by Alice Munro
The battle for authenticity is waged most significantly in the field of sex. The Munro social world—like most societies in which silence and secrecy are the norm in sexual matters—carries a high erotic charge, and this charge extends like a neon penumbra around each character, illuminating landscapes, rooms, and objects. A rumpled bed says more, in the hands of Munro, than any graphic in-out, in-out depiction of genitalia ever could. Even if a story is not primarily about a love affair or sexual encounter, men and women are always aware of one another as men and women, positively or negatively, recognizing sexual attraction and curiosity or else sexual revulsion. Women are immediately attuned to the sexual power of other women, and are wary of it, or envious. Men show off and preen and flirt and seduce and compete.
Munro’s characters are as alert as dogs in a perfume store to the sexual chemistry in a gathering—the chemistry among others, as well as that of their own visceral responses. Falling in love, falling in lust, sneaking around on spouses and enjoying it, telling sexual lies, doing shameful things they feel compelled to do out of irresistible desire, making sexual calculations based on social desperation—few writers have explored such processes more thoroughly, and more ruthlessly. Pushing the sexual boundaries is distinctly thrilling for many a Munro woman; but in order to trespass you have to know exactly where the fence is, and Munro’s universe is criss-crossed with meticulously defined borders. Hands, chairs, glances—all are part of an intricate inner map strewn with barbed wire and booby traps, and secret paths through the shrubbery.
For women of Munro’s generation, sexual expression was a liberation and a way out. But out of what? Out of the denial and limiting scorn she describes so well in “The Turkey Season”:
Lily said she never let her husband come near her if he had been drinking. Marjorie said since the time she nearly died with a hemorrhage she never let her husband come near her, period. Lily said quickly that it was only when he’d been drinking that he tried anything. I could see that it was a matter of pride not to let your husband come near you, but I couldn’t quite believe that “come near” meant “have sex.”
For older women like Lily and Marjorie, to enjoy sex would have been a humiliating defeat. For women like Rose, in “The Beggar Maid,” it’s a matter for pride and celebration, a victory. For later generations of women—post Sexual Revolution—enjoying sex was to become simply a duty, the perfect orgasm yet another thing to add to the list of required accomplishments; and when enjoyment becomes a duty, we’re back in the land of “dreariness of spirit.” But for a Munro character in the throes of sexual exploration, the spirit may be confused and ashamed and tormented, even cruel and sadistic—some of the couples in her stories get pleasure out of torturing each other emotionally, just like some real people—but it is never dreary.
In some of the later stories, sex can be less impetuous, more calculated. For example, Grant, in “The Bear Came Over The Mountain,” uses it as the decisive element in an astonishing feat of emotional commodities-trading. His beloved wife Fiona has dementia, and has become attached to a similarly-afflicted man in her care facility. When this man is taken home by his hard-bitten, practical wife, Marian, Fiona pines and stops eating. Grant wants to persuade Marian to put her husband back in the institution, but Marian refuses: it would cost too much. However, Grant detects that Marian is lonely and sexually available. She has a wrinkled-up face, but her body is still attractive. Like an adroit salesman, Grant moves in to close the deal. Munro knows full well that sex can be a glory and a torment, but it can also be a bargaining chip.
The society Munro writes about is a Christian one. This Christianity is not often overt; it’s merely the general background. Flo in “The Beggar Maid” decorates the walls with “a number of admonitions, pious and cheerful and mildly bawdy:”
THE LORD IS MY SHEPHERD
BELIEVE IN THE LORD JESUS CHRIST AND THOU SHALT BE SAVED
Why did Flo have those, when she wasn’t even religious? They were what people had, common as calendars.
Christianity is “what people had”—and in Canada, church and state were never separated along the lines laid down in the United States. Prayers and Bible readings were daily fare in publicly funded schools. This cultural Christianity has provided ample material for Munro, but it is also connected with one of the most distinctive patterns in her image-making and storytelling.
