wholly; or Man without sin? Ah

  Perfect Man without sin is not what we are.

  Do you mean He did not know that He was God,

  Did not know He was the Second Person of the Trinity?

  (Oh, if He knew this, and was,

  It was a source of strength for Him we do not have)

  But this theology of ‘emptying’ you preach sometimes –

  That He emptied Himself of knowing He was God – seems

  A theology of false appearances

  To mock your facts, as He was God, whether He knew He was or not.

  Oh what do you mean, what do you mean?

  You never answer our difficulties.

  You say, Christianity, you say

  That Trinity is unchanging from eternity

  But then you say

  At the incarnation He took

  Our Manhood into the Godhead,

  That did not have it before,

  So it must have altered it,

  Having it.

  Oh what do you mean, what do you mean?

  You never answer our questions.

  Why do you rage?

  Why do you rage so much against Christ, against Him

  Before Whom angel brightness grows dark, heaven dim?

  Is He not wonderful, beautiful? Is He not Love?

  Did He not come to call you from Heaven above?

  Say, Yes; yes, He did; say, Yes; call Him this:

  Truth, Beauty, Love, Wonder, Holiness.

  Say, Yes. Do not always say, No.

  Oh I would if I thought it were so,

  OhI know that you think it is so.

  The True Tyrant

  or

  The Spirit of Duty Rebuked

  Oh my darling Goosey-Gander

  Why do you always wish to wander

  Evermore, evermore?

  Now I have you safe at home

  I will never let you roam

  Ever more.

  Then cried the lady from her kitchen

  Standing in her chains of grass:

  It is not Duty, it is Love

  That will not let me pass

  Evermore, evermore

  Through the grass-enchainèd door, the grassy door.

  Under Wrong Trees …

  or

  Freeing the Colonial Peoples

  Under wrong trees

  Walked the zombies

  They were told to walk under oaks, you know,

  But they preferred willows.

  It was the first time they had been old

  Enough not to do as they were told

  They thus became

  Not zombies

  But splendide

  Until one day they fell in

  The river the willows were weeping in

  Which was stupide

  Of them, people said, and showed they were not old

  Enough yet not to do as they were told.

  But really I think this tale of wrong trees

  Shows that they never were zombies

  But men, women and men.

  So why should we notice them?

  I had a dream …

  I had a dream I was Helen of Troy<
br />
  In looks, age and circumstances,

  But otherwise I was myself.

  It was the ninth year of the siege

  And I did not love anybody very much

  Except perhaps Cassandra,

  It was those peculiar eyes she had

  As if she were short-sighted

  That made me feel I could talk to her,

  I would have loved anybody I could talk to.

  I suppose you know how it’s going to end, I said,

  As well as I do? Dreams, dreams? They aren’t dreams

  You know. Do you know?

  I used to walk on the walls

  And look towards the Grecian tents …

  It’s odd, I said (to Cassandra, of course) how

  Everything one has ever read about Troy

  As they have always been such splendid writers who were writing

  Naturally gets into one’s conversation …

  Where Cressid lay that night, except they did not say

  How beastly Scamander looks under this sort of sky,

  And the black Greek ships piled up on the seashore beyond

  Like prison hulks, like slugs. So there we were

  On the walls of Troy. But what I did not know,

  And I could not get Cassandra to say either,

  Was which of the Helen legends I was,

  The phantom, with the real Helen in Egypt,

  Or the flesh-and-blood one here

  That Menelaus would take back to Sparta.

  Remembering this, that there was still some uncertainty,

  Raised my spirits, I must say

  Dispiritedness was what we were all sunk in,

  And though the Royal Family may have seemed spectral

  Their dispiritedness was substantial enough, and I dare say

  The Greeks were in much the same case, dispirited;

  Well, nine years that had been of it, and now

  The heavy weather, and the smells

  From the battlefield, when the wind was in that direction,

  And the spirit of the men, too, on both sides,

  This was substantial enough; it seemed to me

  Like the spirit of all armies, on all plains, in all wars, the men

  No longer thinking why they were there

  Or caring, but going on; like the song the English used to sing

  In the first world war: We’re here because, we’re here because,

  We’re here because, we’re here. This was the only time

  I heard Cassandra laugh, when I sung this to her. I said:

  There you are, you laugh; that shows you are not nearly so

  Religious as you think. That’s blasphemous, that laugh,

  Sets you free. But then she got frightened. All right, I said,

  Don’t be free, go along and finish up on Clytemnestra’s sword-point,

  Pinked like a good girl. I used to get so cross.

  Paris was stupid, it was impossible to talk to him.

  Hector might have been different, at least he understood enough

  To be offended – fear of the gods again, I suppose – because

  When I said: Well, you know what the Trojan Women

  Are going to say about the sack of Troy and being led away

  Into captivity, they are going to say: If these things

  Had not happened to us we should not be remembered. I hope that

  Will be a comfort to you. He was angry and said

  I should bring ill luck to Troy by my impiety, so I laughed

  But I felt more like crying. I went into our palace then

  And into my own room. But the heaviness of the sky

  Still oppressed me, and the sad colours of rust and blood

  I saw everywhere, as Cassandra saw too. Oh, I thought,

  It is an ominous eternal moment I am captive in, it is always

  This heavy weather, these colours, and the smell of the dead men.

