DeKok and the Corpse on the Church Wall
DeKok and the Dancing Death
DeKok and the Naked Lady
DeKok and the Brothers of the Easy Death
DeKok and the Deadly Accord
DeKok and the Murder in Seance
DeKok and Murder in Ecstasy
DeKok and the Begging Death
DeKok and the Geese of Death
DeKok and Murder by Melody
DeKok and Death of a Clown
DeKok and Variations on Murder
DeKok and Murder by Installments
DeKok and Murder on Blood Mountain
DeKok and the Dead Lovers
DeKok and the Mask of Death
DeKok and the Corpse by Return
DeKok and Murder in Bronze
DeKok and the Deadly Warning
DeKok and Murder First Class
DeKok and the Vendetta
DeKok and Murder on the Menu
DeKok and Murder Depicted
DeKok and Dance Macabre
DeKok and the Disfiguring Death
About the Author:
Albert Cornelis Baantjer (BAANTJER) is the most widely read author in the Netherlands. In a country with less than 15 million inhabitants, almost one out of every four people has bought a Baantjer book. More than 40 titles in his “DeKok” series have been written and almost 4 million copies have been sold. Baantjer can safely be considered a publishing phenomenon. In addition he has written other fiction and non-fiction and writes a daily column for a Dutch newspaper. It is for his “DeKok” books, however, that he is best known. Every year more than 700,000 Dutch people check a “Baantjer/DeKok” out of a library. The Dutch version of the Reader’s Digest Condensed Books (called “Best Books” in Holland) has selected a Baantjer/DeKok book seven (7) times for inclusion in its series of condensed books.
Baantjer writes about Detective-Inspector DeKok of the Amsterdam Municipal Police (Homicide). Baantjer is himself a former inspector of the Amsterdam Police and is able to give his fictional characters the depth and the personality of real characters encountered during his long (38 years) police career. Many people in Holland sometimes confuse real-life Baantjer with fictional DeKok. The careful, authorized translations of his work published by InterContinental Publishing should fascinate the English speaking world as it has the Dutch reading public.
ISBN 1 881164 61 6
DEKOK AND THE SORROWING TOMCAT. English translation copyright © 1993 by Intercontinental Publishing, Inc. Translated from De Cock en de treurende kater, by Baantjer [Albert Cornelis Baantjer], copyright © 1977 by Uitgeverij De Fontein, Baarn, Netherlands. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. For information address Intercontinental Publishing, P.O. Box 7242, Fairfax Station, VA 22039.
eBooks may be purchased for business or promotional use. For information on bulk purchases, please contact Macmillan Corporate and Premium Sales Department by writing to [email protected].
A condensed version of this book appeared in the original language in Het Beste boek (Best Books), a publication of Uitgeversmaatschappij The Reader’s Digest. Copyright 1981 by Uitgeversmaatschappij The Reader’s Digest N.V., Amsterdam & Brussels.
1st American edition: May, 1993
Hardcover edition: June, 1993
Also published as soft-cover edition under ISBN 1-881164-05-5
eISBN 9781250085047
First eBook edition: April 2015
* Commissaris = a rank equivalent to Captain.
* Chief Constable: The highest rank in the Dutch police force. There is only one Chief Constable for all of Amsterdam. Other major cities and/or districts have their own Chief Constable. It is not a civilian rank.
* From the French: “look for the woman”, an expression often used by the French police, because of the once popular belief that every (French) crime, somehow, was a crime of passion.
DeKok and the Sorrowing Tomcat Page 19