The central Christian tenet is that two disparate and mutually exclusive elements—divinity and humanity—got jammed together in Christ, neither annihilating the other. The result was not a demi-god, or a God in disguise: God became totally a human being while remaining at the same time totally divine. To believe that Christ was only a man or to believe he was simply God were both declared heretical by the early Christian church. Christianity thus depends on a denial of either/or classifying logic and an acceptance of both-at-once mystery. Logic says that A cannot be both itself and non-A at the same time, Christianity says it can. The formulation “A but also non-A” is indispensable to it.
Many of Munro’s stories resolve themselves—or fail to resolve themselves—in precisely this way. The example that first comes to mind—though there are many—is from Lives of Girls and Women, in which the teacher who’d staged the high school’s airy and joyful operettas drowns herself in the river.
Miss Farris in her velvet skating costume … Miss Farris con brio … Miss Farris floating face down, unprotesting, in the Wawanash River, six days before she was found. Though there is no plausible way of hanging those pictures together—if the last one is true then must it not alter the others?—they are going to have to stay together now.
For Munro, a thing can be true, but not true, but true nonetheless. “It is real and dishonest,” thinks Georgia, of her remorse, in “Differently.” “How hard it is for me to believe that I made that up,” says the narrator of “The Progress of Love.” “It seems so much the truth it is the truth; it’s what I believe about them. I haven’t stopped believing it.” The world is profane and sacred. It must be swallowed whole. There is always more to be known about it than you can ever know.
In a story called “Something I’ve Been Meaning to Tell You,” jealous Et describes her sister’s former lover—a promiscuous ladies’ man—and the look he gives to every woman, a look “that made him seem to want to be a deep-sea diver diving down, down through all the emptiness and cold and wreckage to discover the one thing he had set his heart on, something small and precious, hard to locate, as a ruby maybe on the ocean floor.”
Munro’s stories abound in such questionable seekers and well-fingered ploys. But they abound also in such insights: within any story, within any human being, there may be a dangerous treasure, a priceless ruby. A heart’s desire.
Margaret Atwood
MARGARET ATWOOD is the author of The Handmaid’s Tale, The Blind Assassin, and Oryx and Crake.
ROYAL BEATINGS
ROYAL BEATING. That was Flo’s promise. You are going to get one Royal Beating.
The word Royal lolled on Flo’s tongue, took on trappings. Rose had a need to picture things, to pursue absurdities, that was stronger than the need to stay out of trouble, and instead of taking this threat to heart she pondered: How is a beating royal? She came up with a tree-lined avenue, a crowd of formal spectators, some white horses and black slaves. Someone knelt, and the blood came leaping out like banners. An occasion both savage and splendid. In real life they didn’t approach such dignity, and it was only Flo who tried to supply the event with some high air of necessity and regret. Rose and her father soon got beyond anything presentable.
Her father was king of the royal beatings. Those Flo gave never amounted to much; they were quick cuffs and slaps dashed off while her attention remained elsewhere. You get out of my road, she would say. You mind your own business. You take that look off your face.
They lived behind a store in Hanratty, Ontario. There were four of them: Rose, her father, Flo, Rose’s young half brother, Brian. The
store was really a house, bought by Rose’s father and mother when they married and set up here in the furniture-and upholstery-repair business. Her mother could do upholstery. From both parents Rose should have inherited clever hands, a quick sympathy with materials, an eye for the nicest turns of mending, but she hadn’t. She was clumsy, and when something broke she couldn’t wait to sweep it up and throw it away.