  It is curious to be caught in a moment of pause like this,

  As a river pauses before it plunges in a great waterfall.

  I was at home with these people at least in this, that we wished

  It was over and done with. But oh, Cassandra, I said, catching hold of her,

  For she was running away, I shall never make

  That mischievous laughing Helen, who goes home with Menelaus

  And over her needlework, in the quiet palace, laughs,

  Telling her story, and cries: Oh shameful me. I am only at home

  In this moment of pause, where feelings, colours and spirits are substantial,

  But people are ghosts. When the pause finishes

  I shall wake.

  Dear Child of God

  Dear child of God

  With the tears on your face

  And your hands clasped in anger

  What is the matter with your race?

  In the beginning, Father,

  You made the terms of our survival

  That we should use our intelligence

  To kill every rival.

  The poison of this ferocity

  Runs in our nature,

  And O lord thou knowest

  How it nourishes thy creatures.

  Oh what a lively poison it was

  To bring us to full growth,

  Is then becoming loving

  As much as our life is worth?

  It is a price I would pay

  To grow loving and kind,

  The price of my life

  And the life of human kind.

  Father in heaven

  Dear Father of peacefulness

  Is it not often we remember

  You put this poison in us,

  Generally we stand

  With the tears on our face

  And our hands clasped in anger,

  Faithful but unfortunate.

  The Wedding Photograph

  Goodbye Harry I must have you by me for a time

  But once in the jungle you must go off to a higher clime

  The old lion on his slow toe

  Will eat you up, that is the way you will go.

  Oh how I shall like to be along on the jungle path

  But you are all right now for the photograph

  So smile Harry smile and I will smile too

  Thinking what is going to happen to you,

  It is the death wish lights my beautiful eyes

  But people think you are lucky to go off with such a pretty prize.

  Ah feeble me that only wished alone to roam

  Yet dares not without marrying leave home

  Ah woe, burn fire, burn in eyes’ sheathing

  Fan bright fear, fan fire in Harry’s breathing.

  Phèdre

  I wonder why Proust should have thought

  The lines from Racine’s Phèdre

  Depuis que sur ces bords les dieux ont envoyé

  La fille de Minos et de Pasiphaé to be

  Entirely devoid of meaning,

  To me they seem

  As lucid as they are alarming.

  I wonder why

  The actresses I have seen

  Playing Phèdre

  Always indulge

  In such mature agonizing.

  Phèdre was young,

  (This is as clear in Racine as Euripides)

  She was young,

  A girl caught in a trap, a girl

  Under the enforcement

  Of a goddess.

  I dare say Phèdre

  In fact I’m sure of it

  Was by nature

  As prim as Hippolytus,

  Poor girl, poor girl, what could she do

  But be ashamed and hang herself,

  Poor girl.

  How awful the French actress

  Marie Bell

  Made her appear.

  Poor Phèdre,

  Not only to be shamed by her own behaviour,

  Enforced by that disgusting goddess,

  Ancient enemy
>
  Of her family,

  But nowadays to have to be played

  By an actress like Marie Bell

  In awful ancient agonizing, something painful.

  Now if I

  Had been writing this story

  I should have arranged for Theseus

  To die,

  (Well, he was old)

  And then I should have let

  Phèdre and Hippolytus

  Find Aricie out

  In some small meanness,

  Say

  Eating up somebody else’s chocolates,

  Half a pound of them, soft centred.

  Secretly in bed at night, alone,

  One after another,

  Positively wolfing them down.

  This would have put Hip. off,

  And Phædra would be there too

  And he would turn and see

  That she was pretty disgusted, too,

  So then they would have got married

  And everything would have been respectable,

  And the wretched Venus could have lumped it,

  Lumped, I mean, Phèdre

  Being the only respectable member

  Of her awful family,

  And being happy.

  I should have liked one member

  Of that awful family

  To be happy,

  What with Ariadne auf Naxos,

  And Pasiphaé and that awful animal,

  And Minos sitting judging the Dead

  In those awful dark halls.

  Yes, I should like poor simple honourable sweet prim Phèdre

  To be happy. One would have to be pretty simple

  To be happy with a prig like Hippolytus,

  But she was simple.

  I think it might have been a go,

  If I were writing the story

  I should have made it a go.

  Everything is Swimming

  Everything is swimming in a wonderful wisdom

  She said everything was swimming in a wonderful wisdom

  Silly ass

  What a silly woman

  Perhaps she is drunk

  No I think it is mescalin

  Silly woman

  What a silly woman

  Yes perhaps it is mescalin

  It must be something

  Her father, they say …

  And that funny man William …

  Silly ass

  What a silly woman

  Elle continua de rire comme une hyène.

  ‘The Persian’

  The gas fire

  Seemed quite a friend

  Such a funny little humming noise it made

  And it had a name, too, carved on it you know,

  ‘The Persian’. The Persian!

  Ha ha ha; ha ha.

  Now Agnes, pull yourself together.

  You and your friends.

  Emily writes such a good letter

  Mabel was married last week

  So now only Tom left

  The doctor didn’t like Arthur’s cough

  I have been in bed since Easter

  A touch of the old trouble

  I am downstairs today

  As I write this

 

‹ Prev