Her mother had died. She said to Rose’s father during the afternoon, “I have a feeling that is so hard to describe. It’s like a boiled egg in my chest, with the shell left on.” She died before night, she had a blood clot on her lung. Rose was a baby in a basket at the time, so of course could not remember any of this. She heard it from Flo, who must have heard it from her father. Flo came along soon afterward, to take over Rose in the basket, marry her father, open up the front room to make a grocery store. Rose, who had known the house only as a store, who had known only Flo for a mother, looked back on the sixteen or so months her parents spent here as an orderly, far gentler and more ceremonious time, with little touches of affluence. She had nothing to go on but some eggcups her mother had bought, with a pattern of vines and birds on them, delicately drawn as if with red ink; the pattern was beginning to wear away. No books or clothes or pictures of her mother remained. Her father must have got rid of them, or else Flo would. Flo’s only story about her mother, the one about her death, was oddly grudging. Flo liked the details of a death: the things people said, the way they protested or tried to get out of bed or swore or laughed (some did those things), but when she said that Rose’s mother mentioned a hard-boiled egg in her chest she made the comparison sound slightly foolish, as if her mother really was the kind of person who might think you could swallow an egg whole.
Her father had a shed out behind the store, where he worked at his furniture repairing and restoring. He caned chair seats and backs, mended wickerwork, filled cracks, put legs back on, all most admirably and skillfully and cheaply. That was his pride: to startle people with such fine work, such moderate, even ridiculous charges. During the Depression people could not afford to pay more, perhaps, but he continued the practice through the war, through the years of prosperity after the war, until he died. He never discussed with Flo what he charged or what was owing. After he died she had to go out and unlock the shed and take all sorts of scraps of paper and torn envelopes from the big wicked-looking hooks that were his files. Many of these she found were not accounts or receipts at all but records of the weather, bits of information about the garden, things he had been moved to write down.
Ate new potatoes 25th June. Record.
Dark Day, 1880’s, nothing supernatural. Clouds of ash from forest fires.
Aug 16, 1938. Giant thunderstorm in evng. Lightning str. Pres.
Church, Turberry Twp. Will of God?
Scald strawberries to remove acid.
All things are alive. Spinoza.
Flo thought Spinoza must be some new vegetable he planned to grow, like broccoli or eggplant. He would often try some new thing. She showed the scrap of paper to Rose and asked, did she know what Spinoza was? Rose did know, or had an idea – she was in her teens by that time – but she replied that she did not. She had reached an age where she thought she could not stand to know any more, about her father, or about Flo; she pushed any discovery aside with embarrassment and dread.
There was a stove in the shed, and many rough shelves covered with cans of paint and varnish, shellac and turpentine, jars of soaking brushes and also some dark sticky bottles of cough medicine. Why should a man who coughed constantly, whose lungs took in a whiff of gas in the war (called, in Rose’s earliest childhood, not the First, but the Last, War), spend all his days breathing fumes of paint and turpentine? At the time, such questions were not asked as often as they are now. On the bench outside Flo’s store several old men from the neighborhood sat gossiping, drowsing, in the warm weather, and some of these old men coughed all the time too. The fact is they were dying, slowly and discreetly, of what was called, without any particular sense of grievance, “the foundry disease.” They had worked all their lives at the foundry in town, and now they sat still, with their wasted yellow faces, coughing, chuckling, drifting into aimless obscenity on the subject of women walking by, or any young girl on a bicycle.
From the shed came not only coughing but speech, a continual muttering, reproachful or encouraging, usually just below the level at which separate words could be made out. Slowing down when her father was at a tricky piece of work, taking on a cheerful speed when he was doing something less demanding, sandpapering or painting. Now and then some words would break through and hang clear and nonsensical on the air. When he realized they were out, there would be a quick bit of cover-up coughing, a swallowing, an alert, unusual silence.
“Macaroni, pepperoni, Botticelli, beans–”
What could that mean? Rose used to repeat such things to herself. She could never ask him. The person who spoke these words and the person who spoke to her as her father were not the same, though they seemed to occupy the same space. It would be the worst sort of taste to acknowledge the person who was not supposed to be there; it would not be forgiven. Just the same, she loitered and listened.
The cloud-capped towers, she heard him say once.
“The cloud-capped towers, the gorgeous palaces.”
That was like a hand clapped against Rose’s chest, not to hurt, but astonish her, to take her breath away. She had to run then, she had to get away. She knew that was enough to hear, and besides, what if he caught her? It would be terrible.
This was something the same as bathroom noises. Flo had saved up and had a bathroom put in, but there was no place to put it except in a corner of the kitchen. The door did not fit, the walls were only beaverboard. The result was that even the tearing of a piece of toilet paper, the shifting of a haunch, was audible to those working or talking or eating in the kitchen. They were all familiar with each other’s nether voices, not only in their more explosive moments but in their intimate sighs and growls and pleas and statements. And they were all most prudish people. So no one ever seemed to hear, or be listening, and no reference was made. The person creating the noises in the bathroom was not connected with the person who walked out.
They lived in a poor part of town. There was Hanratty and West Hanratty, with the river flowing between them. This was West Hanratty. In Hanratty the social structure ran from doctors and dentists and lawyers down to foundry workers and factory workers and draymen; in West Hanratty it ran from factory workers and foundry workers down to large improvident families of casual bootleggers and prostitutes and un successful thieves. Rose thought of her own family as straddling the river, belonging nowhere, but that was not true. West Hanratty was where the store was and they were, on the straggling tail end of the main street. Across the road from them was a blacksmith shop, boarded up about the time the war started, and a house that had been another store at one time. The Salada Tea sign had never been taken out of the front window; it remained as a proud and interesting decoration though there was no Salada Tea for sale inside. There was just a bit of sidewalk, too cracked and tilted for roller-skating, though Rose longed for roller skates and often pictured herself whizzing along in a plaid skirt, agile and fashionable. There was one streetlight, a tin flower; then the amenities gave up and there were dirt roads and boggy places, front-yard dumps and strange-looking houses. What made the houses strange-looking were the attempts to keep them from going completely to ruin. With some the attempt had never been made. These were gray and rotted and leaning over, falling into a landscape of scrub hollows, frog ponds, cattails, and nettles. Most houses, however, had been patched up with tarpaper, a few fresh shingles, sheets of tin, hammered-out stovepipes, even cardboard. This was, of course, in the days before the war, days of what would later be legendary poverty, from which Rose would remember mostly low-down things – serious-looking anthills and wooden steps, and a cloudy, interesting, problematical light on the world
.
THERE WAS A LONG truce between Flo and Rose in the beginning. Rose’s nature was growing like a prickly pineapple, but slowly, and secretly, hard pride and skepticism overlapping, to make something surprising even to herself. Before she was old enough to go to school, and while Brian was still in the baby carriage, Rose stayed in the store with both of them – Flo sitting on the high stool behind the counter, Brian asleep by the window; Rose knelt or lay on the wide creaky floorboards, working with crayons on pieces of brown paper too torn or irregular to be used for wrapping.
People who came to the store were mostly from the houses around. Some country people came too, on their way home from town, and a few people from Hanratty, who walked across the bridge. Some people were always on the main street, in and out of stores, as if it was their duty to be always on display and their right to be welcomed. For instance, Becky Tyde.
Becky Tyde climbed up on Flo’s counter, made room for herself beside an open tin of crumbly jam-filled cookies.
“Are these any good?” she said to Flo, and boldly began to eat one. “When are you going to give us a job, Flo?”
“You could go and work in the butcher shop,” said Flo innocently. “You could go and work for your brother.”
“Roberta?” said Becky with a stagey sort of contempt. “You think I’d work for him?” Her brother who ran the butcher shop was named Robert but often called Roberta, because of his meek and nervous ways. Becky Tyde laughed. Her laugh was loud and noisy like an engine bearing down on you.
She was a big-headed loud-voiced dwarf, with a mascot’s sexless swagger, a red velvet tam, a twisted neck that forced her to hold her head on one side, always looking up and sideways. She wore little polished high-heeled shoes, real lady’s shoes. Rose watched her shoes, being scared of the rest of her, of her laugh and her neck. She knew from Flo that Becky Tyde had been sick with polio as a child, that was why her neck was twisted and why she had not grown any taller. It was hard to believe that she had started out differently, that she had ever been normal. Flo said she was not cracked, she had as much brains as anybody, but she knew she could get away with anything.